את
Aleph-Tav
Holy Bible
| דָּ֣ם | blood , | dām | |
| יְהוָ֖ה | and YHWH | Yah·weh | |
| אָבָ֥ה | was unwilling | ’ā·ḇāh | |
| וְלֹֽא־ | – | wə·lō- | |
| לִסְלֹֽחַ׃ | to forgive . | lis·lō·aḥ | |
| 2 Kings 24:5 | וְיֶ֛תֶר | As for the rest | wə·ye·ṯer |
| דִּבְרֵ֥י | of the acts | diḇ·rê | |
| יְהוֹיָקִ֖ים | of Jehoiakim , | yə·hō·w·yā·qîm | |
| וְכָל־ | along with all | wə·ḵāl | |
| אֲשֶׁ֣ר | his accomplishments | ’ă·šer | |
| עָשָׂ֑ה | . . . , | ‘ā·śāh | |
| הֵ֣ם | are they | hêm | |
| הֲלֹא־ | not | hă·lō- | |
| כְּתוּבִ֗ים | written | kə·ṯū·ḇîm | |
| עַל־ | in | ‘al- | |
| סֵ֛פֶר | the Book | sê·p̄er | |
| דִּבְרֵ֥י | of the Chronicles | diḇ·rê | |
| הַיָּמִ֖ים | . . . | hay·yā·mîm | |
| לְמַלְכֵ֥י | of the Kings | lə·mal·ḵê | |
| יְהוּדָֽה׃ | of Judah ? | yə·hū·ḏāh | |
| 2 Kings 24:6 | יְהוֹיָקִ֖ים | And Jehoiakim | yə·hō·w·yā·qîm |
| וַיִּשְׁכַּ֥ב | rested | way·yiš·kaḇ | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| אֲבֹתָ֑יו | his fathers , | ’ă·ḇō·ṯāw | |
| בְּנ֖וֹ | and his son | bə·nōw | |
| יְהוֹיָכִ֥ין | Jehoiachin | yə·hō·w·yā·ḵîn | |
| וַיִּמְלֹ֛ךְ | reigned | way·yim·lōḵ | |
| תַּחְתָּֽיו׃ | in his place . | taḥ·tāw | |
| 2 Kings 24:7 | מֶ֣לֶךְ | Now the king | me·leḵ |
| מִצְרַ֔יִם | of Egypt | miṣ·ra·yim | |
| וְלֹֽא־ | did not | wə·lō- | |
| לָצֵ֖את | march out | lā·ṣêṯ | |
| מֵֽאַרְצ֑וֹ | of his land | mê·’ar·ṣōw | |
| הֹסִ֥יף | again | hō·sîp̄ | |
| עוֹד֙ | . . . , | ‘ō·wḏ | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| מֶ֣לֶךְ | the king | me·leḵ | |
| בָּבֶ֗ל | of Babylon | bā·ḇel | |
| לָקַ֞ח | had taken | lā·qaḥ | |
| כֹּ֛ל | all | kōl | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| הָיְתָ֖ה | his territory | hā·yə·ṯāh | |
| לְמֶ֥לֶךְ | . . . | lə·me·leḵ | |
| מִצְרָֽיִם׃פ | . . . , | miṣ·rā·yim | |
| מִנַּ֤חַל | from the Brook | min·na·ḥal | |
| מִצְרַ֙יִם֙ | of Egypt | miṣ·ra·yim | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| פְּרָ֔ת | the Euphrates | pə·rāṯ | |
| נְהַר־ | River . | nə·har- | |
| 2 Kings 24:8 | יְהוֹיָכִ֣ין | Jehoiachin | yə·hō·w·yā·ḵîn |
| שְׁמֹנֶ֨ה | was eighteen | šə·mō·neh | |
| עֶשְׂרֵ֤ה | . . . | ‘eś·rêh | |
| בֶּן־ | years old | ben- | |
| שָׁנָה֙ | . . . | šā·nāh | |
| בְּמָלְכ֔וֹ | when he became king , | bə·mā·lə·ḵōw | |
| מָלַ֖ךְ | and he reigned | mā·laḵ | |
| בִּירוּשָׁלִָ֑ם | in Jerusalem | bî·rū·šā·lim | |
| וּשְׁלֹשָׁ֣ה | three | ū·šə·lō·šāh | |
| חֳדָשִׁ֔ים | months . | ḥo·ḏā·šîm | |
| אִמּ֔וֹ | His mother’s | ’im·mōw | |
| וְשֵׁ֣ם | name | wə·šêm | |
| נְחֻשְׁתָּ֥א | was Nehushta | nə·ḥuš·tā | |
| בַת־ | daughter | ḇaṯ- | |
| אֶלְנָתָ֖ן | of Elnathan ; | ’el·nā·ṯān | |
| מִירוּשָׁלִָֽם׃ | she was from Jerusalem . | mî·rū·šā·lim | |
| 2 Kings 24:9 | וַיַּ֥עַשׂ | And he did | way·ya·‘aś |
| הָרַ֖ע | evil | hā·ra‘ | |
| בְּעֵינֵ֣י | in the sight | bə·‘ê·nê | |
| יְהוָ֑ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| כְּכֹ֥ל | just as | kə·ḵōl | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| אָבִֽיו׃ | his father | ’ā·ḇîw | |
| עָשָׂ֖ה | had done . | ‘ā·śāh | |
| 2 Kings 24:10 | הַהִ֔יא | At that | ha·hî |
| בָּעֵ֣ת | time | bā·‘êṯ | |
| עַבְדֵ֛י | the servants | ‘aḇ·ḏê | |
| נְבֻכַדְנֶאצַּ֥ר | of Nebuchadnezzar | nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar | |
| מֶֽלֶךְ־ | king | me·leḵ- | |
| בָּבֶ֖ל | of Babylon | bā·ḇel | |
| עָלָה | marched up | ʿå̄·lå̄h | |
| יְרוּשָׁלִָ֑ם | to Jerusalem , | yə·rū·šā·lim | |
| הָעִ֖יר | and the city | hā·‘îr |
את.net