Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

הַבּ֤וֹרpithab·bō·wr
בַּמִּדְבָּ֔ר in the wilderness ,bam·miḏ·bār
אַל־but do not’al-
תִּשְׁלְחוּ־laytiš·lə·ḥū-
וְיָ֖דa handwə·yāḏ
ב֑וֹon him . ”ḇōw
רְאוּבֵן֮Reubenrə·’ū·ḇên
אַל־. . .’al-
וַיֹּ֨אמֶרsaid thisway·yō·mer
אֲלֵהֶ֣ם׀. . .’ă·lê·hem
לְמַ֗עַןso thatlə·ma·‘an
הַצִּ֤ילhe could rescuehaṣ·ṣîl
אֹתוֹ֙[Joseph]’ō·ṯōw
מִיָּדָ֔םfrom their handsmî·yā·ḏām
לַהֲשִׁיב֖וֹand return himla·hă·šî·ḇōw
אֶל־to’el-
אָבִֽיו׃his father .’ā·ḇîw
Genesis 37:23וַֽיְהִ֕יSoway·hî
כַּֽאֲשֶׁר־whenka·’ă·šer-
יוֹסֵ֖ףJosephyō·w·sêp̄
בָּ֥אcame
אֶל־to’el-
אֶחָ֑יו his brothers ,’e·ḥāw
וַיַּפְשִׁ֤יטוּthey strippedway·yap̄·šî·ṭū
אֶת־’eṯ-
יוֹסֵף֙[him]yō·w·sêp̄
אֶת־’eṯ-
כֻּתָּנְתּ֔וֹof his robe —kut·tā·nə·tōw
אֶת־’eṯ-
כְּתֹ֥נֶתthe robekə·ṯō·neṯ
הַפַּסִּ֖יםof many colorshap·pas·sîm
אֲשֶׁ֥ר’ă·šer
עָלָֽיו׃he was wearing —‘ā·lāw
Genesis 37:24וַיִּ֨קָּחֻ֔הוּand they took himway·yiq·qā·ḥu·hū
וַיַּשְׁלִ֥כוּand threwway·yaš·li·ḵū
אֹת֖וֹhim’ō·ṯōw
הַבֹּ֑רָהinto the pit .hab·bō·rāh
וְהַבּ֣וֹרNow the pitwə·hab·bō·wr
רֵ֔ק was empty ,rêq
אֵ֥יןwith no’ên
מָֽיִם׃watermā·yim
בּ֖וֹin it .bōw
Genesis 37:25וַיֵּשְׁבוּ֮And as they sat downway·yê·šə·ḇū
לֶֽאֱכָל־to eatle·’ĕ·ḵāl-
לֶחֶם֒ a meal ,le·ḥem
וַיִּשְׂא֤וּthey looked upway·yiś·’ū
עֵֽינֵיהֶם֙. . .‘ê·nê·hem
וַיִּרְא֔וּ. . .way·yir·’ū
וְהִנֵּה֙and sawwə·hin·nêh
אֹרְחַ֣תa caravan’ō·rə·ḥaṯ
יִשְׁמְעֵאלִ֔יםof Ishmaelitesyiš·mə·‘ê·lîm
בָּאָ֖הcomingbā·’āh
מִגִּלְעָ֑דfrom Gilead .mig·gil·‘āḏ
וּגְמַלֵּיהֶ֣םTheir camelsū·ḡə·mal·lê·hem
נֹֽשְׂאִ֗יםwere carryingnō·śə·’îm
נְכֹאת֙ spices ,nə·ḵōṯ
וּצְרִ֣י balm ,ū·ṣə·rî
וָלֹ֔טand myrrhwā·lōṭ
הוֹלְכִ֖יםon their wayhō·wl·ḵîm
לְהוֹרִ֥ידdownlə·hō·w·rîḏ
מִצְרָֽיְמָה׃to Egypt .miṣ·rā·yə·māh
Genesis 37:26יְהוּדָ֖הThen Judahyə·hū·ḏāh
וַיֹּ֥אמֶרsaidway·yō·mer
אֶל־to’el-
אֶחָ֑יו his brothers ,’e·ḥāw
מַה־“ Whatmah-
בֶּ֗צַעprofit will we gainbe·ṣa‘
כִּ֤יif
נַהֲרֹג֙we killna·hă·rōḡ
אֶת־’eṯ-
אָחִ֔ינוּour brother’ā·ḥî·nū
וְכִסִּ֖ינוּand cover upwə·ḵis·sî·nū
אֶת־’eṯ-
דָּמֽוֹ׃his blood ?dā·mōw
Genesis 37:27לְכ֞וּ Come ,lə·ḵū
וְנִמְכְּרֶ֣נּוּlet us sell himwə·nim·kə·ren·nū
לַיִּשְׁמְעֵאלִ֗יםto the Ishmaeliteslay·yiš·mə·‘ê·lîm
אַל־and not’al-
תְּהִי־laytə·hî-
וְיָדֵ֙נוּ֙a handwə·yā·ḏê·nū
ב֔וֹon him ;ḇōw
כִּֽי־forkî-
ה֑וּאhe
אָחִ֥ינוּ is our brother ,’ā·ḥî·nū
בְשָׂרֵ֖נוּour own flesh . ”ḇə·śā·rê·nū

את.net