Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

אֵ֣ם mother ,’êm
הַמֶּ֜לֶךְ[his]ham·me·leḵ
וְאֶת־wə·’eṯ-
נְשֵׁ֨י wives ,nə·šê
סָרִיסָ֗יו his officials ,sā·rî·sāw
וְאֵת֙and the leading menwə·’êṯ
אֱוִלֵי. . .ʾɛ̆·wi·lē
הָאָ֔רֶץof the land .hā·’ā·reṣ
הוֹלִ֛יךְHe took themhō·w·lîḵ
גּוֹלָ֥הinto exilegō·w·lāh
מִירוּשָׁלִַ֖םfrom Jerusalemmî·rū·šā·lim
בָּבֶֽלָה׃to Babylon .bā·ḇe·lāh
2 Kings 24:16וְאֵת֩wə·’êṯ
מֶֽלֶךְ־The kingme·leḵ-
בָּבֶ֛לof Babylonbā·ḇel
וַיְבִיאֵ֧םalso broughtway·ḇî·’êm
גּוֹלָ֖הinto exilegō·w·lāh
בָּבֶֽלָה׃to Babylonbā·ḇe·lāh
כָּל־allkāl-
שִׁבְעַ֣תsevenšiḇ·‘aṯ
אֲלָפִ֗יםthousand’ă·lā·p̄îm
אַנְשֵׁ֨יmen’an·šê
הַחַ֜יִלof valorha·ḥa·yil
אֶ֔לֶףand a thousand’e·lep̄
וְהֶחָרָ֤שׁcraftsmenwə·he·ḥā·rāš
וְהַמַּסְגֵּר֙and metalsmiths —wə·ham·mas·gêr
הַכֹּ֕לallhak·kōl
גִּבּוֹרִ֖יםstronggib·bō·w·rîm
עֹשֵׂ֣יand fit‘ō·śê
מִלְחָמָ֑הfor battle .mil·ḥā·māh
2 Kings 24:17מֶֽלֶךְ־Then the kingme·leḵ-
בָּבֶ֛לof Babylonbā·ḇel
אֶת־’eṯ-
מַתַּנְיָ֥ה made Mattaniah ,mat·tan·yāh
דֹד֖וֹ [Jehoiachin’s] uncle ,ḏō·ḏōw
וַיַּמְלֵ֧ךְkingway·yam·lêḵ
תַּחְתָּ֑יוin his placetaḥ·tāw
וַיַּסֵּ֥בand changedway·yas·sêḇ
אֶת־’eṯ-
שְׁמ֖וֹhis namešə·mōw
צִדְקִיָּֽהוּ׃פto Zedekiah .ṣiḏ·qî·yā·hū
2 Kings 24:18צִדְקִיָּ֣הוּZedekiahṣiḏ·qî·yā·hū
עֶשְׂרִ֨יםwas twenty-one‘eś·rîm
וְאַחַ֤ת. . .wə·’a·ḥaṯ
בֶּן־years oldben-
שָׁנָה֙. . .šā·nāh
בְמָלְכ֔וֹ when he became king ,ḇə·mā·lə·ḵōw
מָלַ֖ךְand he reignedmā·laḵ
בִּירוּשָׁלִָ֑םin Jerusalembî·rū·šā·lim
וְאַחַ֤תelevenwə·’a·ḥaṯ
עֶשְׂרֵה֙. . .‘eś·rêh
שָׁנָ֔הyears .šā·nāh
אִמּ֔וֹHis mother’s’im·mōw
וְשֵׁ֣םnamewə·šêm
חֲמִיטַלwas Hamutalḥă·mī·ṭal
בַּֽת־daughterbaṯ-
יִרְמְיָ֖הוּof Jeremiah ;yir·mə·yā·hū
מִלִּבְנָֽה׃she was from Libnah .mil·liḇ·nāh
2 Kings 24:19וַיַּ֥עַשׂAnd [Zedekiah] didway·ya·‘aś
הָרַ֖עevilhā·ra‘
בְּעֵינֵ֣יin the sightbə·‘ê·nê
יְהוָ֑ה of YHWH ,Yah·weh
כְּכֹ֥לjust askə·ḵōl
אֲשֶׁר־’ă·šer-
יְהוֹיָקִֽים׃Jehoiakimyə·hō·w·yā·qîm
עָשָׂ֖הhad done .‘ā·śāh
2 Kings 24:20כִּ֣י׀For
עַל־because‘al-
אַ֣ףof the anger’ap̄
יְהוָ֗ה of YHWH ,Yah·weh
הָיְתָ֤ה[all this] happenedhā·yə·ṯāh
בִירוּשָׁלִַ֙ם֙in Jerusalemḇî·rū·šā·lim
וּבִ֣יהוּדָ֔ה and Judah ,ū·ḇî·hū·ḏāh
עַד־until‘aḏ-
הִשְׁלִכ֥וֹHe finally banishedhiš·li·ḵōw
אֹתָ֖םthem’ō·ṯām
מֵעַ֣לfrommê·‘al
פָּנָ֑יוHis presence .pā·nāw
צִדְקִיָּ֖הוּAnd Zedekiah alsoṣiḏ·qî·yā·hū
וַיִּמְרֹ֥דrebelledway·yim·rōḏ
בְּמֶ֥לֶךְagainst the kingbə·me·leḵ
בָּבֶֽל׃סof Babylon .bā·ḇel

את.net