את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| הַחֲנִית֙ | the spears | ha·ḥă·nîṯ | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| הַשְּׁלָטִ֔ים | shields | haš·šə·lā·ṭîm | |
| לַמֶּ֣לֶךְ | of King | lam·me·leḵ | |
| דָּוִ֑ד | David | dā·wiḏ | |
| אֲשֶׁ֖ר | – | ’ă·šer | |
| אֲשֶׁ֖ר | from | ’ă·šer | |
| בְּבֵ֥ית | the house | bə·ḇêṯ | |
| יְהוָֽה׃ | of YHWH . | Yah·weh | |
| 2 Kings 11:11 | הָרָצִ֜ים | And the guards | hā·rā·ṣîm |
| אִ֣ישׁ׀ | . . . | ’îš | |
| וַיַּעַמְד֨וּ | stood | way·ya·‘am·ḏū | |
| וְכֵלָ֣יו | with weapons | wə·ḵê·lāw | |
| בְּיָד֗וֹ | in hand | bə·yā·ḏōw | |
| עַל־ | vvv | ‘al- | |
| סָבִֽיב׃ | surrounding | sā·ḇîḇ | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| לַמִּזְבֵּ֖חַ | by the altar | lam·miz·bê·aḥ | |
| וְלַבָּ֑יִת | and the temple , | wə·lab·bā·yiṯ | |
| הַיְמָנִית֙ | from the south | hay·mā·nîṯ | |
| מִכֶּ֨תֶף | side | mik·ke·ṯep̄ | |
| הַבַּ֤יִת | – | hab·ba·yiṯ | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| הַשְּׂמָאלִ֔ית | the north | haś·śə·mā·lîṯ | |
| כֶּ֤תֶף | side | ke·ṯep̄ | |
| הַבַּ֙יִת֙ | of the temple . | hab·ba·yiṯ | |
| 2 Kings 11:12 | וַיּוֹצִ֣א | Then [Jehoiada] brought out | way·yō·w·ṣi |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַמֶּ֗לֶךְ | the king’s | ham·me·leḵ | |
| בֶּן־ | son , | ben- | |
| וַיִּתֵּ֤ן | put | way·yit·tên | |
| הַנֵּ֙זֶר֙ | the crown | han·nê·zer | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| עָלָיו֙ | on him , | ‘ā·lāw | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָ֣עֵד֔וּת | presented him with the Testimony , | hā·‘ê·ḏūṯ | |
| וַיַּמְלִ֥כוּ | and proclaimed him king . | way·yam·li·ḵū | |
| אֹת֖וֹ | – | ’ō·ṯōw | |
| וַיִּמְשָׁחֻ֑הוּ | They anointed him , | way·yim·šā·ḥu·hū | |
| וַיַּכּוּ־ | and [the people] clapped | way·yak·kū- | |
| כָ֔ף | their hands | ḵāp̄ | |
| וַיֹּאמְר֖וּ | and declared , | way·yō·mə·rū | |
| יְחִ֥י | “ Long live | yə·ḥî | |
| הַמֶּֽלֶךְ׃ס | the king ! ” | ham·me·leḵ | |
| 2 Kings 11:13 | עֲתַלְיָ֔ה | When Athaliah | ‘ă·ṯal·yāh |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַתִּשְׁמַ֣ע | heard | wat·tiš·ma‘ | |
| ק֥וֹל | the noise | qō·wl | |
| הָֽרָצִ֖ין | from the guards | hā·rā·ṣîn | |
| הָעָ֑ם | [and] the people , | hā·‘ām | |
| וַתָּבֹ֥א | she went out | wat·tā·ḇō | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הָעָ֖ם | the people | hā·‘ām | |
| בֵּ֥ית | in the house | bêṯ | |
| יְהוָֽה׃ | of YHWH . | Yah·weh | |
| 2 Kings 11:14 | וַתֵּ֡רֶא | And she looked out | wat·tê·re |
| וְהִנֵּ֣ה | and saw | wə·hin·nêh | |
| הַמֶּלֶךְ֩ | the king | ham·me·leḵ | |
| עֹמֵ֨ד | standing | ‘ō·mêḏ | |
| עַֽל־ | by | ‘al- | |
| הָעַמּ֜וּד | the pillar , | hā·‘am·mūḏ | |
| כַּמִּשְׁפָּ֗ט | according to the custom . | kam·miš·pāṭ | |
| וְהַשָּׂרִ֤ים | The officers | wə·haś·śā·rîm | |
| וְהַחֲצֹֽצְרוֹת֙ | and trumpeters | wə·ha·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ | |
| אֶל־ | were beside | ’el- | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | the king , | ham·me·leḵ | |
| וְכָל־ | and all | wə·ḵāl | |
| עַ֤ם | the people | ‘am | |
| הָאָ֙רֶץ֙ | of the land | hā·’ā·reṣ | |
| שָׂמֵ֔חַ | were rejoicing | śā·mê·aḥ | |
| וְתֹקֵ֖עַ | and blowing | wə·ṯō·qê·a‘ | |
| בַּחֲצֹֽצְר֑וֹת | trumpets . | ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ | |
| עֲתַלְיָה֙ | Then Athaliah | ‘ă·ṯal·yāh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַתִּקְרַ֤ע | tore | wat·tiq·ra‘ | |
| בְּגָדֶ֔יהָ | her clothes | bə·ḡā·ḏe·hā | |
| וַתִּקְרָ֖א | and screamed , | wat·tiq·rā | |
| קֶ֥שֶׁר | “ Treason ! | qe·šer | |
| קָֽשֶׁר׃ס | Treason ! ” | qā·šer | |
| 2 Kings 11:15 | יְהוֹיָדָ֨ע | And Jehoiada | yə·hō·w·yā·ḏā‘ |
| הַכֹּהֵ֜ן | the priest | hak·kō·hên | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיְצַו֩ | ordered | way·ṣaw | |
| שָׂרֵ֥י | the commanders | śā·rê |
את.net