את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְלֹֽא־ | instead of | wə·lō- | |
| שָׁאַ֨לְתָּ | requesting | šā·’al·tā | |
| לְּךָ֜ | lə·ḵā | ||
| רַבִּ֗ים | long | rab·bîm | |
| יָמִ֣ים | life | yā·mîm | |
| וְלֹֽא־ | [or] | wə·lō- | |
| שָׁאַ֤לְתָּ | šā·’al·tā | ||
| עֹ֔שֶׁר | wealth | ‘ō·šer | |
| לְּךָ֙ | for yourself | lə·ḵā | |
| וְלֹ֥א | [or] | wə·lō | |
| שָׁאַ֖לְתָּ | . . . | šā·’al·tā | |
| נֶ֣פֶשׁ | death | ne·p̄eš | |
| אֹיְבֶ֑יךָ | for your enemies — | ’ō·yə·ḇe·ḵā | |
| וְשָׁאַ֧לְתָּ | but you have asked | wə·šā·’al·tā | |
| לְּךָ֛ | lə·ḵā | ||
| הָבִ֖ין | for discernment | hā·ḇîn | |
| לִשְׁמֹ֥עַ | to administer | liš·mō·a‘ | |
| מִשְׁפָּֽט׃ | justice — | miš·pāṭ | |
| 1 Kings 3:12 | הִנֵּ֥ה | behold , | hin·nêh |
| עָשִׂ֖יתִי | I will do | ‘ā·śî·ṯî | |
| כִּדְבָרֶ֑יךָ | what you have asked . | kiḏ·ḇā·re·ḵā | |
| הִנֵּ֣ה׀ | . . . | hin·nêh | |
| נָתַ֣תִּי | I will give | nā·ṯat·tî | |
| לְךָ֗ | you | lə·ḵā | |
| חָכָ֣ם | a wise | ḥā·ḵām | |
| וְנָב֔וֹן | and discerning | wə·nā·ḇō·wn | |
| לֵ֚ב | heart , | lêḇ | |
| אֲשֶׁ֤ר | so that | ’ă·šer | |
| לֹא־ | there has never | lō- | |
| הָיָ֣ה | been | hā·yāh | |
| לְפָנֶ֔יךָ | – | lə·p̄ā·ne·ḵā | |
| וְאַחֲרֶ֖יךָ | – | wə·’a·ḥă·re·ḵā | |
| כָּמ֙וֹךָ֙ | – | kā·mō·w·ḵā | |
| לֹא־ | nor | lō- | |
| יָק֥וּם | will ever be | yā·qūm | |
| כָּמֽוֹךָ׃ | another like you . | kā·mō·w·ḵā | |
| 1 Kings 3:13 | וְגַ֨ם | Moreover , | wə·ḡam |
| נָתַ֣תִּי | I will give | nā·ṯat·tî | |
| לָ֔ךְ | you | lāḵ | |
| אֲשֶׁ֤ר | what | ’ă·šer | |
| לֹֽא־ | you did not | lō- | |
| שָׁאַ֙לְתָּ֙ | request — | šā·’al·tā | |
| גַּם־ | both | gam- | |
| עֹ֖שֶׁר | riches | ‘ō·šer | |
| גַּם־ | and | gam- | |
| כָּב֑וֹד | honor — | kā·ḇō·wḏ | |
| אֲ֠שֶׁר | so that | ’ă·šer | |
| כָּל־ | during all | kāl- | |
| יָמֶֽיךָ׃ | your days | yā·me·ḵā | |
| לֹא־ | no | lō- | |
| אִ֛ישׁ | man | ’îš | |
| בַּמְּלָכִ֖ים | in any kingdom | bam·mə·lā·ḵîm | |
| הָיָ֨ה | will be | hā·yāh | |
| כָמ֥וֹךָ | your equal . | ḵā·mō·w·ḵā | |
| 1 Kings 3:14 | וְאִ֣ם׀ | So if | wə·’im |
| תֵּלֵ֣ךְ | you walk | tê·lêḵ | |
| בִּדְרָכַ֗י | in My ways | biḏ·rā·ḵay | |
| לִשְׁמֹ֤ר | and keep | liš·mōr | |
| חֻקַּי֙ | My statutes | ḥuq·qay | |
| וּמִצְוֺתַ֔י | and commandments , | ū·miṣ·wō·ṯay | |
| כַּאֲשֶׁ֥ר | just as | ka·’ă·šer | |
| אָבִ֑יךָ | your father | ’ā·ḇî·ḵā | |
| דָּוִ֣יד | David | dā·wîḏ | |
| הָלַ֖ךְ | did , | hā·laḵ | |
| וְהַאַרַכְתִּ֖י | I will prolong | wə·ha·’a·raḵ·tî | |
| אֶת־ | ’eṯ- | ||
| יָמֶֽיךָ׃ס | your days . ” | yā·me·ḵā | |
| 1 Kings 3:15 | שְׁלֹמֹ֖ה | Then Solomon | šə·lō·mōh |
| וַיִּקַ֥ץ | awoke , | way·yi·qaṣ | |
| וְהִנֵּ֣ה | and indeed it had been | wə·hin·nêh | |
| חֲל֑וֹם | a dream . | ḥă·lō·wm | |
| וַיָּב֨וֹא | So he returned | way·yā·ḇō·w | |
| יְרוּשָׁלִַ֜ם | to Jerusalem , | yə·rū·šā·lim | |
| וַֽיַּעֲמֹ֣ד׀ | stood | way·ya·‘ă·mōḏ | |
| לִפְנֵ֣י׀ | before | lip̄·nê | |
| אֲר֣וֹן | the ark | ’ă·rō·wn | |
| בְּרִית־ | of the covenant | bə·rîṯ- | |
| אֲדֹנָ֗י | of the Lord , | ’ă·ḏō·nāy | |
| וַיַּ֤עַל | and offered | way·ya·‘al | |
| עֹלוֹת֙ | burnt offerings | ‘ō·lō·wṯ | |
| שְׁלָמִ֔ים | and peace offerings . | šə·lā·mîm | |
| וַיַּ֥עַשׂ | . . . | way·ya·‘aś | |
| וַיַּ֣עַשׂ | Then he held | way·ya·‘aś | |
| מִשְׁתֶּ֖ה | a feast | miš·teh | |
| לְכָל־ | for all | lə·ḵāl | |
| עֲבָדָֽיו׃פ | his servants . | ‘ă·ḇā·ḏāw | |
את.net