את
Aleph-Tav
Holy Bible
| כְּיָמִ֣ים | days | kə·yā·mîm | |
| בְּאַהֲבָת֖וֹ | because of his love | bə·’a·hă·ḇā·ṯōw | |
| אֹתָֽהּ׃ | for her . | ’ō·ṯāh | |
| Genesis 29:21 | יַעֲקֹ֤ב | Finally Jacob | ya·‘ă·qōḇ |
| וַיֹּ֨אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| לָבָן֙ | Laban , | lā·ḇān | |
| הָבָ֣ה | “ Grant | hā·ḇāh | |
| אֶת־ | me | ’eṯ- | |
| אִשְׁתִּ֔י | my wife , | ’iš·tî | |
| כִּ֥י | for | kî | |
| יָמָ֑י | my time | yā·māy | |
| מָלְא֖וּ | is complete , | mā·lə·’ū | |
| וְאָב֖וֹאָה | and I want to sleep with | wə·’ā·ḇō·w·’āh | |
| אֵלֶֽיהָ׃ | her . ” | ’ê·le·hā | |
| Genesis 29:22 | וַיֶּאֱסֹ֥ף | – | way·ye·’ĕ·sōp̄ |
| לָבָ֛ן | So Laban | lā·ḇān | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | invited all | kāl- | |
| אַנְשֵׁ֥י | the men | ’an·šê | |
| הַמָּק֖וֹם | of that place | ham·mā·qō·wm | |
| וַיַּ֥עַשׂ | and prepared | way·ya·‘aś | |
| מִשְׁתֶּֽה׃ | a feast . | miš·teh | |
| Genesis 29:23 | וַיְהִ֣י | But when | way·hî |
| בָעֶ֔רֶב | evening came , | ḇā·‘e·reḇ | |
| וַיִּקַּח֙ | Laban took | way·yiq·qaḥ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בִתּ֔וֹ | his daughter | ḇit·tōw | |
| לֵאָ֣ה | Leah | lê·’āh | |
| וַיָּבֵ֥א | and gave | way·yā·ḇê | |
| אֹתָ֖הּ | her | ’ō·ṯāh | |
| אֵלָ֑יו | to Jacob , | ’ê·lāw | |
| וַיָּבֹ֖א | and he slept with | way·yā·ḇō | |
| אֵלֶֽיהָ׃ | her . | ’ê·le·hā | |
| Genesis 29:24 | לָבָן֙ | And Laban | lā·ḇān |
| לָ֔הּ | lāh | ||
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּתֵּ֤ן | gave | way·yit·tên | |
| שִׁפְחָת֑וֹ | his servant girl | šip̄·ḥā·ṯōw | |
| זִלְפָּ֖ה | Zilpah | zil·pāh | |
| בִתּ֖וֹ | to his daughter | ḇit·tōw | |
| לְלֵאָ֥ה | Leah | lə·lê·’āh | |
| שִׁפְחָֽה׃ | as her maidservant . | šip̄·ḥāh | |
| Genesis 29:25 | בַבֹּ֔קֶר | When morning | ḇab·bō·qer |
| וַיְהִ֣י | came , | way·hî | |
| וְהִנֵּה־ | there | wə·hin·nêh- | |
| הִ֖וא | . . . | hî | |
| לֵאָ֑ה | was Leah ! | lê·’āh | |
| מַה־ | “ What | mah- | |
| זֹּאת֙ | . . . | zōṯ | |
| עָשִׂ֣יתָ | have you done | ‘ā·śî·ṯā | |
| לִּ֔י | to me ? ” | lî | |
| וַיֹּ֣אמֶר | Jacob said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| לָבָ֗ן | Laban . | lā·ḇān | |
| הֲלֹ֤א | “ Wasn’t | hă·lō | |
| בְרָחֵל֙ | it for Rachel | ḇə·rā·ḥêl | |
| עָבַ֣דְתִּי | that I served | ‘ā·ḇaḏ·tî | |
| עִמָּ֔ךְ | you ? | ‘im·māḵ | |
| וְלָ֖מָּה | Why | wə·lām·māh | |
| רִמִּיתָֽנִי׃ | have you deceived me ? ” | rim·mî·ṯā·nî | |
| Genesis 29:26 | לָבָ֔ן | Laban | lā·ḇān |
| וַיֹּ֣אמֶר | replied , | way·yō·mer | |
| לֹא־ | “ It is not | lō- | |
| יֵעָשֶׂ֥ה | our custom | yê·‘ā·śeh | |
| כֵ֖ן | . . . | ḵên | |
| בִּמְקוֹמֵ֑נוּ | here | bim·qō·w·mê·nū | |
| הַצְּעִירָ֖ה | to give the younger daughter | haṣ·ṣə·‘î·rāh | |
| לָתֵ֥ת | in marriage | lā·ṯêṯ | |
| לִפְנֵ֥י | before | lip̄·nê | |
| הַבְּכִירָֽה׃ | the older . | hab·bə·ḵî·rāh | |
| Genesis 29:27 | מַלֵּ֖א | Finish | mal·lê |
| זֹ֑את | this | zōṯ | |
| שְׁבֻ֣עַ | week’s celebration | šə·ḇu·a‘ | |
| גַּם־ | . . . | gam- | |
| אֶת־ | – , | ’eṯ- | |
| וְנִתְּנָ֨ה | and we will give | wə·nit·tə·nāh | |
| לְךָ֜ | you | lə·ḵā | |
| זֹ֗את | the younger one | zōṯ |
את.net