את
Aleph-Tav
Holy Bible
| נַהֲרָ֑ה | . . . | na·hă·rāh | |
| שְׁלַ֞ח | sent | šə·laḥ | |
| עַל־ | to | ‘al- | |
| מַלְכָּֽא׃ | King | mal·kā | |
| דָּרְיָ֖וֶשׁ | Darius . | dā·rə·yā·weš | |
| Ezra 5:7 | פִּתְגָמָ֖א | The report | piṯ·ḡā·mā |
| שְׁלַ֣חוּ | they sent | šə·la·ḥū | |
| עֲל֑וֹהִי | him | ‘ă·lō·w·hî | |
| כְּתִ֣יב | read as follows | kə·ṯîḇ | |
| בְּגַוֵּ֔הּ | . . . | bə·ḡaw·wêh | |
| וְכִדְנָה֙ | . . . : | wə·ḵiḏ·nāh | |
| מַלְכָּ֖א | To King | mal·kā | |
| לְדָרְיָ֥וֶשׁ | Darius : | lə·ḏā·rə·yā·weš | |
| כֹֽלָּא׃ס | All | ḵōl·lā | |
| שְׁלָמָ֥א | peace . | šə·lā·mā | |
| Ezra 5:8 | לֶהֱוֵ֣א | Let it be | le·hĕ·wê |
| יְדִ֣יעַ׀ | known | yə·ḏî·a‘ | |
| לְמַלְכָּ֗א | to the king | lə·mal·kā | |
| דִּֽי־ | that | dî- | |
| אֲזַ֜לְנָא | we went | ’ă·zal·nā | |
| מְדִֽינְתָּא֙ | into the province | mə·ḏî·nə·tā | |
| לִיה֤וּד | of Judah , | lî·hūḏ | |
| לְבֵית֙ | to the house | lə·ḇêṯ | |
| רַבָּ֔א | of the great | rab·bā | |
| אֱלָהָ֣א | God . | ’ĕ·lā·hā | |
| וְה֤וּא | [The people] | wə·hū | |
| מִתְבְּנֵא֙ | are rebuilding it | miṯ·bə·nê | |
| אֶ֣בֶן | with large stones | ’e·ḇen | |
| גְּלָ֔ל | . . . , | gə·lāl | |
| מִתְּשָׂ֣ם | and placing | mit·tə·śām | |
| וְאָ֖ע | timbers | wə·’ā‘ | |
| בְּכֻתְלַיָּ֑א | in the walls . | bə·ḵuṯ·lay·yā | |
| דָ֛ךְ | This | ḏāḵ | |
| וַעֲבִ֥ידְתָּא | work | wa·‘ă·ḇî·ḏə·tā | |
| מִתְעַבְדָ֖א | is being carried out | miṯ·‘aḇ·ḏā | |
| אָסְפַּ֥רְנָא | diligently | ’ā·sə·par·nā | |
| וּמַצְלַ֥ח | and is prospering | ū·maṣ·laḥ | |
| בְּיֶדְהֹֽם׃ס | in their hands . | bə·yeḏ·hōm | |
| Ezra 5:9 | אֱדַ֗יִן | So | ’ĕ·ḏa·yin |
| שְׁאֵ֙לְנָא֙ | we questioned | šə·’ê·lə·nā | |
| אִלֵּ֔ךְ | the | ’il·lêḵ | |
| כְּנֵ֖מָא | . . . | kə·nê·mā | |
| לְשָׂבַיָּ֣א | elders | lə·śā·ḇay·yā | |
| אֲמַ֣רְנָא | and asked | ’ă·mar·nā | |
| לְּהֹ֑ם | , | lə·hōm | |
| מַן־ | “ Who | man- | |
| שָׂ֨ם | authorized | śām | |
| טְעֵ֗ם | . . . | ṭə·‘êm | |
| לְכֹ֜ם | you | lə·ḵōm | |
| לְמִבְנְיָ֔ה | to rebuild | lə·miḇ·nə·yāh | |
| דְנָה֙ | this | ḏə·nāh | |
| בַּיְתָ֤א | temple | bay·ṯā | |
| לְשַׁכְלָלָֽה׃ | and restore | lə·šaḵ·lā·lāh | |
| דְנָ֖ה | this | ḏə·nāh | |
| וְאֻשַּׁרְנָ֥א | structure ? ” | wə·’uš·šar·nā | |
| Ezra 5:10 | וְאַ֧ף | We also | wə·’ap̄ |
| שְׁאֵ֥לְנָא | asked for | šə·’ê·lə·nā | |
| לְּהֹ֖ם | their | lə·hōm | |
| שְׁמָהָתְהֹ֛ם | names , | šə·mā·hā·ṯə·hōm | |
| דִּ֛י | so that | dî | |
| נִכְתֻּ֥ב | we could write down | niḵ·tuḇ | |
| שֻׁם־ | the names | šum- | |
| גֻּבְרַיָּ֖א | of their leaders | guḇ·ray·yā | |
| דִּ֥י | . . . | dî | |
| בְרָאשֵׁיהֹֽם׃ס | . . . | ḇə·rā·šê·hōm | |
| לְהוֹדָעוּתָ֑ךְ | for your information . | lə·hō·w·ḏā·‘ū·ṯāḵ | |
| Ezra 5:11 | וּכְנֵ֥מָא | And this | ū·ḵə·nê·mā |
| פִתְגָמָ֖א | is the answer | p̄iṯ·ḡā·mā | |
| הֲתִיב֣וּנָא | they returned | hă·ṯî·ḇū·nā | |
| לְמֵמַ֑ר | . . . : | lə·mê·mar | |
| אֲנַ֣חְנָא | “ We | ’ă·naḥ·nā | |
| הִמּ֡וֹ | are | him·mōw | |
| עַבְדוֹהִי֩ | servants | ‘aḇ·ḏō·w·hî | |
| דִֽי־ | ḏî- | ||
| אֱלָ֨הּ | of the God | ’ĕ·lāh | |
| שְׁמַיָּ֜א | of heaven | šə·may·yā | |
| וְאַרְעָ֗א | and earth , | wə·’ar·‘ā | |
| וּבָנַ֤יִן | and we are rebuilding | ū·ḇā·na·yin | |
| בַּיְתָא֙ | the temple | bay·ṯā | |
| דִּֽי־ | that | dî- | |
| הֲוָ֨א | was | hă·wā | |
| בְנֵ֜ה | built | ḇə·nêh | |
| שַׂגִּיאָ֔ן | many | śag·gî·’ān | |
| שְׁנִ֣ין | years | šə·nîn | |
| מִקַּדְמַ֤ת | ago , | miq·qaḏ·maṯ |
את.net