את
Aleph-Tav
Holy Bible
| 1 Samuel 25:17 | וְעַתָּ֗ה | Now | wə·‘at·tāh |
| דְּעִ֤י | consider carefully | də·‘î | |
| וּרְאִי֙ | . . . | ū·rə·’î | |
| מַֽה־ | what | mah- | |
| תַּעֲשִׂ֔י | you must do , | ta·‘ă·śî | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| הָרָעָ֛ה | disaster | hā·rā·‘āh | |
| כָלְתָ֧ה | looms | ḵā·lə·ṯāh | |
| אֶל־ | over | ’el- | |
| אֲדֹנֵ֖ינוּ | our master | ’ă·ḏō·nê·nū | |
| וְעַ֣ל | and | wə·‘al | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| בֵּית֑וֹ | his household . | bê·ṯōw | |
| וְהוּא֙ | For he [is such] | wə·hū | |
| בֶּן־ | vvv | ben- | |
| בְּלִיַּ֔עַל | a scoundrel | bə·lî·ya·‘al | |
| מִדַּבֵּ֖ר | that nobody can speak | mid·dab·bêr | |
| אֵלָֽיו׃ | to him !” | ’ê·lāw | |
| 1 Samuel 25:18 | אֲבוֹגַיִל | Then Abigail | ʾă·ḇō·ḡa·yil |
| וַתְּמַהֵ֣ר | hurried | wat·tə·ma·hêr | |
| וַתִּקַּח֩ | and took | wat·tiq·qaḥ | |
| מָאתַ֨יִם | two hundred | mā·ṯa·yim | |
| לֶ֜חֶם | [loaves] of bread , | le·ḥem | |
| וּשְׁנַ֣יִם | two | ū·šə·na·yim | |
| נִבְלֵי־ | skins | niḇ·lê- | |
| יַ֗יִן | of wine , | ya·yin | |
| וְחָמֵ֨שׁ | five | wə·ḥā·mêš | |
| עֲשָׂווֹת | butchered | ʿă·śå̄·wōṯ | |
| צֹ֤אן | sheep , | ṣōn | |
| וְחָמֵ֤שׁ | five | wə·ḥā·mêš | |
| סְאִים֙ | seahs | sə·’îm | |
| קָלִ֔י | of roasted grain , | qā·lî | |
| וּמֵאָ֥ה | a hundred | ū·mê·’āh | |
| צִמֻּקִ֖ים | clusters of raisins , | ṣim·mu·qîm | |
| וּמָאתַ֣יִם | and two hundred | ū·mā·ṯa·yim | |
| דְּבֵלִ֑ים | cakes of figs . | də·ḇê·lîm | |
| וַתָּ֖שֶׂם | She loaded them | wat·tā·śem | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| הַחֲמֹרִֽים׃ | donkeys | ha·ḥă·mō·rîm | |
| 1 Samuel 25:19 | וַתֹּ֤אמֶר | and said | wat·tō·mer |
| לִנְעָרֶ֙יהָ֙ | to her young men , | lin·‘ā·re·hā | |
| עִבְר֣וּ | “ Go | ‘iḇ·rū | |
| לְפָנַ֔י | ahead of me . | lə·p̄ā·nay | |
| הִנְנִ֖י | I will be | hin·nî | |
| אַחֲרֵיכֶ֣ם | right behind you .” | ’a·ḥă·rê·ḵem | |
| בָּאָ֑ה | . . . | bā·’āh | |
| לֹ֥א | But she did not | lō | |
| הִגִּֽידָה׃ | tell | hig·gî·ḏāh | |
| וּלְאִישָׁ֥הּ | her husband | ū·lə·’î·šāh | |
| נָבָ֖ל | Nabal . | nā·ḇāl | |
| 1 Samuel 25:20 | וְהָיָ֞ה | – | wə·hā·yāh |
| הִ֣יא׀ | As [Abigail] | hî | |
| רֹכֶ֣בֶת | came riding | rō·ḵe·ḇeṯ | |
| עַֽל־ | . . . | ‘al- | |
| הַחֲמ֗וֹר | her donkey | ha·ḥă·mō·wr | |
| וְיֹרֶ֙דֶת֙ | vvv | wə·yō·re·ḏeṯ | |
| הָהָ֔ר | into a mountain | hā·hār | |
| בְּסֵ֣תֶר | ravine , | bə·sê·ṯer | |
| וְהִנֵּ֤ה | she saw | wə·hin·nêh | |
| דָוִד֙ | David | ḏā·wiḏ | |
| וַאֲנָשָׁ֔יו | and his men | wa·’ă·nā·šāw | |
| יֹרְדִ֖ים | coming down | yō·rə·ḏîm | |
| לִקְרָאתָ֑הּ | toward her , | liq·rā·ṯāh | |
| וַתִּפְגֹּ֖שׁ | and she met | wat·tip̄·gōš | |
| אֹתָֽם׃ | them . | ’ō·ṯām | |
| 1 Samuel 25:21 | וְדָוִ֣ד | Now David | wə·ḏā·wiḏ |
| אַךְ֩ | had just | ’aḵ | |
| אָמַ֗ר | finished saying , | ’ā·mar | |
| לַשֶּׁ֨קֶר | “ In vain | laš·še·qer | |
| שָׁמַ֜רְתִּי | I have protected | šā·mar·tî | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| אֲשֶׁ֤ר | that | ’ă·šer | |
| לָזֶה֙ | belonged to this man | lā·zeh | |
| בַּמִּדְבָּ֔ר | in the wilderness . | bam·miḏ·bār | |
| וְלֹא־ | Nothing | wə·lō- | |
| מִכָּל־ | . . . | mik·kāl | |
| אֲשֶׁר־ | that | ’ă·šer- | |
| ל֖וֹ | [belongs] to him | lōw | |
| מְא֑וּמָה | – | mə·’ū·māh | |
| נִפְקַ֥ד | has gone missing , | nip̄·qaḏ | |
| וַיָּֽשֶׁב־ | yet he has paid me back | way·yā·šeḇ- | |
| לִ֥י | . . . | lî | |
| רָעָ֖ה | evil | rā·‘āh | |
| תַּ֥חַת | for | ta·ḥaṯ | |
| טוֹבָֽה׃ | good . | ṭō·w·ḇāh |
את.net