את
Aleph-Tav
Holy Bible
| גּוֹיִ֔ם | of nations ; | gō·w·yim | |
| עַ֥ם | a people | ‘am | |
| לֹא־ | I had not | lō- | |
| יָדַ֖עְתִּי | known | yā·ḏa‘·tî | |
| יַעַבְדֻֽנִי׃ | shall serve me . | ya·‘aḇ·ḏu·nî | |
| 2 Samuel 22:45 | בְּנֵ֥י | Foreigners | bə·nê |
| נֵכָ֖ר | . . . | nê·ḵār | |
| יִתְכַּֽחֲשׁוּ־ | cower | yiṯ·ka·ḥă·šū- | |
| לִ֑י | before me ; | lî | |
| לִשְׁמ֥וֹעַ | when they hear me , | liš·mō·w·a‘ | |
| אֹ֖זֶן | . . . | ’ō·zen | |
| יִשָּׁ֥מְעוּ | they obey | yiš·šā·mə·‘ū | |
| לִֽי׃ | me . | lî | |
| 2 Samuel 22:46 | בְּנֵ֥י | Foreigners | bə·nê |
| נֵכָ֖ר | . . . | nê·ḵār | |
| יִבֹּ֑לוּ | lose heart | yib·bō·lū | |
| וְיַחְגְּר֖וּ | and come trembling | wə·yaḥ·gə·rū | |
| מִמִּסְגְּרוֹתָֽם׃ | from their strongholds . | mim·mis·gə·rō·w·ṯām | |
| 2 Samuel 22:47 | יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh |
| חַי־ | lives , | ḥay- | |
| וּבָר֣וּךְ | and blessed [be] | ū·ḇā·rūḵ | |
| צוּרִ֑י | my Rock ! | ṣū·rî | |
| אֱלֹהֵ֖י | And may God , | ’ĕ·lō·hê | |
| צ֥וּר | the Rock | ṣūr | |
| יִשְׁעִֽי׃ | of my salvation , | yiš·‘î | |
| וְיָרֻ֕ם | be exalted — | wə·yā·rum | |
| 2 Samuel 22:48 | הָאֵ֕ל | the God | hā·’êl |
| הַנֹּתֵ֥ן | who avenges | han·nō·ṯên | |
| נְקָמֹ֖ת | . . . | nə·qā·mōṯ | |
| לִ֑י | me | lî | |
| וּמוֹרִ֥יד | and brings down | ū·mō·w·rîḏ | |
| עַמִּ֖ים | nations | ‘am·mîm | |
| תַּחְתֵּֽנִי׃ | beneath me , | taḥ·tê·nî | |
| 2 Samuel 22:49 | וּמוֹצִיאִ֖י | who frees me from | ū·mō·w·ṣî·’î |
| מֵאֹֽיְבָ֑י | my enemies . | mê·’ō·yə·ḇāy | |
| תְּר֣וֹמְמֵ֔נִי | You exalt me | tə·rō·wm·mê·nî | |
| וּמִקָּמַי֙ | above my foes ; | ū·miq·qā·may | |
| תַּצִּילֵֽנִי׃ | You rescue me | taṣ·ṣî·lê·nî | |
| חֲמָסִ֖ים | from violent | ḥă·mā·sîm | |
| מֵאִ֥ישׁ | men . | mê·’îš | |
| 2 Samuel 22:50 | עַל־ | Therefore | ‘al- |
| כֵּ֛ן | . . . | kên | |
| אוֹדְךָ֥ | I will praise You , | ’ō·wḏ·ḵā | |
| יְהוָ֖ה | O YHWH , | Yah·weh | |
| בַּגּוֹיִ֑ם | among the nations ; | bag·gō·w·yim | |
| אֲזַמֵּֽר׃ | I will sing praises | ’ă·zam·mêr | |
| וּלְשִׁמְךָ֖ | to Your name . | ū·lə·šim·ḵā | |
| 2 Samuel 22:51 | מַגְדִּיל | Great | maḡ·dīl |
| יְשׁוּע֣וֹת | salvation | yə·šū·‘ō·wṯ | |
| מַלְכּ֑וֹ | {He brings to} His king . | mal·kōw | |
| וְעֹֽשֶׂה־ | He shows | wə·‘ō·śeh- | |
| חֶ֧סֶד | loving devotion | ḥe·seḏ | |
| לִמְשִׁיח֛וֹ | to His anointed , | lim·šî·ḥōw | |
| לְדָוִ֥ד | to David | lə·ḏā·wiḏ | |
| וּלְזַרְע֖וֹ | and his descendants | ū·lə·zar·‘ōw | |
| עַד־ | forever | ‘aḏ- | |
| עוֹלָֽם׃פ | . . . . ” | ‘ō·w·lām | |
| 2 Samuel 23:1 | וְאֵ֛לֶּה | These | wə·’êl·leh |
| הָאַֽחֲרֹנִ֑ים | are the last | hā·’a·ḥă·rō·nîm | |
| דִּבְרֵ֥י | words | diḇ·rê | |
| דָוִ֖ד | of David : | ḏā·wiḏ | |
| נְאֻ֧ם | “ The oracle | nə·’um | |
| דָּוִ֣ד | of David | dā·wiḏ | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| יִשַׁ֗י | of Jesse , | yi·šay | |
| וּנְאֻ֤ם | the oracle | ū·nə·’um | |
| הַגֶּ֙בֶר֙ | of the man | hag·ge·ḇer | |
| הֻ֣קַם | raised | hu·qam | |
| עָ֔ל | on high , | ‘āl | |
| מְשִׁ֙יחַ֙ | the one anointed | mə·šî·aḥ | |
| אֱלֹהֵ֣י | by the God | ’ĕ·lō·hê | |
| יַֽעֲקֹ֔ב | of Jacob , | ya·‘ă·qōḇ | |
| וּנְעִ֖ים | and the sweet | ū·nə·‘îm | |
| זְמִר֥וֹת | psalmist | zə·mi·rō·wṯ | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel : | yiś·rā·’êl | |
את.net