את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֶֽעֱשֶׂ֥ה | provide | ’e·‘ĕ·śeh | |
| לְבֵיתִֽי׃ | for my own household ? ” | lə·ḇê·ṯî | |
| Genesis 30:31 | מָ֣ה | “ What | māh |
| אֶתֶּן־ | can I give | ’et·ten- | |
| לָ֑ךְ | you ? ” | lāḵ | |
| וַיֹּ֖אמֶר | Laban asked . | way·yō·mer | |
| לֹא־ | “ You do not | lō- | |
| תִתֶּן־ | need to give | ṯit·ten- | |
| לִ֣י | me | lî | |
| מְא֔וּמָה | anything , ” | mə·’ū·māh | |
| יַעֲקֹב֙ | Jacob replied | ya·‘ă·qōḇ | |
| וַיֹּ֤אמֶר | . . . . | way·yō·mer | |
| אִם־ | “ If | ’im- | |
| תַּֽעֲשֶׂה־ | you do | ta·‘ă·śeh- | |
| הַזֶּ֔ה | this | haz·zeh | |
| הַדָּבָ֣ר | one thing | had·dā·ḇār | |
| לִּי֙ | for me , | lî | |
| אָשׁ֛וּבָה | I will keep on | ’ā·šū·ḇāh | |
| אֶרְעֶ֥ה | shepherding | ’er·‘eh | |
| אֶשְׁמֹֽר׃ | and keeping | ’eš·mōr | |
| צֹֽאנְךָ֖ | your flocks . | ṣō·nə·ḵā | |
| Genesis 30:32 | אֶֽעֱבֹ֨ר | Let me go | ’e·‘ĕ·ḇōr |
| בְּכָל־ | through all | bə·ḵāl | |
| צֹֽאנְךָ֜ | your flocks | ṣō·nə·ḵā | |
| הַיּ֗וֹם | today | hay·yō·wm | |
| הָסֵ֨ר | and remove | hā·sêr | |
| מִשָּׁ֜ם | from them | miš·šām | |
| כָּל־ | every | kāl- | |
| נָקֹ֣ד | speckled | nā·qōḏ | |
| וְטָל֗וּא | or spotted | wə·ṭā·lū | |
| שֶׂ֣ה׀ | sheep , | śeh | |
| וְכָל־ | every | wə·ḵāl | |
| חוּם֙ | dark-colored | ḥūm | |
| שֶׂה־ | vvv | śeh- | |
| בַּכְּשָׂבִ֔ים | lamb , | bak·kə·śā·ḇîm | |
| וְטָל֥וּא | and every spotted | wə·ṭā·lū | |
| וְנָקֹ֖ד | or speckled | wə·nā·qōḏ | |
| בָּעִזִּ֑ים | goat . | bā·‘iz·zîm | |
| וְהָיָ֖ה | These will be | wə·hā·yāh | |
| שְׂכָרִֽי׃ | my wages . | śə·ḵā·rî | |
| Genesis 30:33 | צִדְקָתִי֙ | So my honesty | ṣiḏ·qā·ṯî |
| וְעָֽנְתָה־ | will testify | wə·‘ā·nə·ṯāh- | |
| בִּ֤י | for me | bî | |
| כִּֽי־ | when | kî- | |
| תָב֥וֹא | you come to check | ṯā·ḇō·w | |
| לְפָנֶ֑יךָ | . . . | lə·p̄ā·ne·ḵā | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| שְׂכָרִ֖י | my wages | śə·ḵā·rî | |
| בְּי֣וֹם | in the future | bə·yō·wm | |
| מָחָ֔ר | . . . . | mā·ḥār | |
| אִתִּֽי׃ | If I have | ’it·tî | |
| כֹּ֣ל | any | kōl | |
| בָּֽעִזִּ֗ים | goats | bā·‘iz·zîm | |
| אֲשֶׁר־ | that | ’ă·šer- | |
| אֵינֶנּוּ֩ | are not | ’ê·nen·nū | |
| נָקֹ֨ד | speckled | nā·qōḏ | |
| וְטָל֜וּא | or spotted , | wə·ṭā·lū | |
| בַּכְּשָׂבִ֔ים | or any lambs | bak·kə·śā·ḇîm | |
| וְחוּם֙ | that are not dark-colored , | wə·ḥūm | |
| ה֖וּא | they | hū | |
| גָּנ֥וּב | will be considered stolen . ” | gā·nūḇ | |
| Genesis 30:34 | הֵ֑ן | “ Agreed , ” | hên |
| ל֖וּ | . . . | lū | |
| וַיֹּ֥אמֶר | said | way·yō·mer | |
| לָבָ֖ן | Laban . | lā·ḇān | |
| יְהִ֥י | “ Let it be | yə·hî | |
| כִדְבָרֶֽךָ׃ | as you have said . ” | ḵiḏ·ḇā·re·ḵā | |
| Genesis 30:35 | הַה֨וּא | That very | ha·hū |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בַּיּוֹם֩ | day | bay·yō·wm | |
| וַיָּ֣סַר | Laban removed | way·yā·sar | |
| הָֽעֲקֻדִּ֣ים | all the streaked | hā·‘ă·qud·dîm | |
| וְהַטְּלֻאִ֗ים | or spotted | wə·haṭ·ṭə·lu·’îm | |
| הַתְּיָשִׁ֜ים | male goats | hat·tə·yā·šîm | |
| וְאֵ֤ת | and | wə·’êṯ | |
| כָּל־ | every | kāl- | |
| הַנְּקֻדּ֣וֹת | speckled | han·nə·qud·dō·wṯ | |
| וְהַטְּלֻאֹ֔ת | or spotted | wə·haṭ·ṭə·lu·’ōṯ | |
| הָֽעִזִּים֙ | female goat — | hā·‘iz·zîm | |
| כֹּ֤ל | every one | kōl | |
| אֲשֶׁר־ | that | ’ă·šer- | |
| לָבָן֙ | had any white | lā·ḇān | |
| בּ֔וֹ | on it — | bōw | |
| וְכָל־ | and every | wə·ḵāl | |
| ח֖וּם | dark-colored | ḥūm |
את.net