את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַחֲזֵ֨ק | Strengthen | ha·ḥă·zêq | |
| מִלְחַמְתְּךָ֧ | your attack | mil·ḥam·tə·ḵā | |
| אֶל־ | against | ’el- | |
| הָעִ֛יר | the city | hā·‘îr | |
| וְהָרְסָ֖הּ | and demolish it . ’ | wə·hā·rə·sāh | |
| וְחַזְּקֵֽהוּ׃ | Encourage him [with these words] . ” | wə·ḥaz·zə·qê·hū | |
| 2 Samuel 11:26 | אֽוּרִיָּ֔ה | When Uriah’s | ’ū·rî·yāh | 
| אֵ֣שֶׁת | wife | ’ê·šeṯ | |
| וַתִּשְׁמַע֙ | heard | wat·tiš·ma‘ | |
| כִּי־ | that | kî- | |
| אִישָׁ֑הּ | her husband | ’î·šāh | |
| אוּרִיָּ֣ה | – | ’ū·rî·yāh | |
| מֵ֖ת | was dead , | mêṯ | |
| וַתִּסְפֹּ֖ד | she mourned | wat·tis·pōḏ | |
| עַל־ | for | ‘al- | |
| בַּעְלָֽהּ׃ | him . | ba‘·lāh | |
| 2 Samuel 11:27 | הָאֵ֗בֶל | And when the [time of] mourning | hā·’ê·ḇel | 
| וַיִּשְׁלַ֨ח | . . . | way·yiš·laḥ | |
| וַיַּעֲבֹ֣ר | was over , | way·ya·‘ă·ḇōr | |
| דָּוִ֜ד | David | dā·wiḏ | |
| וַיַּאַסְפָ֤הּ | had her brought | way·ya·’as·p̄āh | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| בֵּיתוֹ֙ | his house , | bê·ṯōw | |
| וַתְּהִי־ | and she became | wat·tə·hî- | |
| ל֣וֹ | his | lōw | |
| לְאִשָּׁ֔ה | wife | lə·’iš·šāh | |
| וַתֵּ֥לֶד | and bore | wat·tê·leḏ | |
| ל֖וֹ | him | lōw | |
| בֵּ֑ן | a son . | bên | |
| הַדָּבָ֛ר | But the thing | had·dā·ḇār | |
| אֲשֶׁר־ | that | ’ă·šer- | |
| דָוִ֖ד | David | ḏā·wiḏ | |
| עָשָׂ֥ה | had done | ‘ā·śāh | |
| וַיֵּ֧רַע | was evil | way·yê·ra‘ | |
| בְּעֵינֵ֥י | in the sight | bə·‘ê·nê | |
| יְהוָֽה׃פ | of YHWH . | Yah·weh | |
| 2 Samuel 12:1 | יְהוָ֛ה | Then YHWH | Yah·weh | 
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּשְׁלַ֧ח | sent | way·yiš·laḥ | |
| נָתָ֖ן | Nathan | nā·ṯān | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| דָּוִ֑ד | David , | dā·wiḏ | |
| וַיָּבֹ֣א | and when he arrived | way·yā·ḇō | |
| אֵלָ֗יו | . . . , | ’ê·lāw | |
| וַיֹּ֤אמֶר | he said | way·yō·mer | |
| לוֹ֙ | – , | lōw | |
| הָיוּ֙ | “ There were | hā·yū | |
| שְׁנֵ֣י | two | šə·nê | |
| אֲנָשִׁ֗ים | men | ’ă·nā·šîm | |
| אֶחָ֔ת | in a certain | ’e·ḥāṯ | |
| בְּעִ֣יר | city , | bə·‘îr | |
| אֶחָ֥ד | one | ’e·ḥāḏ | |
| עָשִׁ֖יר | rich | ‘ā·šîr | |
| וְאֶחָ֥ד | and the other | wə·’e·ḥāḏ | |
| רָֽאשׁ׃ | poor . | rāš | |
| 2 Samuel 12:2 | לְעָשִׁ֗יר | The rich | lə·‘ā·šîr | 
| הָיָ֛ה | man had | hā·yāh | |
| הַרְבֵּ֥ה | a great number of | har·bêh | |
| מְאֹֽד׃ | . . . | mə·’ōḏ | |
| צֹ֥אן | sheep | ṣōn | |
| וּבָקָ֖ר | and cattle , | ū·ḇā·qār | |
| 2 Samuel 12:3 | וְלָרָ֣שׁ | but the poor | wə·lā·rāš | 
| אֵֽין־ | man had nothing | ’ên- | |
| כֹּ֗ל | . . . | kōl | |
| כִּי֩ | except | kî | |
| אִם־ | . . . | ’im- | |
| אַחַ֤ת | one | ’a·ḥaṯ | |
| קְטַנָּה֙ | small | qə·ṭan·nāh | |
| כִּבְשָׂ֨ה | ewe lamb | kiḇ·śāh | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| קָנָ֔ה | he had bought . | qā·nāh | |
| וַיְחַיֶּ֕הָ | He raised it , | way·ḥay·ye·hā | |
| וַתִּגְדַּ֥ל | and it grew up | wat·tiḡ·dal | |
| עִמּ֛וֹ | with him | ‘im·mōw | |
| וְעִם־ | . . . | wə·‘im- | |
| בָּנָ֖יו | and his children . | bā·nāw | |
| יַחְדָּ֑ו | It shared | yaḥ·dāw | |
| תֹאכַ֜ל | . . . | ṯō·ḵal | |
| מִפִּתּ֨וֹ | his food | mip·pit·tōw | |
| תִשְׁתֶּה֙ | and drank | ṯiš·teh | |
| וּמִכֹּס֤וֹ | from his cup ; | ū·mik·kō·sōw | |
| תִשְׁכָּ֔ב | it slept | ṯiš·kāḇ | |
| וּבְחֵיק֣וֹ | in his arms | ū·ḇə·ḥê·qōw | |
| וַתְּהִי־ | and was | wat·tə·hî- | |
| כְּבַֽת׃ | like a daughter | kə·ḇaṯ | 
את.net