את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וַתַּ֣עַן | answered , | wat·ta·‘an | |
| נַפְשְׁךָ֩ | “ As surely as you | nap̄·šə·ḵā | |
| חֵֽי־ | live , | ḥê- | |
| אֲדֹנִ֨י | my lord | ’ă·ḏō·nî | |
| הַמֶּ֜לֶךְ | the king , | ham·me·leḵ | |
| אִם־ | no one | ’im- | |
| אִ֣שׁ׀ | can turn | ’iš | |
| לְהֵמִ֣ין | to the right | lə·hê·mîn | |
| וּלְהַשְׂמִ֗יל | or to the left | ū·lə·haś·mîl | |
| מִכֹּ֤ל | from anything | mik·kōl | |
| אֲשֶׁר־ | that | ’ă·šer- | |
| אֲדֹנִ֣י | my lord | ’ă·ḏō·nî | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| דִּבֶּר֙ | says . | dib·ber | |
| כִּֽי־ | Yes , | kî- | |
| עַבְדְּךָ֤ | your servant | ‘aḇ·də·ḵā | |
| יוֹאָב֙ | Joab | yō·w·’āḇ | |
| ה֣וּא | is the one who | hū | |
| צִוָּ֔נִי | gave me orders ; | ṣiw·wā·nî | |
| וְה֗וּא | he | wə·hū | |
| שָׂ֚ם | told | m | |
| בְּפִ֣י | . . . | bə·p̄î | |
| שִׁפְחָֽתְךָ֔ | your maidservant | šip̄·ḥā·ṯə·ḵā | |
| אֵ֥ת | – | ’êṯ | |
| כָּל־ | – | kāl- | |
| הַדְּבָרִ֖ים | exactly what to say | had·də·ḇā·rîm | |
| הָאֵֽלֶּה׃ | . . . . | hā·’êl·leh | |
| 2 Samuel 14:20 | יוֹאָ֖ב | Joab | yō·w·’āḇ |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַדָּבָ֣ר | – | had·dā·ḇār | |
| עַבְדְּךָ֥ | your servant | ‘aḇ·də·ḵā | |
| עָשָׂ֛ה | has done | ‘ā·śāh | |
| הַזֶּ֑ה | this | haz·zeh | |
| לְבַעֲב֤וּר | to | lə·ḇa·‘ă·ḇūr | |
| סַבֵּב֙ | bring about | sab·bêḇ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| פְּנֵ֣י | this change | pə·nê | |
| הַדָּבָ֔ר | of affairs , | had·dā·ḇār | |
| וַאדֹנִ֣י | but my lord | wa·ḏō·nî | |
| חָכָ֗ם | has wisdom | ḥā·ḵām | |
| כְּחָכְמַת֙ | like the wisdom | kə·ḥā·ḵə·maṯ | |
| מַלְאַ֣ךְ | of the angel | mal·’aḵ | |
| הָאֱלֹהִ֔ים | of God , | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| לָדַ֖עַת | to know | lā·ḏa·‘aṯ | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | everything | kāl- | |
| אֲשֶׁ֥ר | that [happens] | ’ă·šer | |
| בָּאָֽרֶץ׃ס | in the land . ” | bā·’ā·reṣ | |
| 2 Samuel 14:21 | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | Then the king | ham·me·leḵ |
| וַיֹּ֤אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יוֹאָ֔ב | Joab , | yō·w·’āḇ | |
| הִנֵּה־ | . . . | hin·nêh- | |
| נָ֥א | . . . | nā | |
| עָשִׂ֖יתִי | “ I hereby grant | ‘ā·śî·ṯî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַזֶּ֑ה | this | haz·zeh | |
| הַדָּבָ֣ר | request . | had·dā·ḇār | |
| וְלֵ֛ךְ | Go , | wə·lêḵ | |
| הָשֵׁ֥ב | bring back | hā·šêḇ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַנַּ֖עַר | the young man | han·na·‘ar | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אַבְשָׁלֽוֹם׃ | Absalom . ” | ’aḇ·šā·lō·wm | |
| 2 Samuel 14:22 | יוֹאָ֨ב | Joab | yō·w·’āḇ |
| וַיִּפֹּל֩ | fell | way·yip·pōl | |
| אֶל־ | vvv | ’el- | |
| פָּנָ֥יו | facedown | pā·nāw | |
| אַ֛רְצָה | . . . | ’ar·ṣāh | |
| וַיִּשְׁתַּ֖חוּ | in homage | way·yiš·ta·ḥū | |
| וַיְבָ֣רֶךְ | and blessed | way·ḇā·reḵ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַמֶּ֑לֶךְ | the king . | ham·me·leḵ | |
| הַיּוֹם֩ | “ Today , ” | hay·yō·wm | |
| וַיֹּ֣אמֶר | said | way·yō·mer | |
| יוֹאָ֡ב | Joab , | yō·w·’āḇ | |
| עַבְדְּךָ֜ | “ your servant | ‘aḇ·də·ḵā | |
| יָדַ֨ע | knows | yā·ḏa‘ | |
| כִּי־ | that | kî- | |
| מָצָ֨אתִי | he has found | mā·ṣā·ṯî | |
| חֵ֤ן | favor | ḥên | |
| בְּעֵינֶ֙יךָ֙ | with you , | bə·‘ê·ne·ḵā | |
| אֲדֹנִ֣י | my lord | ’ă·ḏō·nî | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | the king , | ham·me·leḵ | |
| אֲשֶׁר־ | because | ’ă·šer- | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| עָשָׂ֥ה | has granted | ‘ā·śāh | |
| עַבְדּוֹ׃ | [his] | ʿaḇ·dō | |
| דְּבַ֥ר | request . ” | də·ḇar | |
את.net