Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

Ezra 5:2בֵּאדַ֡יִןThenbê·ḏa·yin
זְרֻבָּבֶ֤לZerubbabelzə·rub·bā·ḇel
בַּר־sonbar-
שְׁאַלְתִּיאֵל֙of Shealtielšə·’al·tî·’êl
וְיֵשׁ֣וּעַand Jeshuawə·yê·šū·a‘
בַּר־sonbar-
יֽוֹצָדָ֔קof Jozadakyō·w·ṣā·ḏāq
קָ֠מוּrose upqā·mū
וְשָׁרִ֣יוand beganwə·šā·rîw
לְמִבְנֵ֔אto rebuildlə·miḇ·nê
בֵּ֥יתthe housebêṯ
אֱלָהָ֖אof God’ĕ·lā·hā
בִירֽוּשְׁלֶ֑םin Jerusalem .ḇî·rū·šə·lem
נְבִיאַיָּאAnd the prophetsnə·ḇī·ʾay·yå̄
דִֽי־. . .ḏî-
דִּ֣יof
אֱלָהָ֖אGod’ĕ·lā·hā
וְעִמְּה֛וֹן were with them ,wə·‘im·mə·hō·wn
מְסָעֲדִ֥יןhelpingmə·sā·‘ă·ḏîn
לְהֽוֹן׃פthem .lə·hō·wn
Ezra 5:3בֵּהּ־bêh-
זִמְנָא֩At that timezim·nā
תַּ֠תְּנַיTattenaitat·tə·nay
פַּחַ֧תthe governorpa·ḥaṯ
עֲבַֽר־[of the region] west‘ă·ḇar-
נַהֲרָ֛ה of the Euphrates ,na·hă·rāh
וּשְׁתַ֥רvvvū·šə·ṯar
בּוֹזְנַ֖י Shethar-bozenai ,bō·wz·nay
וּכְנָוָתְה֑וֹןand their associatesū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn
וְכֵן֙. . .wə·ḵên
אֲתָ֨אwent’ă·ṯā
עֲלֵיה֜וֹןto [the Jews]‘ă·lê·hō·wn
אָמְרִ֣יןand asked’ā·mə·rîn
לְהֹ֔ם ,lə·hōm
מַן־“ Whoman-
שָׂ֨םauthorized youśām
לְכֹ֜םlə·ḵōm
טְעֵ֗םṭə·‘êm
לִבְּנֵ֔אto rebuildlib·bə·nê
דְנָה֙thisḏə·nāh
בַּיְתָ֤אtemplebay·ṯā
לְשַׁכְלָלָֽה׃סand restorelə·šaḵ·lā·lāh
דְנָ֖הthisḏə·nāh
וְאֻשַּׁרְנָ֥אstructure ? ”wə·’uš·šar·nā
Ezra 5:4אֱדַ֥יִןThey also’ĕ·ḏa·yin
כְּנֵ֖מָא. . .kə·nê·mā
אֲמַ֣רְנָאasked’ă·mar·nā
לְּהֹ֑ם ,lə·hōm
מַן־“ Whatman-
אִנּוּן֙are’in·nūn
שְׁמָהָ֣תthe namesšə·mā·hāṯ
גֻּבְרַיָּ֔אof the menguḇ·ray·yā
דִּֽי־whodî-
בָּנַֽיִן׃are constructingbā·na·yin
דְנָ֥הthisḏə·nāh
בִנְיָנָ֖אbuilding ? ”ḇin·yā·nā
Ezra 5:5וְעֵ֣יןBut the eyewə·‘ên
אֱלָהֲהֹ֗םof their God’ĕ·lā·hă·hōm
הֲוָת֙washă·wāṯ
עַל־on‘al-
שָׂבֵ֣יthe eldersśā·ḇê
יְהוּדָיֵ֔א of the Jews ,yə·hū·ḏā·yê
וְלָא־so that they were notwə·lā-
בַטִּ֣לוּstoppedḇaṭ·ṭi·lū
הִמּ֔וֹhim·mōw
עַד־until‘aḏ-
טַעְמָ֖אa reportṭa‘·mā
יְהָ֑ךְwas sentyə·hāḵ
לְדָרְיָ֣וֶשׁto Dariuslə·ḏā·rə·yā·weš
וֶאֱדַ֛יִןandwe·’ĕ·ḏa·yin
נִשְׁתְּוָנָ֖אwritten instructionsniš·tə·wā·nā
עַל־about‘al-
דְּנָֽה׃פthis matterdə·nāh
יְתִיב֥וּןwere returned .yə·ṯî·ḇūn
Ezra 5:6פַּרְשֶׁ֣גֶןThis is the textpar·še·ḡen
אִ֠גַּרְתָּאof the letter’ig·gar·tā
דִּֽי־thatdî-
תַּתְּנַ֣י׀Tattenaitat·tə·nay
פַּחַ֣תthe governorpa·ḥaṯ
עֲבַֽר־of the region west‘ă·ḇar-
נַהֲרָ֗ה of the Euphrates ,na·hă·rāh
וּשְׁתַ֤רvvvū·šə·ṯar
בּוֹזְנַי֙ Shethar-bozenai ,bō·wz·nay
וּכְנָ֣וָתֵ֔הּ and their associates ,ū·ḵə·nā·wā·ṯêh
אֲפַ֨רְסְכָיֵ֔אthe officials’ă·p̄ar·sə·ḵā·yê
דִּ֖י. . .
בַּעֲבַ֣ר in the region ,ba·‘ă·ḇar

את.net