את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וּבָ֙אתִי֙ | to take home | ū·ḇā·ṯî | |
| וַעֲשִׂיתִ֙יהוּ֙ | and prepare [a meal] | wa·‘ă·śî·ṯî·hū | |
| לִ֣י | for myself | lî | |
| וְלִבְנִ֔י | and my son , | wə·liḇ·nî | |
| וַאֲכַלְנֻ֖הוּ | so that we may eat it | wa·’ă·ḵal·nu·hū | |
| וָמָֽתְנוּ׃ | and die . ” | wā·mā·ṯə·nū | |
| 1 Kings 17:13 | אַל־ | “ Do not | ’al- |
| תִּ֣ירְאִ֔י | be afraid , ” | tî·rə·’î | |
| אֵלִיָּ֙הוּ֙ | Elijah | ’ê·lî·yā·hū | |
| וַיֹּ֨אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֵלֶ֤יהָ | to her . | ’ê·le·hā | |
| בֹּ֖אִי | “ Go | bō·’î | |
| עֲשִׂ֣י | and do | ‘ă·śî | |
| כִדְבָרֵ֑ךְ | as you have said . | ḵiḏ·ḇā·rêḵ | |
| אַ֣ךְ | But | ’aḵ | |
| בָרִאשֹׁנָה֙ | first | ḇā·ri·šō·nāh | |
| עֲשִׂי־ | make | ‘ă·śî- | |
| לִ֣י | me | lî | |
| קְטַנָּ֤ה | a small | qə·ṭan·nāh | |
| עֻגָ֨ה | cake of bread | ‘u·ḡāh | |
| מִ֠שָּׁם | from [what you have] , | miš·šām | |
| וְהוֹצֵ֣אתְ | and bring it out | wə·hō·ṣēṯ | |
| לִ֔י | to me . | lî | |
| בָּאַחֲרֹנָֽה׃ס | Afterward , | bā·’a·ḥă·rō·nāh | |
| תַּעֲשִׂ֖י | make [some] | ta·‘ă·śî | |
| וְלָ֣ךְ | for yourself | wə·lāḵ | |
| וְלִבְנֵ֔ךְ | and your son , | wə·liḇ·nêḵ | |
| 1 Kings 17:14 | כִּ֣י | for | kî |
| כֹה֩ | this is what | ḵōh | |
| יְהוָ֜ה | YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֣י | the God | ’ĕ·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| אָמַ֨ר | says : | ’ā·mar | |
| כַּ֤ד | ‘ The jar | kaḏ | |
| הַקֶּ֙מַח֙ | of flour | haq·qe·maḥ | |
| לֹ֣א | will not | lō | |
| תִכְלָ֔ה | be exhausted | ṯiḵ·lāh | |
| וְצַפַּ֥חַת | and the jug | wə·ṣap·pa·ḥaṯ | |
| הַשֶּׁ֖מֶן | of oil | haš·še·men | |
| לֹ֣א | will not | lō | |
| תֶחְסָ֑ר | run dry | ṯeḥ·sār | |
| עַ֠ד | until | ‘aḏ | |
| י֧וֹם | the day | yō·wm | |
| יְהוָ֛ה | YHWH | ha·šêm | |
| תִּתֶּן | sends | tit·tɛn | |
| גֶּ֖שֶׁם | rain | ge·šem | |
| עַל־ | upon | ‘al- | |
| פְּנֵ֥י | the face | pə·nê | |
| הָאֲדָמָֽה׃ | of the earth . ’” | hā·’ă·ḏā·māh | |
| 1 Kings 17:15 | וַתֵּ֥לֶךְ | So she went | wat·tê·leḵ |
| וַתַּעֲשֶׂ֖ה | and did | wat·ta·‘ă·śeh | |
| כִּדְבַ֣ר | according to the word | kiḏ·ḇar | |
| אֵלִיָּ֑הוּ | of Elijah , | ’ê·lî·yā·hū | |
| וַתֹּ֧אכַל | and there was food | wat·tō·ḵal | |
| יָמִֽים׃ | every day | yā·mîm | |
| וָהִיא | for Elijah | wå̄·hī | |
| הוּא־ | and the woman | hū- | |
| וּבֵיתָ֖הּ | and her household . | ū·ḇê·ṯāh | |
| 1 Kings 17:16 | כַּ֤ד | The jar | kaḏ |
| הַקֶּ֙מַח֙ | of flour | haq·qe·maḥ | |
| לֹ֣א | was not | lō | |
| כָלָ֔תָה | exhausted | ḵā·lā·ṯāh | |
| וְצַפַּ֥חַת | and the jug | wə·ṣap·pa·ḥaṯ | |
| הַשֶּׁ֖מֶן | of oil | haš·še·men | |
| לֹ֣א | did not | lō | |
| חָסֵ֑ר | run dry , | ḥā·sêr | |
| כִּדְבַ֣ר | according to the word | kiḏ·ḇar | |
| אֲשֶׁ֥ר | that | ’ă·šer | |
| יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| דִּבֶּ֖ר | had spoken | dib·ber | |
| בְּיַ֥ד | through | bə·yaḏ | |
| אֵלִיָּֽהוּ׃פ | Elijah . | ’ê·lî·yā·hū | |
| 1 Kings 17:17 | וַיְהִ֗י | way·hî | |
| אַחַר֙ | Later | ’a·ḥar | |
| הַדְּבָרִ֣ים | . . . | had·də·ḇā·rîm | |
| הָאֵ֔לֶּה | . . . , | hā·’êl·leh | |
| בֶּן־ | the son | ben- | |
| הָאִשָּׁ֖ה | of the woman | hā·’iš·šāh | |
| בַּעֲלַ֣ת | who owned | ba·‘ă·laṯ | |
| הַבָּ֑יִת | the house | hab·bā·yiṯ | |
| וַיְהִ֤י | . . . | way·hî | |
| חָלָ֕ה | became ill , | ḥā·lāh | |
| חָלְיוֹ֙ | and his sickness | ḥā·lə·yōw | |
| חָזָ֣ק | grew worse | ḥā·zāq | |
| מְאֹ֔ד | and worse , | mə·’ōḏ |
את.net