את
Aleph-Tav
Holy Bible
| בַּֽאֲרָ֑ם | the Arameans , | ba·’ă·rām | |
| וַיָּנֻ֖סוּ | who fled | way·yā·nu·sū | |
| מִפָּנָֽיו׃ | before him . | mip·pā·nāw | |
| 2 Samuel 10:14 | וּבְנֵ֨י | When the Ammonites | ū·ḇə·nê |
| עַמּ֤וֹן | . . . | ‘am·mō·wn | |
| רָאוּ֙ | saw | rā·’ū | |
| כִּי־ | that | kî- | |
| אֲרָ֔ם | the Arameans | ’ă·rām | |
| נָ֣ס | had fled , | nās | |
| וַיָּנֻ֙סוּ֙ | they too fled | way·yā·nu·sū | |
| מִפְּנֵ֣י | before | mip·pə·nê | |
| אֲבִישַׁ֔י | Abishai , | ’ă·ḇî·šay | |
| וַיָּבֹ֖אוּ | and they entered | way·yā·ḇō·’ū | |
| הָעִ֑יר | the city . | hā·‘îr | |
| יוֹאָ֗ב | So Joab | yō·w·’āḇ | |
| וַיָּ֣שָׁב | returned | way·yā·šāḇ | |
| מֵעַל֙ | from [fighting] against | mê·‘al | |
| בְּנֵ֣י | the Ammonites | bə·nê | |
| עַמּ֔וֹן | . . . | ‘am·mō·wn | |
| וַיָּבֹ֖א | and came | way·yā·ḇō | |
| יְרוּשָׁלִָֽם׃ | to Jerusalem . | yə·rū·šā·lim | |
| 2 Samuel 10:15 | אֲרָ֔ם | When the Arameans | ’ă·rām |
| וַיַּ֣רְא | saw | way·yar | |
| כִּ֥י | that | kî | |
| נִגַּ֖ף | they had been defeated | nig·gap̄ | |
| לִפְנֵ֣י | by | lip̄·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | Israel , | yiś·rā·’êl | |
| וַיֵּאָסְפ֖וּ | they regrouped | way·yê·’ā·sə·p̄ū | |
| יָֽחַד׃ | . . . . | yā·ḥaḏ | |
| 2 Samuel 10:16 | הֲדַדְעֶ֗זֶר | Hadadezer | hă·ḏaḏ·‘e·zer |
| וַיִּשְׁלַ֣ח | sent | way·yiš·laḥ | |
| וַיֹּצֵ֤א | messengers to bring | way·yō·ṣê | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֲרָם֙ | [more] Arameans | ’ă·rām | |
| אֲשֶׁר֙ | – | ’ă·šer | |
| מֵעֵ֣בֶר | from beyond | mê·‘ê·ḇer | |
| הַנָּהָ֔ר | the Euphrates , | han·nā·hār | |
| וַיָּבֹ֖אוּ | and they came | way·yā·ḇō·’ū | |
| חֵילָ֑ם | to Helam | ḥê·lām | |
| וְשׁוֹבַ֛ךְ | with Shobach | wə·šō·w·ḇaḵ | |
| שַׂר־ | the commander | śar- | |
| הֲדַדְעֶ֖זֶר | of Hadadezer’s | hă·ḏaḏ·‘e·zer | |
| צְבָ֥א | army | ṣə·ḇā | |
| לִפְנֵיהֶֽם׃ | leading them . | lip̄·nê·hem | |
| 2 Samuel 10:17 | וַיֻּגַּ֣ד | When this was reported | way·yug·gaḏ |
| לְדָוִ֗דס | to David , | lə·ḏå̄·wi·ḏs | |
| וַיֶּאֱסֹ֤ף | he gathered | way·ye·’ĕ·sōp̄ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | Israel , | yiś·rā·’êl | |
| וַיַּעֲבֹ֣ר | crossed | way·ya·‘ă·ḇōr | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַיַּרְדֵּ֔ן | the Jordan , | hay·yar·dên | |
| וַיָּבֹ֖א | and went | way·yā·ḇō | |
| חֵלָ֑אמָה | to Helam . | ḥê·lā·māh | |
| אֲרָם֙ | Then the Arameans | ’ă·rām | |
| וַיַּעַרְכ֤וּ | arrayed themselves | way·ya·‘ar·ḵū | |
| לִקְרַ֣את | against | liq·raṯ | |
| דָּוִ֔ד | David | dā·wiḏ | |
| וַיִּלָּחֲמ֖וּ | and fought | way·yil·lā·ḥă·mū | |
| עִמּֽוֹ׃ | against him . | ‘im·mōw | |
| 2 Samuel 10:18 | אֲרָם֮ | But the Arameans | ’ă·rām |
| וַיָּ֣נָס | fled | way·yā·nās | |
| מִפְּנֵ֣י | before | mip·pə·nê | |
| יִשְׂרָאֵל֒ | Israel , | yiś·rā·’êl | |
| דָּוִ֜ד | and David | dā·wiḏ | |
| מֵאֲרָ֗ם | . . . | mê·’ă·rām | |
| וַיַּהֲרֹ֨ג | killed | way·ya·hă·rōḡ | |
| שְׁבַ֤ע | seven | šə·ḇa‘ | |
| מֵאוֹת֙ | hundred | mê·’ō·wṯ | |
| רֶ֔כֶב | charioteers | re·ḵeḇ | |
| וְאַרְבָּעִ֥ים | and forty | wə·’ar·bā·‘îm | |
| אֶ֖לֶף | thousand | ’e·lep̄ | |
| פָּרָשִׁ֑ים | foot soldiers . | pā·rā·šîm | |
| וְאֵ֨ת | – | wə·’êṯ | |
| הִכָּ֖ה | He also struck down | hik·kāh | |
| שׁוֹבַ֧ךְ | Shobach | šō·w·ḇaḵ | |
| שַׂר־ | the commander | śar- | |
| צְבָא֛וֹ | of their army , | ṣə·ḇā·’ōw | |
| וַיָּ֥מָת | who died | way·yā·māṯ | |
| שָֽׁם׃ | there . | šām | |
| 2 Samuel 10:19 | כָֽל־ | When all | ḵāl |
את.net