את
Aleph-Tav
Holy Bible
| 2 Kings 18:4 | ה֣וּא׀ | – | hū |
| הֵסִ֣יר | He removed | hê·sîr | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַבָּמ֗וֹת | the high places , | hab·bā·mō·wṯ | |
| וְשִׁבַּר֙ | shattered | wə·šib·bar | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַמַּצֵּבֹ֔ת | the sacred pillars , | ham·maṣ·ṣê·ḇōṯ | |
| וְכָרַ֖ת | and cut down | wə·ḵā·raṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָֽאֲשֵׁרָ֑ה | the Asherah poles . | hā·’ă·šê·rāh | |
| וְכִתַּת֩ | He also demolished | wə·ḵit·taṯ | |
| הַנְּחֹ֜שֶׁת | the bronze | han·nə·ḥō·šeṯ | |
| נְחַ֨שׁ | snake | nə·ḥaš | |
| וַיִּקְרָא־ | called | way·yiq·rā- | |
| ל֖וֹ | lōw | ||
| נְחֻשְׁתָּֽן׃ | Nehushtan | nə·ḥuš·tān | |
| אֲשֶׁר־ | that | ’ă·šer- | |
| מֹשֶׁ֗ה | Moses | mō·šeh | |
| עָשָׂ֣ה | had made , | ‘ā·śāh | |
| כִּ֣י | for | kî | |
| עַד־ | up to | ‘aḏ- | |
| הָהֵ֙מָּה֙ | that | hā·hêm·māh | |
| הָי֤וּ | . . . | hā·yū | |
| הַיָּמִ֤ים | time | hay·yā·mîm | |
| בְנֵֽי־ | the Israelites | ḇə·nê- | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | . . . | yiś·rā·’êl | |
| מְקַטְּרִ֣ים | had burned incense | mə·qaṭ·ṭə·rîm | |
| ל֔וֹ | to it . | lōw | |
| 2 Kings 18:5 | בָּטָ֑ח | Hezekiah trusted | bā·ṭāḥ |
| בַּיהוָ֥ה | in YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵֽי־ | the God | ’ĕ·lō·hê- | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| לֹא־ | No | lō- | |
| מַלְכֵ֣י | king | mal·ḵê | |
| יְהוּדָ֔ה | of Judah | yə·hū·ḏāh | |
| וַאֲשֶׁ֥ר | – | wa·’ă·šer | |
| הָי֖וּ | – | hā·yū | |
| הָיָ֣ה | was | hā·yāh | |
| כָמֹ֗הוּ | like him , | ḵā·mō·hū | |
| בְּכֹל֙ | . . . | bə·ḵōl | |
| לְפָנָֽיו׃ | either before him | lə·p̄ā·nāw | |
| וְאַחֲרָ֞יו | or after him . | wə·’a·ḥă·rāw | |
| 2 Kings 18:6 | וַיִּדְבַּק֙ | He remained faithful | way·yiḏ·baq |
| בַּֽיהוָ֔ה | to YHWH | Yah·weh | |
| לֹא־ | and did not | lō- | |
| סָ֖ר | turn | sār | |
| מֵאַֽחֲרָ֑יו | from following Him ; | mê·’a·ḥă·rāw | |
| וַיִּשְׁמֹר֙ | he kept | way·yiš·mōr | |
| מִצְוֺתָ֔יו | the commandments | miṣ·wō·ṯāw | |
| אֲשֶׁר־ | that | ’ă·šer- | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| צִוָּ֥ה | had given | ṣiw·wāh | |
| מֹשֶֽׁה׃ | Moses . | mō·šeh | |
| 2 Kings 18:7 | יְהוָה֙ | And YHWH | Yah·weh |
| וְהָיָ֤ה | was | wə·hā·yāh | |
| עִמּ֔וֹ | with [Hezekiah] , | ‘im·mōw | |
| יַשְׂכִּ֑יל | and he prospered | yaś·kîl | |
| בְּכֹ֥ל | wherever | bə·ḵōl | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| יֵצֵ֖א | he went . | yê·ṣê | |
| וַיִּמְרֹ֥ד | He rebelled | way·yim·rōḏ | |
| בְּמֶֽלֶךְ־ | against the king | bə·me·leḵ- | |
| אַשּׁ֖וּר | of Assyria | ’aš·šūr | |
| וְלֹ֥א | and refused | wə·lō | |
| עֲבָדֽוֹ׃ | to serve him . | ‘ă·ḇā·ḏōw | |
| 2 Kings 18:8 | הֽוּא־ | He | hū- |
| הִכָּ֧ה | defeated | hik·kāh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| פְּלִשְׁתִּ֛ים | the Philistines | pə·liš·tîm | |
| עַד־ | as | ‘aḏ- | |
| עַזָּ֖ה | far as Gaza | ‘az·zāh | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| גְּבוּלֶ֑יהָ | and its borders , | gə·ḇū·le·hā | |
| מִמִּגְדַּ֥ל | from | mim·miḡ·dal | |
| נוֹצְרִ֖ים | watchtower | nō·wṣ·rîm | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| מִבְצָֽר׃פ | fortified | miḇ·ṣār | |
| עִ֥יר | city . | ‘îr | |
| 2 Kings 18:9 | וַֽיְהִ֞י | – | way·hî |
| הָֽרְבִיעִית֙ | In the fourth | hā·rə·ḇî·‘îṯ | |
| בַּשָּׁנָ֤ה | year | baš·šā·nāh | |
| חִזְקִיָּ֔הוּ | of Hezekiah’s | ḥiz·qî·yā·hū | |
| לַמֶּ֣לֶךְ | reign , | lam·me·leḵ |
את.net