את
Aleph-Tav
Holy Bible
| כָּזֹ֣את | “ This is what | kā·zōṯ | |
| וְכָזֹ֗את | . . . | wə·ḵā·zōṯ | |
| אֲחִיתֹ֙פֶל֙ | Ahithophel | ’ă·ḥî·ṯō·p̄el | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יָעַ֤ץ | has advised | yā·‘aṣ | |
| אַבְשָׁלֹ֔ם | Absalom | ’aḇ·šā·lōm | |
| וְאֵ֖ת | – | wə·’êṯ | |
| זִקְנֵ֣י | and the elders | ziq·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| וְכָזֹ֥את | and this is what | wə·ḵā·zōṯ | |
| וְכָזֹ֖את | . . . | wə·ḵā·zōṯ | |
| אָֽנִי׃ | I | ’ā·nî | |
| יָעַ֥צְתִּי | have advised . | yā·‘aṣ·tî | |
| 2 Samuel 17:16 | וְעַתָּ֡ה | Now | wə·‘at·tāh |
| שִׁלְח֣וּ | send | šil·ḥū | |
| מְהֵרָה֩ | quickly | mə·hê·rāh | |
| וְהַגִּ֨ידוּ | and tell | wə·hag·gî·ḏū | |
| לְדָוִ֜ד | David | lə·ḏā·wiḏ | |
| לֵאמֹ֗ר | . . . , | lê·mōr | |
| אַל־ | ‘ Do not | ’al- | |
| תָּ֤לֶן | spend | tā·len | |
| הַלַּ֙יְלָה֙ | the night | hal·lay·lāh | |
| בְּעַֽרְב֣וֹת | at the fords | bə·‘ar·ḇō·wṯ | |
| הַמִּדְבָּ֔ר | of the wilderness , | ham·miḏ·bār | |
| וְגַ֖ם | but | wə·ḡam | |
| עָב֣וֹר | be sure to cross over | ‘ā·ḇō·wr | |
| תַּעֲב֑וֹר | . . . . | ta·‘ă·ḇō·wr | |
| פֶּ֚ן | Otherwise | pen | |
| לַמֶּ֔לֶךְ | the king | lam·me·leḵ | |
| וּלְכָל־ | and all | ū·lə·ḵāl- | |
| הָעָ֖ם | the people | hā·‘ām | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| אִתּֽוֹ׃ | with him | ’it·tōw | |
| יְבֻלַּ֣ע | will be swallowed up . ’” | yə·ḇul·la‘ | |
| 2 Samuel 17:17 | וִיהוֹנָתָ֨ן | Now Jonathan | wî·hō·w·nā·ṯān |
| וַאֲחִימַ֜עַץ | and Ahimaaz | wa·’ă·ḥî·ma·‘aṣ | |
| עֹמְדִ֣ים | were staying | ‘ō·mə·ḏîm | |
| בְּעֵין־ | at | bə·‘ên- | |
| רֹגֵ֗ל | En-rogel , | rō·ḡêl | |
| הַשִּׁפְחָה֙ | where a servant girl | haš·šip̄·ḥāh | |
| וְהָלְכָ֤ה | would come | wə·hā·lə·ḵāh | |
| וְהִגִּ֣ידָה | and pass along information | wə·hig·gî·ḏāh | |
| לָהֶ֔ם | to them . | lā·hem | |
| וְהֵם֙ | They | wə·hêm | |
| יֵֽלְכ֔וּ | in turn would go | yê·lə·ḵū | |
| וְהִגִּ֖ידוּ | and inform | wə·hig·gî·ḏū | |
| לַמֶּ֣לֶךְ | King | lam·me·leḵ | |
| דָּוִ֑ד | David , | dā·wiḏ | |
| כִּ֣י | for | kî | |
| יוּכְל֛וּ | they dared | yū·ḵə·lū | |
| לֹ֥א | not | lō | |
| לְהֵרָא֖וֹת | be seen | lə·hê·rā·’ō·wṯ | |
| לָב֥וֹא | entering | lā·ḇō·w | |
| הָעִֽירָה׃ | the city . | hā·‘î·rāh | |
| 2 Samuel 17:18 | נַ֔עַר | But a young man | na·‘ar |
| וַיַּ֤רְא | did see | way·yar | |
| אֹתָם֙ | them | ’ō·ṯām | |
| וַיַּגֵּ֖ד | and told | way·yag·gêḏ | |
| לְאַבְשָׁלֹ֑ם | Absalom . | lə·’aḇ·šā·lōm | |
| שְׁנֵיהֶ֨ם | So the two | šə·nê·hem | |
| וַיֵּלְכוּ֩ | left | way·yê·lə·ḵū | |
| מְהֵרָ֜ה | quickly | mə·hê·rāh | |
| וַיָּבֹ֣אוּ׀ | and came | way·yā·ḇō·’ū | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| בֵּֽית־ | the house | bêṯ- | |
| אִ֣ישׁ | of a man | ’îš | |
| בְּבַחוּרִ֗ים | in Bahurim . | bə·ḇa·ḥū·rîm | |
| וְל֥וֹ | He had | wə·lōw | |
| בְאֵ֛ר | a well | ḇə·’êr | |
| בַּחֲצֵר֖וֹ | in his courtyard , | ba·ḥă·ṣê·rōw | |
| וַיֵּ֥רְדוּ | and they climbed down | way·yê·rə·ḏū | |
| שָֽׁם׃ | into it . | šām | |
| 2 Samuel 17:19 | הָאִשָּׁ֗ה | Then [the man’s] wife | hā·’iš·šāh |
| וַתִּקַּ֣ח | took | wat·tiq·qaḥ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַמָּסָךְ֙ | a covering | ham·mā·sāḵ | |
| וַתִּפְרֹ֤שׂ | and spread | wat·tip̄·rōś | |
| עַל־ | it over | ‘al- | |
| פְּנֵ֣י | the mouth | pə·nê | |
| הַבְּאֵ֔ר | of the well , | hab·bə·’êr | |
| וַתִּשְׁטַ֥ח | scattering | wat·tiš·ṭaḥ | |
| הָֽרִפ֑וֹת | grain | hā·ri·p̄ō·wṯ | |
| עָלָ֖יו | over it | ‘ā·lāw | |
| וְלֹ֥א | so nobody | wə·lō | |
| נוֹדַ֖ע | would know | nō·w·ḏa‘ | |
| דָּבָֽר׃ | a thing . | dā·ḇār | |
את.net