את
Aleph-Tav
Holy Bible
| בָּ֜אתִי | I have come | bā·ṯî | |
| לְדַבֵּ֨ר | to present | lə·ḏab·bêr | |
| הַזֶּ֔ה | this | haz·zeh | |
| הַדָּבָ֣ר | matter | had·dā·ḇār | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אֲדֹנִי֙ | my lord | ’ă·ḏō·nî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַמֶּ֤לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| כִּ֥י | because | kî | |
| הָעָ֑ם | the people | hā·‘ām | |
| יֵֽרְאֻ֖נִי | have made me afraid . | yê·rə·’u·nî | |
| שִׁפְחָֽתְךָ֙ | Your servant | šip̄·ḥā·ṯə·ḵā | |
| וַתֹּ֤אמֶר | thought , | wat·tō·mer | |
| אֲדַבְּרָה־ | ‘ I will speak | ’ă·ḏab·bə·rāh- | |
| נָּ֣א | . . . | nā | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | the king . | ham·me·leḵ | |
| אוּלַ֛י | Perhaps | ’ū·lay | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | [he] | ham·me·leḵ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יַעֲשֶׂ֥ה | will grant | ya·‘ă·śeh | |
| דְּבַ֥ר | the request | də·ḇar | |
| אֲמָתֽוֹ׃ | of his maidservant . | ’ă·mā·ṯōw | |
| 2 Samuel 14:16 | כִּ֚י | For | kî |
| הַמֶּ֔לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| יִשְׁמַ֣ע | will hear | yiš·ma‘ | |
| לְהַצִּ֥יל | and deliver | lə·haṣ·ṣîl | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֲמָת֖וֹ | his maidservant | ’ă·mā·ṯōw | |
| מִכַּ֣ף | from the hand | mik·kap̄ | |
| הָאִ֑ישׁ | of the man | hā·’îš | |
| לְהַשְׁמִ֨יד | [who would] cut off | lə·haš·mîḏ | |
| יַ֔חַד | both | ya·ḥaḏ | |
| אֹתִ֤י | me | ’ō·ṯî | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| בְּנִי֙ | my son | bə·nî | |
| אֱלֹהִֽים׃ | from God’s | ’ĕ·lō·hîm | |
| מִֽנַּחֲלַ֖ת | inheritance . ’ | min·na·ḥă·laṯ | |
| 2 Samuel 14:17 | שִׁפְחָ֣תְךָ֔ | And now your servant | šip̄·ḥā·ṯə·ḵā |
| נָּ֛א | . . . | nā | |
| וַתֹּ֙אמֶר֙ | says , | wat·tō·mer | |
| יִֽהְיֶה־ | ‘ May | yih·yeh- | |
| דְּבַר־ | the word | də·ḇar- | |
| אֲדֹנִ֥י | of my lord | ’ă·ḏō·nî | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| לִמְנוּחָ֑ה | bring me rest , | lim·nū·ḥāh | |
| כִּ֣י׀ | for | kî | |
| אֲדֹנִ֤י | my lord | ’ă·ḏō·nî | |
| הַמֶּ֙לֶךְ֙ | the king | ham·me·leḵ | |
| לִשְׁמֹ֙עַ֙ | is able to discern | liš·mō·a‘ | |
| הַטּ֣וֹב | good | haṭ·ṭō·wḇ | |
| וְהָרָ֔ע | and evil , | wə·hā·rā‘ | |
| כְּמַלְאַ֣ךְ | just like the angel | kə·mal·’aḵ | |
| הָאֱלֹהִ֗ים | of God . | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| כֵּ֣ן | . . . | kên | |
| וַֽיהוָ֥ה | May YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֖יךָ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| יְהִ֥י | be | yə·hî | |
| עִמָּֽךְ׃פ | with you . ’” | ‘im·māḵ | |
| 2 Samuel 14:18 | הַמֶּ֗לֶךְ | Then the king | ham·me·leḵ |
| וַיַּ֣עַן | said | way·ya·‘an | |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ | way·yō·mer | ||
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הָ֣אִשָּׁ֔ה | the woman , | hā·’iš·šāh | |
| אָנֹכִ֖י | “ I am | ’ā·nō·ḵî | |
| שֹׁאֵ֣ל | going to ask | šō·’êl | |
| אֹתָ֑ךְ | you | ’ō·ṯāḵ | |
| דָּבָ֔ר | something ; | dā·ḇār | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| אַל־ | do not | ’al- | |
| נָ֨א | . . . | nā | |
| תְכַחֲדִ֤י | conceal | ṯə·ḵa·ḥă·ḏî | |
| מִמֶּ֙נִּי֙ | it from me ! ” | mim·men·nî | |
| אֲדֹנִ֥י | “ Let my lord | ’ă·ḏō·nî | |
| הַמֶּֽלֶךְ׃ | the king | ham·me·leḵ | |
| יְדַבֶּר־ | speak , ” | yə·ḏab·ber- | |
| נָ֖א | . . . | nā | |
| הָֽאִשָּׁ֔ה | she | hā·’iš·šāh | |
| וַתֹּ֙אמֶר֙ | replied . | wat·tō·mer | |
| 2 Samuel 14:19 | הַמֶּ֔לֶךְ | So the king | ham·me·leḵ |
| וַיֹּ֣אמֶר | asked , | way·yō·mer | |
| הֲיַ֥ד | “ Is the hand | hă·yaḏ | |
| יוֹאָ֛ב | of Joab | yō·w·’āḇ | |
| אִתָּ֖ךְ | behind | ’it·tāḵ | |
| בְּכָל־ | all | bə·ḵāl | |
| זֹ֑את | this ? ” | zōṯ | |
| הָאִשָּׁ֣ה | The woman | hā·’iš·šāh | |
| וַתֹּ֡אמֶר | . . . | wat·tō·mer |
את.net