את
Aleph-Tav
Holy Bible
| 2 Samuel 11:15 | בַּסֵּ֖פֶר | In the letter | bas·sê·p̄er |
| לֵאמֹ֑ר | . . . | lê·mōr | |
| וַיִּכְתֹּ֥ב | he wrote : | way·yiḵ·tōḇ | |
| הָב֣וּ | “ Put | hā·ḇū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֽוּרִיָּ֗ה | Uriah | ’ū·rî·yāh | |
| אֶל־ | at | ’el- | |
| מוּל֙ | the front | mūl | |
| פְּנֵ֤י | . . . | pə·nê | |
| הַֽחֲזָקָ֔ה | of the fiercest | ha·ḥă·zā·qāh | |
| הַמִּלְחָמָה֙ | battle ; | ham·mil·ḥā·māh | |
| וְשַׁבְתֶּ֥ם | then withdraw | wə·šaḇ·tem | |
| מֵאַחֲרָ֖יו | from him , | mê·’a·ḥă·rāw | |
| וְנִכָּ֥ה | so that he may be struck down | wə·nik·kāh | |
| וָמֵֽת׃ס | and killed . ” | wā·mêṯ | |
| 2 Samuel 11:16 | וַיְהִ֕י | So as | way·hî |
| יוֹאָ֖ב | Joab | yō·w·’āḇ | |
| בִּשְׁמ֥וֹר | besieged | biš·mō·wr | |
| אֶל־ | – | ’el- | |
| הָעִ֑יר | the city , | hā·‘îr | |
| וַיִּתֵּן֙ | he assigned | way·yit·tên | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| א֣וּרִיָּ֔ה | Uriah | ’ū·rî·yāh | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הַמָּקוֹם֙ | a place | ham·mā·qō·wm | |
| אֲשֶׁ֣ר | where | ’ă·šer | |
| יָדַ֔ע | he saw | yā·ḏa‘ | |
| כִּ֥י | . . . | kî | |
| אַנְשֵׁי־ | the strongest enemy soldiers | ’an·šê- | |
| חַ֖יִל | . . . | ḥa·yil | |
| שָֽׁם׃ | . . . . | šām | |
| 2 Samuel 11:17 | אַנְשֵׁ֤י | And when the men | ’an·šê |
| הָעִיר֙ | of the city | hā·‘îr | |
| וַיֵּ֨צְא֜וּ | came out | way·yê·ṣə·’ū | |
| וַיִּלָּחֲמ֣וּ | and fought | way·yil·lā·ḥă·mū | |
| אֶת־ | against | ’eṯ- | |
| יוֹאָ֔ב | Joab , | yō·w·’āḇ | |
| מִן־ | some of | min- | |
| דָוִ֑ד | David’s | ḏā·wiḏ | |
| הָעָ֖ם | vvv | hā·‘ām | |
| מֵעַבְדֵ֣י | servants | mê·‘aḇ·ḏê | |
| וַיִּפֹּ֥ל | fell , | way·yip·pōl | |
| אוּרִיָּ֥ה | and Uriah | ’ū·rî·yāh | |
| הַחִתִּֽי׃ | the Hittite | ha·ḥit·tî | |
| גַּ֖ם | also | gam | |
| וַיָּ֕מָת | died . | way·yā·māṯ | |
| 2 Samuel 11:18 | יוֹאָ֑ב | Joab | yō·w·’āḇ |
| וַיִּשְׁלַ֖ח | sent | way·yiš·laḥ | |
| וַיַּגֵּ֣ד | . . . | way·yag·gêḏ | |
| לְדָוִ֔ד | to David | lə·ḏā·wiḏ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | a full account | kāl- | |
| דִּבְרֵ֖י | . . . | diḇ·rê | |
| הַמִּלְחָמָֽה׃ | of the battle | ham·mil·ḥā·māh | |
| 2 Samuel 11:19 | וַיְצַ֥ו | and instructed | way·ṣaw |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַמַּלְאָ֖ךְ | the messenger , | ham·mal·’āḵ | |
| לֵאמֹ֑ר | . . . | lê·mōr | |
| כְּכַלּוֹתְךָ֗ | “ When you have finished | kə·ḵal·lō·wṯ·ḵā | |
| אֵ֛ת | – | ’êṯ | |
| לְדַבֵּ֥ר | giving | lə·ḏab·bêr | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| הַמֶּֽלֶךְ׃ | the king | ham·me·leḵ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| דִּבְרֵ֥י | the details | diḇ·rê | |
| הַמִּלְחָמָ֖ה | of the battle , | ham·mil·ḥā·māh | |
| 2 Samuel 11:20 | וְהָיָ֗ה | – | wə·hā·yāh |
| אִֽם־ | if | ’im- | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | the king’s | ham·me·leḵ | |
| חֲמַ֣ת | anger | ḥă·maṯ | |
| תַּעֲלֶה֙ | flares , | ta·‘ă·leh | |
| וְאָמַ֣ר | he may ask | wə·’ā·mar | |
| לְךָ֔ | you , | lə·ḵā | |
| מַדּ֛וּעַ | ‘ Why | mad·dū·a‘ | |
| נִגַּשְׁתֶּ֥ם | did you get so close | nig·gaš·tem | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הָעִ֖יר | the city | hā·‘îr | |
| לְהִלָּחֵ֑ם | to fight ? | lə·hil·lā·ḥêm | |
| הֲל֣וֹא | Did you not | hă·lō·w | |
| יְדַעְתֶּ֔ם | realize | yə·ḏa‘·tem | |
| אֵ֥ת | – | ’êṯ | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| יֹר֖וּ | they would shoot | yō·rū | |
| מֵעַ֥ל | from atop | mê·‘al | |
| הַחוֹמָֽה׃ | the wall ? | ha·ḥō·w·māh |
את.net