את
Aleph-Tav
Holy Bible
| בְּנָהּ֙ | her son , | bə·nāh | |
| הַגִּ֨ישָׁה | “ Bring me | hag·gî·šāh | |
| אֵלַ֥י | . . . | ’ê·lay | |
| עוֹד֙ | another | ‘ō·wḏ | |
| כֶּ֔לִי | . . . . ” | ke·lî | |
| וַיֹּ֣אמֶר | But he replied , | way·yō·mer | |
| אֵלֶ֔יהָ | . . . | ’ê·le·hā | |
| אֵ֥ין | “ There are no | ’ên | |
| ע֖וֹד | more | ‘ō·wḏ | |
| כֶּ֑לִי | jars . ” | ke·lî | |
| הַשָּֽׁמֶן׃ | Then the oil | haš·šā·men | |
| וַֽיַּעֲמֹ֖ד | stopped flowing . | way·ya·‘ă·mōḏ | |
| 2 Kings 4:7 | וַתָּבֹ֗א | She went | wat·tā·ḇō |
| וַתַּגֵּד֙ | and told | wat·tag·gêḏ | |
| לְאִ֣ישׁ | the man | lə·’îš | |
| הָאֱלֹהִ֔ים | of God , | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| וַיֹּ֗אמֶר | and he said , | way·yō·mer | |
| לְכִי֙ | “ Go , | lə·ḵî | |
| מִכְרִ֣י | sell | miḵ·rî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַשֶּׁ֔מֶן | the oil , | haš·še·men | |
| וְשַׁלְּמִ֖י | and pay | wə·šal·lə·mî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נִשְׁיֵכִי | your debt . | niš·yē·ḵī | |
| וְאַ֣תְּ | Then you | wə·’at | |
| בְּנֵיכִי | and your sons | bə·nē·ḵī | |
| תִֽחְיִ֖י | can live | ṯiḥ·yî | |
| בַּנּוֹתָֽר׃פ | on the remainder . ” | ban·nō·w·ṯār | |
| 2 Kings 4:8 | וַיְהִ֨י | – | way·hî |
| הַיּ֜וֹם | One day | hay·yō·wm | |
| אֱלִישָׁ֣ע | Elisha | ’ĕ·lî·šā‘ | |
| וַיַּעֲבֹ֧ר | went | way·ya·‘ă·ḇōr | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| שׁוּנֵ֗ם | Shunem , | šū·nêm | |
| גְדוֹלָ֔ה | and a prominent | ḡə·ḏō·w·lāh | |
| אִשָּׁ֣ה | woman | ’iš·šāh | |
| וְשָׁם֙ | who lived there | wə·šām | |
| וַתַּחֲזֶק־ | persuaded | wat·ta·ḥă·zeq- | |
| בּ֖וֹ | him | bōw | |
| לֶאֱכָל־ | to have a meal | le·’ĕ·ḵāl- | |
| לָ֑חֶם | . . . . | lā·ḥem | |
| וַֽיְהִי֙ | So whenever | way·hî | |
| מִדֵּ֣י | . . . | mid·dê | |
| עָבְר֔וֹ | he would pass by , | ‘ā·ḇə·rōw | |
| יָסֻ֥ר | he would stop | yā·sur | |
| שָׁ֖מָּה | there | šām·māh | |
| לֶאֱכָל־ | to eat | le·’ĕ·ḵāl- | |
| לָֽחֶם׃ | . . . . | lā·ḥem | |
| 2 Kings 4:9 | וַתֹּ֙אמֶר֙ | Then [the woman] said | wat·tō·mer |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אִישָׁ֔הּ | her husband , | ’î·šāh | |
| הִנֵּה־ | “ Behold , | hin·nêh- | |
| נָ֣א | now | nā | |
| יָדַ֔עְתִּי | I know | yā·ḏa‘·tî | |
| כִּ֛י | that | kî | |
| ה֑וּא | the one | hū | |
| תָּמִֽיד׃ | who often | tā·mîḏ | |
| עֹבֵ֥ר | comes our way | ‘ō·ḇêr | |
| עָלֵ֖ינוּ | . . . | ‘ā·lê·nū | |
| קָד֣וֹשׁ | is a holy | qā·ḏō·wōš | |
| אִ֥ישׁ | man | ’îš | |
| אֱלֹהִ֖ים | of God . | ’ĕ·lō·hîm | |
| 2 Kings 4:10 | נָּ֤א | Please | nā |
| נַֽעֲשֶׂה־ | let us make | na·‘ă·śeh- | |
| קְטַנָּ֔ה | a small | qə·ṭan·nāh | |
| עֲלִיַּת־ | room upstairs | ‘ă·lî·yaṯ- | |
| קִיר֙ | . . . | qîr | |
| וְנָשִׂ֨ים | and put | wə·nā·śîm | |
| שָׁ֛ם | in it | šām | |
| מִטָּ֥ה | a bed , | miṭ·ṭāh | |
| וְשֻׁלְחָ֖ן | a table , | wə·šul·ḥān | |
| וְכִסֵּ֣א | a chair , | wə·ḵis·sê | |
| וּמְנוֹרָ֑ה | and a lamp | ū·mə·nō·w·rāh | |
| ל֥וֹ | for him . | lōw | |
| וְהָיָ֛ה | Then when | wə·hā·yāh | |
| בְּבֹא֥וֹ | he comes | bə·ḇō·’ōw | |
| אֵלֵ֖ינוּ | to us , | ’ê·lê·nū | |
| יָס֥וּר | he can stay | yā·sūr | |
| שָֽׁמָּה׃ | there . ” | šām·māh | |
| 2 Kings 4:11 | וַיְהִ֥י | – | way·hî |
| הַיּ֖וֹם | One day | hay·yō·wm | |
| וַיָּ֣בֹא | [Elisha] came to visit | way·yā·ḇō | |
| שָׁ֑מָּה | . . . | šām·māh | |
| וַיָּ֥סַר | and went | way·yā·sar | |
| אֶל־ | to | ’el- |
את.net