את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יִשְׂרָאֵ֖ל | the Israelites | yiś·rā·’êl | |
| וַיִּשְׂמַ֨ח | rejoiced | way·yiś·maḥ | |
| שָׁ֥ם | . . . | šām | |
| עַד־ | greatly | ‘aḏ- | |
| מְאֹֽד׃פ | . . . . | mə·’ōḏ | |
| 1 Samuel 12:1 | שְׁמוּאֵל֙ | Then Samuel | šə·mū·’êl |
| וַיֹּ֤אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel , | yiś·rā·’êl | |
| הִנֵּה֙ | . . . | hin·nêh | |
| שָׁמַ֣עְתִּי | “ I have listened | šā·ma‘·tî | |
| בְקֹֽלְכֶ֔ם | to your voice | ḇə·qō·lə·ḵem | |
| לְכֹ֥ל | in all | lə·ḵōl | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| אֲמַרְתֶּ֖ם | that you have said | ’ă·mar·tem | |
| לִ֑י | to me , | lî | |
| וָאַמְלִ֥יךְ | and I have set | wā·’am·lîḵ | |
| עֲלֵיכֶ֖ם | over you | ‘ă·lê·ḵem | |
| מֶֽלֶךְ׃ | a king . | me·leḵ | |
| 1 Samuel 12:2 | וְעַתָּ֞ה | Now | wə·‘at·tāh |
| הִנֵּ֥ה | here is | hin·nêh | |
| הַמֶּ֣לֶךְ׀ | the king | ham·me·leḵ | |
| מִתְהַלֵּ֣ךְ | walking | miṯ·hal·lêḵ | |
| לִפְנֵיכֶ֗ם | before you , | lip̄·nê·ḵem | |
| וַאֲנִי֙ | and I | wa·’ă·nî | |
| זָקַ֣נְתִּי | am old | zā·qan·tî | |
| וָשַׂ֔בְתִּי | and gray , | wā·śaḇ·tî | |
| וּבָנַ֖י | and my sons | ū·ḇā·nay | |
| הִנָּ֣ם | are here | hin·nām | |
| אִתְּכֶ֑ם | with you . | ’it·tə·ḵem | |
| וַאֲנִי֙ | I | wa·’ă·nî | |
| הִתְהַלַּ֣כְתִּי | have walked | hiṯ·hal·laḵ·tî | |
| לִפְנֵיכֶ֔ם | before you | lip̄·nê·ḵem | |
| מִנְּעֻרַ֖י | from my youth | min·nə·‘u·ray | |
| עַד־ | until | ‘aḏ- | |
| הַזֶּֽה׃ | this | haz·zeh | |
| הַיּ֥וֹם | day . | hay·yō·wm | |
| 1 Samuel 12:3 | הִנְנִ֣י | Here I am . | hin·nî |
| עֲנ֣וּ | Bear witness | ‘ă·nū | |
| בִי֩ | against me | ḇî | |
| נֶ֨גֶד | before | ne·ḡeḏ | |
| יְהוָ֜ה | YHWH | Yah·weh | |
| וְנֶ֣גֶד | and before | wə·ne·ḡeḏ | |
| מְשִׁיח֗וֹ | His anointed : | mə·šî·ḥōw | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מִ֨י | Whose | mî | |
| שׁוֹר֩׀ | ox | šō·wr | |
| וַחֲמ֧וֹר | or donkey | wa·ḥă·mō·wr | |
| לָקַ֜חְתִּי | have I taken ? | lā·qaḥ·tî | |
| מִ֣י | Whom | mî | |
| לָקַ֗חְתִּי | vvv | lā·qaḥ·tî | |
| וְאֶת־ | vvv | wə·’eṯ- | |
| עָשַׁ֙קְתִּי֙ | have I cheated | ‘ā·šaq·tî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מִ֣י | – | mî | |
| רַצּ֔וֹתִי | or oppressed ? | raṣ·ṣō·w·ṯî | |
| מִ֤י | From whose | mî | |
| וּמִיַּד־ | hand | ū·mî·yaḏ- | |
| מִי֙ | . . . | mî | |
| לָקַ֣חְתִּי | have I accepted | lā·qaḥ·tî | |
| כֹ֔פֶר | a bribe | ḵō·p̄er | |
| וְאַעְלִ֥ים | and closed | wə·’a‘·lîm | |
| עֵינַ֖י | my eyes | ‘ê·nay | |
| בּ֑וֹ | – ? | bōw | |
| וְאָשִׁ֖יב | [Tell me,] and I will restore [it] | wə·’ā·šîḇ | |
| לָכֶֽם׃ | to you . ” | lā·ḵem | |
| 1 Samuel 12:4 | לֹ֥א | “ You have not | lō |
| עֲשַׁקְתָּ֖נוּ | wronged us | ‘ă·šaq·tā·nū | |
| וְלֹ֣א | or | wə·lō | |
| רַצּוֹתָ֑נוּ | oppressed us , ” | raṣ·ṣō·w·ṯā·nū | |
| וַיֹּ֣אמְר֔וּ | they replied , | way·yō·mə·rū | |
| וְלֹֽא־ | “ nor | wə·lō- | |
| לָקַ֥חְתָּ | have you taken | lā·qaḥ·tā | |
| מְאֽוּמָה׃ | anything | mə·’ū·māh | |
| מִיַּד־ | from the hand | mî·yaḏ- | |
| אִ֖ישׁ | of man . ” | ’îš | |
| 1 Samuel 12:5 | וַיֹּ֨אמֶר | Samuel said | way·yō·mer |
| אֲלֵיהֶ֜ם | to them , | ’ă·lê·hem | |
| יְהוָ֣ה | “ YHWH | Yah·weh | |
| עֵ֧ד | is a witness | ‘êḏ | |
| בָּכֶ֗ם | against you , | bā·ḵem | |
| מְשִׁיחוֹ֙ | and His anointed | mə·šî·ḥōw | |
| וְעֵ֤ד | is a witness | wə·‘êḏ | |
| הַיּ֣וֹם | today , | hay·yō·wm |
את.net