Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

בְּגָד“ How fortunate ! ”bə·ḡå̄ḏ
וַתִּקְרָ֥אSo she namedwat·tiq·rā
אֶת־’eṯ-
שְׁמ֖וֹhimšə·mōw
גָּֽד׃Gad .gāḏ
Genesis 30:12לֵאָ֔הWhen Leah’slê·’āh
שִׁפְחַ֣תservantšip̄·ḥaṯ
זִלְפָּה֙Zilpahzil·pāh
וַתֵּ֗לֶדborewat·tê·leḏ
לְיַעֲקֹֽב׃Jacoblə·ya·‘ă·qōḇ
שֵׁנִ֖יa secondšê·nî
בֵּ֥ן son ,bên
Genesis 30:13לֵאָ֔הLeahlê·’āh
וַתֹּ֣אמֶר said ,wat·tō·mer
בְּאָשְׁרִ֕י“ How happy I am !bə·’ā·šə·rî
כִּ֥יFor
בָּנ֑וֹתthe womenbā·nō·wṯ
אִשְּׁר֖וּנִיcall me happy . ”’iš·šə·rū·nî
וַתִּקְרָ֥אSo she namedwat·tiq·rā
אֶת־’eṯ-
שְׁמ֖וֹhimšə·mōw
אָשֵֽׁר׃Asher .’ā·šêr
Genesis 30:14חִטִּ֗יםNow during the wheatḥiṭ·ṭîm
קְצִיר־ harvest ,qə·ṣîr-
רְאוּבֵ֜ןReubenrə·’ū·ḇên
בִּימֵ֣י. . .bî·mê
וַיֵּ֨לֶךְwent outway·yê·leḵ
וַיִּמְצָ֤אand foundway·yim·ṣā
דֽוּדָאִים֙some mandrakesḏū·ḏā·’îm
בַּשָּׂדֶ֔הin the field .baś·śā·ḏeh
וַיָּבֵ֣אWhen he broughtway·yā·ḇê
אֹתָ֔םthem’ō·ṯām
אֶל־to’el-
אִמּ֑וֹhis mother’im·mōw
לֵאָ֖ה – ,lê·’āh
רָחֵל֙Rachelrā·ḥêl
וַתֹּ֤אמֶרbeggedwat·tō·mer
אֶל־. . .’el-
לֵאָ֔ה Leah ,lê·’āh
נָ֣א“ Please
תְּנִי־give metə·nî-
לִ֔יsome of
בְּנֵֽךְ׃your son’sbə·nêḵ
מִדּוּדָאֵ֖יmandrakes . ”mid·dū·ḏā·’ê
Genesis 30:15וַתֹּ֣אמֶרBut Leah repliedwat·tō·mer
לָ֗הּ ,lāh
הַמְעַט֙“ Is it not enoughham·‘aṭ
קַחְתֵּ֣ךְthat you have taken awayqaḥ·têḵ
אֶת־’eṯ-
אִישִׁ֔יmy husband ?’î·šî
גַּ֥םNow yougam
אֶת־’eṯ-
וְלָקַ֕חַתwant to takewə·lā·qa·ḥaṯ
בְּנִ֑יmy son’sbə·nî
דּוּדָאֵ֖יmandrakes [as well] ? ”dū·ḏā·’ê
לָכֵן֙ “ Very well , ”lā·ḵên
וַתֹּ֣אמֶרsaidwat·tō·mer
רָחֵ֗ל Rachel ,rā·ḥêl
יִשְׁכַּ֤ב“ he may sleepyiš·kaḇ
עִמָּךְ֙with you‘im·māḵ
הַלַּ֔יְלָהtonighthal·lay·lāh
תַּ֖חַתin exchange forta·ḥaṯ
בְנֵֽךְ׃your son’sḇə·nêḵ
דּוּדָאֵ֥יmandrakes . ”dū·ḏā·’ê
Genesis 30:16יַעֲקֹ֣בWhen Jacobya·‘ă·qōḇ
וַיָּבֹ֨אcame inway·yā·ḇō
מִן־frommin-
הַשָּׂדֶה֮the fieldhaś·śā·ḏeh
בָּעֶרֶב֒ that evening ,bā·‘e·reḇ
לֵאָ֜הLeahlê·’āh
וַתֵּצֵ֨אwent outwat·tê·ṣê
לִקְרָאת֗וֹto meet himliq·rā·ṯōw
וַתֹּ֙אמֶר֙ and said ,wat·tō·mer
תָּב֔וֹא“ You must cometā·ḇō·w
אֵלַ֣י with me ,’ê·lay
כִּ֚יfor
שָׂכֹ֣רI have hired youśā·ḵōr
שְׂכַרְתִּ֔יךָ. . .śə·ḵar·tî·ḵā
בְּנִ֑יwith my son’sbə·nî
בְּדוּדָאֵ֖יmandrakes . ”bə·ḏū·ḏā·’ê
וַיִּשְׁכַּ֥בSo [he] sleptway·yiš·kaḇ
עִמָּ֖הּwith her‘im·māh
הֽוּא׃that
בַּלַּ֥יְלָהnight .bal·lay·lāh

את.net