את
Aleph-Tav
Holy Bible
| כָּעֵ֣ת | the next year | kā·‘êṯ | |
| חַיָּ֔ה | . . . | ḥay·yāh | |
| וַתֵּ֣לֶד | she gave birth to | wat·tê·leḏ | |
| בֵּ֑ן | a son , | bên | |
| אֲשֶׁר־ | just as | ’ă·šer- | |
| אֱלִישָֽׁע׃ | Elisha | ’ĕ·lî·šā‘ | |
| דִּבֶּ֥ר | had told | dib·ber | |
| אֵלֶ֖יהָ | her . | ’ê·le·hā | |
| 2 Kings 4:18 | וַיְהִ֣י | And | way·hî |
| הַיָּ֑לֶד | the child | hay·yā·leḏ | |
| וַיִּגְדַּ֖ל | grew , | way·yiḡ·dal | |
| הַיּ֔וֹם | and one day | hay·yō·wm | |
| וַיֵּצֵ֥א | he went out | way·yê·ṣê | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אָבִ֖יו | his father , | ’ā·ḇîw | |
| אֶל־ | who was with | ’el- | |
| הַקֹּצְרִֽים׃ | the harvesters . | haq·qō·ṣə·rîm | |
| 2 Kings 4:19 | רֹאשִׁ֣י׀ | “ My head ! | rō·šî |
| רֹאשִׁ֑י | My head ! ” | rō·šî | |
| וַיֹּ֥אמֶר | he complained | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אָבִ֖יו | his father . | ’ā·ḇîw | |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ | So his father told | way·yō·mer | |
| הַנַּ֔עַר | a servant , | han·na·‘ar | |
| שָׂאֵ֖הוּ | “ Carry him | śā·’ê·hū | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אִמּֽוֹ׃ | his mother . ” | ’im·mōw | |
| 2 Kings 4:20 | וַיִּשָּׂאֵ֔הוּ | After [the servant] had picked him up | way·yiś·śā·’ê·hū |
| וַיְבִיאֵ֖הוּ | and carried him | way·ḇî·’ê·hū | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אִמּ֑וֹ | his mother , | ’im·mōw | |
| וַיֵּ֧שֶׁב | [the boy] sat | way·yê·šeḇ | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| בִּרְכֶּ֛יהָ | her lap | bir·ke·hā | |
| עַד־ | until | ‘aḏ- | |
| הַֽצָּהֳרַ֖יִם | noon , | haṣ·ṣā·ho·ra·yim | |
| וַיָּמֹֽת׃ | and then he died . | way·yā·mōṯ | |
| 2 Kings 4:21 | וַתַּ֙עַל֙ | And she went up | wat·ta·‘al |
| וַתַּשְׁכִּבֵ֔הוּ | and laid him | wat·taš·ki·ḇê·hū | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| מִטַּ֖ת | the bed | miṭ·ṭaṯ | |
| אִ֣ישׁ | of the man | ’îš | |
| הָאֱלֹהִ֑ים | of God . | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| וַתִּסְגֹּ֥ר | Then she shut [the door] | wat·tis·gōr | |
| בַּעֲד֖וֹ | . . . | ba·‘ă·ḏōw | |
| וַתֵּצֵֽא׃ | and went out . | wat·tê·ṣê | |
| 2 Kings 4:22 | וַתִּקְרָא֮ | And the woman called | wat·tiq·rā |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| אִישָׁהּ֒ | her husband | ’î·šāh | |
| וַתֹּ֗אמֶר | and said , | wat·tō·mer | |
| נָ֥א | “ Please | nā | |
| שִׁלְחָ֨ה | send | šil·ḥāh | |
| לִי֙ | me | lî | |
| אֶחָ֣ד | one | ’e·ḥāḏ | |
| מִן־ | of | min- | |
| הַנְּעָרִ֔ים | the servants | han·nə·‘ā·rîm | |
| וְאַחַ֖ת | and one | wə·’a·ḥaṯ | |
| הָאֲתֹנ֑וֹת | of the donkeys , | hā·’ă·ṯō·nō·wṯ | |
| וְאָר֛וּצָה | that I may go quickly | wə·’ā·rū·ṣāh | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| אִ֥ישׁ | the man | ’îš | |
| הָאֱלֹהִ֖ים | of God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| וְאָשֽׁוּבָה׃ | and return . ” | wə·’ā·šū·ḇāh | |
| 2 Kings 4:23 | מַ֠דּוּעַ | “ Why | mad·dū·a‘ |
| אַתִּי | would you | ʾat·tī | |
| הֹלַכְתִּי | go | hō·laḵ·tī | |
| אֵלָיו֙ | to him | ’ê·lāw | |
| הַיּ֔וֹם | today ? ” | hay·yō·wm | |
| וַיֹּ֗אמֶר | he replied . | way·yō·mer | |
| לֹֽא־ | “ It is not | lō- | |
| חֹ֖דֶשׁ | a New Moon | ḥō·ḏeš | |
| וְלֹ֣א | [or] | wə·lō | |
| שַׁבָּ֑ת | a Sabbath . ” | šab·bāṯ | |
| שָׁלֽוֹם׃ | “ Everything is all right , ” | šā·lō·wm | |
| וַתֹּ֖אמֶר | she said . | wat·tō·mer | |
| 2 Kings 4:24 | וַֽתַּחֲבֹשׁ֙ | Then she saddled | wat·ta·ḥă·ḇōš |
| הָֽאָת֔וֹן | the donkey | hā·’ā·ṯō·wn | |
| וַתֹּ֥אמֶר | and told | wat·tō·mer |
את.net