Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

תִּגְלַ֨תvvvtiḡ·laṯ
פִּלְאֶ֤סֶרTiglath-pileserpil·’e·ser
מֶֽלֶךְ־kingme·leḵ-
אַשּׁוּר֙of Assyria .’aš·šūr
וַיַּ֥רְאOn seeingway·yar
אֶת־’eṯ-
הַמִּזְבֵּ֖חַthe altarham·miz·bê·aḥ
אֲשֶׁ֣ר’ă·šer
בְּדַמָּ֑שֶׂק in Damascus ,bə·ḏam·mā·śeq
הַמֶּ֨לֶךְKingham·me·leḵ
אָחָ֜זAhaz’ā·ḥāz
וַיִּשְׁלַח֩sentway·yiš·laḥ
אֶל־. . .’el-
אוּרִיָּ֣הUriah’ū·rî·yāh
הַכֹּהֵ֗ןthe priesthak·kō·hên
אֶת־’eṯ-
דְּמ֧וּתa modeldə·mūṯ
הַמִּזְבֵּ֛חַof the altarham·miz·bê·aḥ
וְאֶת־wə·’eṯ-
תַּבְנִית֖וֹand complete planstaḇ·nî·ṯōw
לְכָֽל־. . .lə·ḵāl
מַעֲשֵֽׂהוּ׃for its construction .ma·‘ă·śê·hū
2 Kings 16:11אוּרִיָּ֥הAnd Uriah’ū·rî·yāh
הַכֹּהֵ֖ןthe priesthak·kō·hên
אֶת־’eṯ-
וַיִּ֛בֶןbuiltway·yi·ḇen
הַמִּזְבֵּ֑חַthe altarham·miz·bê·aḥ
כְּכֹ֣לaccording to allkə·ḵōl
אֲשֶׁר־the instructions’ă·šer-
הַמֶּ֨לֶךְKingham·me·leḵ
אָחָ֜זAhaz’ā·ḥāz
שָׁלַח֩had sentšā·laḥ
מִדַּמֶּ֗שֶׂק from Damascus ,mid·dam·me·śeq
כֵּ֤ן[and]kên
אוּרִיָּ֣ה’ū·rî·yāh
הַכֹּהֵ֔ןhak·kō·hên
עָשָׂה֙he completed it‘ā·śāh
עַד־by the time‘aḏ-
הַמֶּֽלֶךְ־Kingham·me·leḵ-
אָחָ֖זAhaz’ā·ḥāz
בּ֥וֹאhad returnedbō·w
מִדַּמָּֽשֶׂק׃– .mid·dam·mā·śeq
2 Kings 16:12הַמֶּ֙לֶךְ֙When the kingham·me·leḵ
וַיָּבֹ֤אcame backway·yā·ḇō
מִדַּמֶּ֔שֶׂקfrom Damascusmid·dam·me·śeq
הַמֶּ֖לֶךְham·me·leḵ
אֶת־’eṯ-
וַיַּ֥רְאand sawway·yar
הַמִּזְבֵּ֑חַ the altar ,ham·miz·bê·aḥ
הַמֶּ֛לֶךְheham·me·leḵ
עַל־. . .‘al-
וַיִּקְרַ֥בapproachedway·yiq·raḇ
הַמִּזְבֵּ֖חַ[it]ham·miz·bê·aḥ
וַיַּ֥עַלand presented offeringsway·ya·‘al
עָלָֽיו׃on it .‘ā·lāw
2 Kings 16:13וַיַּקְטֵ֤רHe offeredway·yaq·ṭêr
אֶת־’eṯ-
עֹֽלָתוֹ֙his burnt offering‘ō·lā·ṯōw
וְאֶת־wə·’eṯ-
מִנְחָת֔וֹ and his grain offering ,min·ḥā·ṯōw
וַיַּסֵּ֖ךְpoured outway·yas·sêḵ
אֶת־’eṯ-
נִסְכּ֑וֹ his drink offering ,nis·kōw
וַיִּזְרֹ֛קand sprinkledway·yiz·rōq
אֶת־’eṯ-
דַּֽם־the blooddam-
הַשְּׁלָמִ֥יםof his peace offeringshaš·šə·lā·mîm
אֲשֶׁר־’ă·šer-
ל֖וֹlōw
עַל־on‘al-
הַמִּזְבֵּֽחַ׃the altar .ham·miz·bê·aḥ
2 Kings 16:14וְאֵ֨תwə·’êṯ
וַיַּקְרֵ֗בHe also tookway·yaq·rêḇ
מֵאֵת֙. . .mê·’êṯ
הַנְּחֹשֶׁת֮the bronzehan·nə·ḥō·šeṯ
הַמִּזְבַּ֣חaltarham·miz·baḥ
אֲשֶׁ֣רthat’ă·šer
לִפְנֵ֣יstood beforelip̄·nê
יְהוָה֒YHWHYah·weh
פְּנֵ֣יfrom the frontpə·nê
הַבַּ֔יִתof the templehab·ba·yiṯ
מִבֵּין֙( betweenmib·bên
הַמִּזְבֵּ֔חַthe [new] altarham·miz·bê·aḥ
וּמִבֵּ֖יןandū·mib·bên
בֵּ֣יתthe housebêṯ
יְהוָ֑הof YHWH )Yah·weh
וַיִּתֵּ֥ןand he putway·yit·tên
אֹת֛וֹ’ō·ṯōw

את.net