את
Aleph-Tav
Holy Bible
| ל֖וֹ | to him . | lōw | |
| 2 Samuel 12:4 | הֵלֶךְ֮ | Now a traveler | hê·leḵ | 
| וַיָּ֣בֹא | came | way·yā·ḇō | |
| הֶֽעָשִׁיר֒ | to the rich | he·‘ā·šîr | |
| וַיַּחְמֹ֗ל | . . . | way·yaḥ·mōl | |
| לְאִ֣ישׁ | man , | lə·’îš | |
| לָקַ֤חַת | who refrained from taking | lā·qa·ḥaṯ | |
| מִצֹּאנוֹ֙ | one of his own sheep | miṣ·ṣō·nōw | |
| וּמִבְּקָר֔וֹ | or cattle | ū·mib·bə·qā·rōw | |
| לַעֲשׂ֕וֹת | to prepare | la·‘ă·śō·wṯ | |
| לָאֹרֵ֖חַ | for the traveler | lā·’ō·rê·aḥ | |
| הַבָּא־ | who had come | hab·bā- | |
| ל֑וֹ | to him . | lōw | |
| וַיִּקַּ֗ח | Instead, he took | way·yiq·qaḥ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָרָ֔אשׁ | the poor | hā·rāš | |
| הָאִ֣ישׁ | man’s | hā·’îš | |
| כִּבְשַׂת֙ | lamb | kiḇ·śaṯ | |
| וַֽיַּעֲשֶׂ֔הָ | and prepared it | way·ya·‘ă·śe·hā | |
| לָאִ֖ישׁ | for his guest | lā·’îš | |
| הַבָּ֥א | . . . | hab·bā | |
| אֵלָֽיו׃ | . . . . ” | ’ê·lāw | |
| 2 Samuel 12:5 | דָּוִ֛ד | David | dā·wiḏ | 
| וַיִּֽחַר־ | burned | way·yi·ḥar- | |
| אַ֥ף | with anger | ’ap̄ | |
| מְאֹ֑ד | . . . | mə·’ōḏ | |
| בָּאִ֖ישׁ | against the man | bā·’îš | |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ | and said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| נָתָ֔ן | Nathan : | nā·ṯān | |
| יְהוָ֕ה | “ As surely as YHWH | Yah·weh | |
| כִּ֣י | . . . | kî | |
| בֶן־ | . . . | ḇen- | |
| חַי־ | lives , | ḥay- | |
| הָאִ֖ישׁ | the man | hā·’îš | |
| הָעֹשֶׂ֥ה | who did | hā·‘ō·śeh | |
| זֹֽאת׃ | this | zōṯ | |
| מָ֔וֶת | deserves to die ! | mā·weṯ | |
| 2 Samuel 12:6 | וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | 
| עֵ֗קֶב | Because | ‘ê·qeḇ | |
| אֲשֶׁ֤ר | – | ’ă·šer | |
| עָשָׂה֙ | he has done | ‘ā·śāh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַזֶּ֔ה | this | haz·zeh | |
| וְעַ֖ל | . . . | wə·‘al | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| הַדָּבָ֣ר | thing | had·dā·ḇār | |
| לֹֽא־ | and has shown no | lō- | |
| חָמָֽל׃ | pity , | ḥā·māl | |
| יְשַׁלֵּ֣ם | he must pay | yə·šal·lêm | |
| הַכִּבְשָׂ֖ה | for the lamb | hak·kiḇ·śāh | |
| אַרְבַּעְתָּ֑יִם | four times over . ” | ’ar·ba‘·tā·yim | |
| 2 Samuel 12:7 | נָתָ֛ן | Then Nathan | nā·ṯān | 
| וַיֹּ֧אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| דָּוִ֖ד | David , | dā·wiḏ | |
| אַתָּ֣ה | “ You | ’at·tāh | |
| הָאִ֑ישׁ | are that man ! | hā·’îš | |
| כֹּה־ | This is what | kōh- | |
| יְהוָ֜ה | YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֣י | the God | ’ĕ·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| אָמַ֨ר | says : | ’ā·mar | |
| אָנֹכִ֞י | ‘ I | ’ā·nō·ḵî | |
| מְשַׁחְתִּ֤יךָֽ | anointed | mə·šaḥ·tî·ḵā | |
| לְמֶ֙לֶךְ֙ | you king | lə·me·leḵ | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel , | yiś·rā·’êl | |
| וְאָנֹכִ֥י | and I | wə·’ā·nō·ḵî | |
| הִצַּלְתִּ֖יךָ | delivered you | hiṣ·ṣal·tî·ḵā | |
| מִיַּ֥ד | from the hand | mî·yaḏ | |
| שָׁאֽוּל׃ | of Saul . | šā·’ūl | |
| 2 Samuel 12:8 | וָאֶתְּנָ֨ה | I gave | wā·’et·tə·nāh | 
| לְךָ֜ | lə·ḵā | ||
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֲדֹנֶ֗יךָ | your master’s | ’ă·ḏō·ne·ḵā | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| בֵּ֣ית | house to you | bêṯ | |
| אֲדֹנֶ֙יךָ֙ | and your master’s | ’ă·ḏō·ne·ḵā | |
| נְשֵׁ֤י | wives | nə·šê | |
| בְּחֵיקֶ֔ךָ | into your arms . | bə·ḥê·qe·ḵā | |
| וָאֶתְּנָ֣ה | I gave | wā·’et·tə·nāh | |
| לְךָ֔ | you | lə·ḵā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בֵּ֥ית | the house | bêṯ | 
את.net