את
Aleph-Tav
Holy Bible
| שֹֽׁמְר֔וֹן | of Samaria | šō·mə·rō·wn | |
| תַּ֖חַת | to replace | ta·ḥaṯ | |
| בְּנֵ֣י | the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | . . . . | yiś·rā·’êl | |
| וַיִּֽרְשׁוּ֙ | They took possession of | way·yir·šū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שֹׁ֣מְר֔וֹן | Samaria | šō·mə·rō·wn | |
| וַיֵּֽשְׁב֖וּ | and lived | way·yê·šə·ḇū | |
| בְּעָרֶֽיהָ׃ | in its towns . | bə·‘ā·re·hā | |
| 2 Kings 17:25 | וַיְהִ֗י | Now | way·hî |
| בִּתְחִלַּת֙ | when [the settlers] first | biṯ·ḥil·laṯ | |
| שִׁבְתָּ֣ם | lived | šiḇ·tām | |
| שָׁ֔ם | there , | šām | |
| לֹ֥א | they did not | lō | |
| יָרְא֖וּ | worship | yā·rə·’ū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יְהוָ֑ה | YHWH , | Yah·weh | |
| יְהוָ֤ה | so He | Yah·weh | |
| וַיְשַׁלַּ֨ח | sent | way·šal·laḥ | |
| הָ֣אֲרָי֔וֹת | lions | hā·’ă·rā·yō·wṯ | |
| בָּהֶם֙ | among them | bā·hem | |
| אֶת־ | , | ’eṯ- | |
| וַיִּֽהְי֥וּ | which | way·yih·yū | |
| הֹרְגִ֖ים | killed [some] | hō·rə·ḡîm | |
| בָּהֶֽם׃ | of them . | bā·hem | |
| 2 Kings 17:26 | וַיֹּאמְר֗וּ | So they spoke | way·yō·mə·rū |
| לְמֶ֣לֶךְ | to the king | lə·me·leḵ | |
| אַשּׁוּר֮ | of Assyria , | ’aš·šūr | |
| לֵאמֹר֒ | saying , | lê·mōr | |
| הַגּוֹיִ֗ם | “ The peoples | hag·gō·w·yim | |
| אֲשֶׁ֤ר | that | ’ă·šer | |
| הִגְלִ֙יתָ֙ | you have removed | hiḡ·lî·ṯā | |
| וַתּ֙וֹשֶׁב֙ | and placed | wat·tō·wō·šeḇ | |
| בְּעָרֵ֣י | in the cities | bə·‘ā·rê | |
| שֹׁמְר֔וֹן | of Samaria | šō·mə·rō·wn | |
| לֹ֣א | do not | lō | |
| יָֽדְע֔וּ | know | yā·ḏə·‘ū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מִשְׁפַּ֖ט | the requirements | miš·paṭ | |
| אֱלֹהֵ֣י | of the God | ’ĕ·lō·hê | |
| הָאָ֑רֶץ | of the land . | hā·’ā·reṣ | |
| כַּאֲשֶׁר֙ | Because of this | ka·’ă·šer | |
| אֵינָ֣ם | . . . | ’ê·nām | |
| יֹדְעִ֔ים | . . . | yō·ḏə·‘îm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מִשְׁפַּ֖ט | – | miš·paṭ | |
| אֱלֹהֵ֥י | . . . | ’ĕ·lō·hê | |
| הָאָֽרֶץ׃ | . . . , | hā·’ā·reṣ | |
| וַיְשַׁלַּח־ | He has sent | way·šal·laḥ- | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאֲרָי֗וֹת | lions | hā·’ă·rā·yō·wṯ | |
| בָּ֣ם | among them , | bām | |
| וְהִנָּם֙ | which are indeed | wə·hin·nām | |
| מְמִיתִ֣ים | killing them off | mə·mî·ṯîm | |
| אוֹתָ֔ם | – . ” | ’ō·w·ṯām | |
| 2 Kings 17:27 | מֶֽלֶךְ־ | Then the king | me·leḵ- |
| אַשּׁ֜וּר | of Assyria | ’aš·šūr | |
| לֵאמֹ֗ר | . . . | lê·mōr | |
| וַיְצַ֨ו | commanded : | way·ṣaw | |
| הֹלִ֤יכוּ | “ Send back | hō·lî·ḵū | |
| שָׁ֙מָּה֙ | šām·māh | ||
| אֶחָ֤ד | one | ’e·ḥāḏ | |
| מֵהַכֹּֽהֲנִים֙ | of the priests | mê·hak·kō·hă·nîm | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| הִגְלִיתֶ֣ם | you carried off | hiḡ·lî·ṯem | |
| מִשָּׁ֔ם | from [Samaria] , | miš·šām | |
| וְיֵלְכ֖וּ | and have him go back | wə·yê·lə·ḵū | |
| וְיֵ֣שְׁבוּ | to live | wə·yê·šə·ḇū | |
| שָׁ֑ם | there | šām | |
| וְיֹרֵ֕ם | and teach | wə·yō·rêm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מִשְׁפַּ֖ט | the requirements | miš·paṭ | |
| אֱלֹהֵ֥י | of the God | ’ĕ·lō·hê | |
| הָאָֽרֶץ׃ | of the land . ” | hā·’ā·reṣ | |
| 2 Kings 17:28 | אֶחָ֣ד | Thus one | ’e·ḥāḏ |
| מֵהַכֹּהֲנִ֗ים | of the priests | mê·hak·kō·hă·nîm | |
| אֲשֶׁ֤ר | – | ’ă·šer | |
| הִגְלוּ֙ | they had carried away | hiḡ·lū | |
| מִשֹּׁ֣מְר֔וֹן | . . . | miš·šō·mə·rō·wn | |
| וַיָּבֹ֞א | came | way·yā·ḇō | |
| וַיֵּ֖שֶׁב | and lived | way·yê·šeḇ | |
| בְּבֵֽית־ | vvv | bə·ḇêṯ- | |
| אֵ֑ל | in Bethel , | ’êl | |
| וַֽיְהִי֙ | . . . | way·hî | |
| מוֹרֶ֣ה | and he began to teach | mō·w·reh | |
| אֹתָ֔ם | them | ’ō·ṯām | |
| אֵ֖יךְ | how | ’êḵ | |
| יִֽירְא֥וּ | they should worship | yî·rə·’ū |
את.net