את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יִתְבְּנֵ֥א | be rebuilt | yiṯ·bə·nê | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| אַתְרֵֽהּ׃ס | its original site . ’ | ’aṯ·rêh | |
| Ezra 5:16 | אֱדַ֙יִן֙ | So | ’ĕ·ḏa·yin |
| דֵּ֔ךְ | this | dêḵ | |
| שֵׁשְׁבַּצַּ֣ר | Sheshbazzar | šê·šə·baṣ·ṣar | |
| אֲתָ֗א | came | ’ă·ṯā | |
| יְהַ֧ב | and laid | yə·haḇ | |
| אֻשַּׁיָּ֛א | the foundation | ’uš·šay·yā | |
| דִּי־ | of | dî- | |
| בֵ֥ית | the house | ḇêṯ | |
| אֱלָהָ֖א | of God | ’ĕ·lā·hā | |
| דִּ֣י | dî | ||
| בִירוּשְׁלֶ֑ם | in Jerusalem , | ḇî·rū·šə·lem | |
| וּמִן־ | and from | ū·min- | |
| אֱדַ֧יִן | that time | ’ĕ·ḏa·yin | |
| וְעַד־ | until | wə·‘aḏ- | |
| כְּעַ֛ן | now | kə·‘an | |
| מִתְבְּנֵ֖א | it has been under construction , | miṯ·bə·nê | |
| וְלָ֥א | but it has not yet | wə·lā | |
| שְׁלִֽם׃ | been completed . ” | šə·lim | |
| Ezra 5:17 | וּכְעַ֞ן | Now, therefore, | ū·ḵə·‘an |
| הֵ֧ן | if | hên | |
| עַל־ | – | ‘al- | |
| טָ֗ב | it pleases | ṭāḇ | |
| מַלְכָּ֣א | the king , | mal·kā | |
| יִ֠תְבַּקַּר | let a search be made | yiṯ·baq·qar | |
| דִּי־ | of the royal | dî- | |
| מַלְכָּ֣א | . . . | mal·kā | |
| תַמָּה֮ | . . . | ṯam·māh | |
| בְּבֵ֨ית | archives | bə·ḇêṯ | |
| גִּנְזַיָּ֜א | . . . | gin·zay·yā | |
| דִּ֣י | dî | ||
| בְּבָבֶל֒ | in Babylon | bə·ḇā·ḇel | |
| הֵ֣ן | to see if | hên | |
| אִיתַ֗י | . . . | ’î·ṯay | |
| דִּֽי־ | . . . | dî- | |
| מִן־ | – | min- | |
| מַלְכָּא֙ | King | mal·kā | |
| כּ֤וֹרֶשׁ | Cyrus | kō·w·reš | |
| שִׂ֣ים | did indeed issue | śîm | |
| טְעֵ֔ם | a decree | ṭə·‘êm | |
| לְמִבְנֵ֛א | to rebuild | lə·miḇ·nê | |
| דֵ֖ךְ | the | ḏêḵ | |
| בֵּית־ | house | bêṯ- | |
| אֱלָהָ֥א | of God | ’ĕ·lā·hā | |
| בִּירוּשְׁלֶ֑ם | in Jerusalem . | bî·rū·šə·lem | |
| מַלְכָּ֛א | Then let the king | mal·kā | |
| יִשְׁלַ֥ח | send | yiš·laḥ | |
| עֲלֶֽינָא׃ס | us | ‘ă·le·nā | |
| וּרְע֥וּת | his decision | ū·rə·‘ūṯ | |
| עַל־ | in | ‘al- | |
| דְּנָ֖ה | this [matter] . | də·nāh | |
| Ezra 6:1 | בֵּאדַ֛יִן | Thus | bê·ḏa·yin |
| מַלְכָּ֖א | King | mal·kā | |
| דָּרְיָ֥וֶשׁ | Darius | dā·rə·yā·weš | |
| שָׂ֣ם | ordered | śām | |
| טְעֵ֑ם | . . . | ṭə·‘êm | |
| וּבַקַּ֣רוּ׀ | a search | ū·ḇaq·qa·rū | |
| בְּבֵ֣ית | of the archives | bə·ḇêṯ | |
| מְהַחֲתִ֥ין | stored | mə·ha·ḥă·ṯîn | |
| סִפְרַיָּ֗א | . . . | sip̄·ray·yā | |
| דִּ֧י | . . . | dî | |
| גִנְזַיָּ֛א | in the treasury | ḡin·zay·yā | |
| בְּבָבֶֽל׃ | of Babylon | bə·ḇā·ḇel | |
| תַּמָּ֖ה | . . . . | tam·māh | |
| Ezra 6:2 | מְגִלָּ֣ה | And a scroll | mə·ḡil·lāh |
| חֲדָ֑ה | ḥă·ḏāh | ||
| וְהִשְׁתְּכַ֣ח | was found | wə·hiš·tə·ḵaḥ | |
| בְּבִֽירְתָ֛א | in the fortress | bə·ḇî·rə·ṯā | |
| דִּ֛י | . . . | dî | |
| בְּאַחְמְתָ֗א | of Ecbatana , | bə·’aḥ·mə·ṯā | |
| מְדִינְתָּ֖ה | in the province | mə·ḏî·nə·tāh | |
| בְּמָדַ֥י | of Media , | bə·mā·ḏay | |
| וְכֵן־ | with the following | wə·ḵên- | |
| כְּתִ֥יב | written | kə·ṯîḇ | |
| בְּגַוַּ֖הּ | on it : | bə·ḡaw·wah | |
| דִּכְרוֹנָֽה׃פ | Memorandum: | diḵ·rō·w·nāh | |
| Ezra 6:3 | חֲדָ֜ה | In the first | ḥă·ḏāh |
| בִּשְׁנַ֨ת | year | biš·naṯ | |
| מַלְכָּ֗א | of King | mal·kā | |
| לְכ֣וֹרֶשׁ | Cyrus , | lə·ḵō·w·reš | |
| כּ֣וֹרֶשׁ | he | kō·w·reš | |
| מַלְכָּא֮ | . . . | mal·kā | |
| שָׂ֣ם | issued | śām |
את.net