את
Aleph-Tav
Holy Bible
| מִן־ | of | min- | |
| הַסּוּסִים֮ | the horses | has·sū·sîm | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| הַֽנִּשְׁאָרִים֮ | remain | han·niš·’ā·rîm | |
| נִשְׁאֲרוּ־ | . . . | niš·’ă·rū- | |
| בָהּ֒ | in the city . | ḇāh | |
| הִנָּ֗ם | Their plight | hin·nām | |
| כְּכָל־ | will be no worse than all | kə·ḵāl- | |
| הֶהָמוֹן | vvv | hɛ·hå̄·mōn | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | the Israelites | yiś·rā·’êl | |
| אֲשֶׁ֣ר | who | ’ă·šer | |
| נִשְׁאֲרוּ־ | are left | niš·’ă·rū- | |
| בָ֔הּ | here . | ḇāh | |
| הִנָּ֕ם | You can see | hin·nām | |
| כְּכָל־ | that | kə·ḵāl- | |
| הֲמ֥וֹן | vvv | hă·mō·wn | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | all the Israelites | yiś·rā·’êl | |
| אֲשֶׁר־ | here | ’ă·šer- | |
| תָּ֑מּוּ | are doomed . | tām·mū | |
| וְנִשְׁלְחָ֖ה | So let us send them | wə·niš·lə·ḥāh | |
| וְנִרְאֶֽה׃ | and find out . ” | wə·nir·’eh | |
| 2 Kings 7:14 | וַיִּקְח֕וּ | Then [the scouts] took | way·yiq·ḥū | 
| שְׁנֵ֖י | two | šə·nê | |
| רֶ֣כֶב | chariots | re·ḵeḇ | |
| סוּסִ֑ים | with horses , | sū·sîm | |
| הַמֶּ֜לֶךְ | and the king | ham·me·leḵ | |
| וַיִּשְׁלַ֨ח | sent them | way·yiš·laḥ | |
| אַחֲרֵ֧י | after | ’a·ḥă·rê | |
| אֲרָ֛ם | the Aramean | ’ă·rām | |
| מַחֲנֵֽה־ | army , | ma·ḥă·nêh- | |
| לֵאמֹ֖ר | saying , | lê·mōr | |
| לְכ֥וּ | “ Go | lə·ḵū | |
| וּרְאֽוּ׃ | and see . ” | ū·rə·’ū | |
| 2 Kings 7:15 | וַיֵּלְכ֣וּ | And they tracked them | way·yê·lə·ḵū | 
| אַחֲרֵיהֶם֮ | . . . | ’a·ḥă·rê·hem | |
| עַד־ | as | ‘aḏ- | |
| הַיַּרְדֵּן֒ | far as the Jordan , | hay·yar·dên | |
| וְהִנֵּ֣ה | and indeed , | wə·hin·nêh | |
| כָל־ | the whole | ḵāl | |
| הַדֶּ֗רֶךְ | way | had·de·reḵ | |
| מְלֵאָ֤ה | was littered with | mə·lê·’āh | |
| בְגָדִים֙ | the clothing | ḇə·ḡā·ḏîm | |
| וְכֵלִ֔ים | and equipment | wə·ḵê·lîm | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| אֲרָ֖ם | the Arameans | ’ă·rām | |
| הִשְׁלִ֥יכוּ | had thrown off | hiš·lî·ḵū | |
| בְּהֵחָפְזָם | in haste . | bə·hē·ḥå̄·p̄ə·zå̄m | |
| הַמַּלְאָכִ֔ים | So the scouts | ham·mal·’ā·ḵîm | |
| וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ | returned | way·yā·šu·ḇū | |
| וַיַּגִּ֖דוּ | and told | way·yag·gi·ḏū | |
| לַמֶּֽלֶךְ׃ | the king . | lam·me·leḵ | |
| 2 Kings 7:16 | הָעָ֔ם | Then the people | hā·‘ām | 
| וַיֵּצֵ֣א | went out | way·yê·ṣê | |
| וַיָּבֹ֕זּוּ | and plundered | way·yā·ḇōz·zū | |
| אֵ֖ת | – | ’êṯ | |
| מַחֲנֵ֣ה | the camp | ma·ḥă·nêh | |
| אֲרָ֑ם | of the Arameans . | ’ă·rām | |
| וַיְהִ֨י | It was then that | way·hî | |
| סְאָה־ | a seah | sə·’āh- | |
| סֹ֜לֶת | of fine flour | sō·leṯ | |
| בְּשֶׁ֗קֶל | [sold] for a shekel , | bə·še·qel | |
| וְסָאתַ֧יִם | and two seahs | wə·sā·ṯa·yim | |
| שְׂעֹרִ֛ים | of barley | śə·‘ō·rîm | |
| בְּשֶׁ֖קֶל | [sold] for a shekel , | bə·še·qel | |
| כִּדְבַ֥ר | according to the word | kiḏ·ḇar | |
| יְהוָֽה׃ | of YHWH . | Yah·weh | |
| 2 Kings 7:17 | וְהַמֶּלֶךְ֩ | Now the king | wə·ham·me·leḵ | 
| הִפְקִ֨יד | had appointed | hip̄·qîḏ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַשָּׁלִ֜ישׁ | the officer | haš·šā·lîš | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| אֲשֶׁר־ | whose | ’ă·šer- | |
| יָדוֹ֙ | arm | yā·ḏōw | |
| נִשְׁעָ֤ן | he leaned | niš·‘ān | |
| עַל־ | to be in charge of | ‘al- | |
| הַשַּׁ֔עַר | the gate , | haš·ša·‘ar | |
| הָעָ֛ם | but the people | hā·‘ām | |
| וַיִּרְמְסֻ֧הוּ | trampled him | way·yir·mə·su·hū | |
| בַּשַּׁ֖עַר | in the gateway , | baš·ša·‘ar | |
| וַיָּמֹ֑ת | and he died , | way·yā·mōṯ | |
| כַּאֲשֶׁ֤ר | just as | ka·’ă·šer | |
| דִּבֶּר֙ | dib·ber | ||
| אִ֣ישׁ | the man | ’îš | |
| הָאֱלֹהִ֔ים | of God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| דִּבֶּ֔ר | had foretold | dib·ber | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | when the king | ham·me·leḵ | |
| בְּרֶ֥דֶת | had come | bə·re·ḏeṯ | 
את.net