את
Aleph-Tav
Holy Bible
| עַל־ | it on | ‘al- | |
| צָפֽוֹנָה׃ | the north | ṣā·p̄ō·w·nāh | |
| יֶ֥רֶךְ | side | ye·reḵ | |
| הַמִּזְבֵּ֖חַ | of the [new] altar . | ham·miz·bê·aḥ | |
| 2 Kings 16:15 | הַמֶּֽלֶךְ־ | Then King | ham·me·leḵ- |
| אָ֠חָז | Ahaz | ’ā·ḥāz | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיְצַוֵּהוּ | commanded | way·ṣaw·wē·hū | |
| אוּרִיָּ֨ה | Uriah | ’ū·rî·yāh | |
| הַכֹּהֵ֜ן | the priest , | hak·kō·hên | |
| לֵאמֹ֗ר | . . . | lê·mōr | |
| הַקְטֵ֣ר | “ Offer | haq·ṭêr | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| עַ֣ל | on | ‘al | |
| הַגָּד֡וֹל | the great | hag·gā·ḏō·wl | |
| הַמִּזְבֵּ֣חַ | altar | ham·miz·bê·aḥ | |
| הַבֹּקֶר֩ | the morning | hab·bō·qer | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| עֹֽלַת־ | burnt offering , | ‘ō·laṯ- | |
| הָעֶ֜רֶב | the evening | hā·‘e·reḇ | |
| וְֽאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| מִנְחַ֨ת | grain offering , | min·ḥaṯ | |
| הַמֶּ֣לֶךְ | and the king’s | ham·me·leḵ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| עֹלַ֧ת | burnt offering | ‘ō·laṯ | |
| מִנְחָת֗וֹ | and grain offering , | min·ḥā·ṯōw | |
| וְ֠אֵת | – | wə·’êṯ | |
| עֹלַ֞ת | as well as the burnt offerings , | ‘ō·laṯ | |
| וּמִנְחָתָ֣ם | grain offerings , | ū·min·ḥā·ṯām | |
| וְנִסְכֵּיהֶ֔ם | and drink offerings | wə·nis·kê·hem | |
| כָּל־ | of all | kāl- | |
| עַ֤ם | the people | ‘am | |
| הָאָ֙רֶץ֙ | of the land . | hā·’ā·reṣ | |
| תִּזְרֹ֑ק | Sprinkle | tiz·rōq | |
| עָלָ֣יו | on the altar | ‘ā·lāw | |
| וְכָל־ | all | wə·ḵāl | |
| דַּ֥ם | the blood | dam | |
| עֹלָ֛ה | of the burnt offerings | ‘ō·lāh | |
| וְכָל־ | [and] | wə·ḵāl | |
| דַּם־ | . . . | dam- | |
| זֶ֖בַח | sacrifices . | ze·ḇaḥ | |
| יִֽהְיֶה־ | But I will use | yih·yeh- | |
| לִּ֖י | . . . | lî | |
| הַנְּחֹ֛שֶׁת | the bronze | han·nə·ḥō·šeṯ | |
| וּמִזְבַּ֧ח | altar | ū·miz·baḥ | |
| לְבַקֵּֽר׃ | to seek guidance . ” | lə·ḇaq·qêr | |
| 2 Kings 16:16 | אוּרִיָּ֣ה | So Uriah | ’ū·rî·yāh |
| הַכֹּהֵ֑ן | the priest | hak·kō·hên | |
| וַיַּ֖עַשׂ | did | way·ya·‘aś | |
| כְּכֹ֥ל | just as | kə·ḵōl | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| הַמֶּ֥לֶךְ | King | ham·me·leḵ | |
| אָחָֽז׃ | Ahaz | ’ā·ḥāz | |
| צִוָּ֖ה | had commanded . | ṣiw·wāh | |
| 2 Kings 16:17 | הַמֶּ֨לֶךְ | King | ham·me·leḵ |
| אָחָ֜ז | Ahaz also | ’ā·ḥāz | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיְקַצֵּץ֩ | cut off | way·qaṣ·ṣêṣ | |
| הַמִּסְגְּר֣וֹת | the frames | ham·mis·gə·rō·wṯ | |
| הַמְּכֹנ֗וֹת | of the movable stands | ham·mə·ḵō·nō·wṯ | |
| וַיָּ֤סַר | and removed | way·yā·sar | |
| וְאֶת | – | wə·ʾɛṯ | |
| הַכִּיֹּ֔ר | the [bronze] basin | hak·kî·yōr | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| מֵֽעֲלֵיהֶם֙ | from each of them . | mê·‘ă·lê·hem | |
| הוֹרִ֔ד | He took down | hō·w·riḏ | |
| הַיָּ֣ם | the Sea | hay·yām | |
| מֵעַ֛ל | from | mê·‘al | |
| הַנְּחֹ֖שֶׁת | the bronze | han·nə·ḥō·šeṯ | |
| הַבָּקָ֥ר | oxen | hab·bā·qār | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| תַּחְתֶּ֑יהָ | were under it | taḥ·te·hā | |
| וַיִּתֵּ֣ן | and put | way·yit·tên | |
| אֹת֔וֹ | it | ’ō·ṯōw | |
| עַ֖ל | on | ‘al | |
| אֲבָנִֽים׃ | a stone | ’ă·ḇā·nîm | |
| מַרְצֶ֥פֶת | base . | mar·ṣe·p̄eṯ | |
| 2 Kings 16:18 | וְאֶת־ | And | wə·’eṯ- |
| מִפְּנֵ֖י | on account | mip·pə·nê | |
| מֶ֥לֶךְ | of the king | me·leḵ | |
| אַשּֽׁוּר׃ | of Assyria , | ’aš·šūr | |
| הֵסֵ֖ב | he removed | hê·sêḇ | |
| הַשַּׁבָּ֜ת | the Sabbath | haš·šab·bāṯ | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| מִיסַךְ | canopy | mī·saḵ | |
| בָּנ֣וּ | they had built | bā·nū | |
| בַבַּ֗יִת | in the temple | ḇab·ba·yiṯ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- |
את.net