Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

עַל־of‘al-
בֵּית֔וֹ his house ,bê·ṯōw
הָבֵ֥א“ Takehā·ḇê
אֶת־’eṯ-
הָאֲנָשִׁ֖יםthese menhā·’ă·nā·šîm
הַבָּ֑יְתָהto my house .hab·bā·yə·ṯāh
וּטְבֹ֤חַSlaughterū·ṭə·ḇō·aḥ
טֶ֙בַח֙an animalṭe·ḇaḥ
וְהָכֵ֔ן and prepare it ,wə·hā·ḵên
כִּ֥יfor
יֹאכְל֥וּthey shall dineyō·ḵə·lū
הָאֲנָשִׁ֖ים. . .hā·’ă·nā·šîm
אִתִּ֛יwith me’it·tî
בַּֽצָּהֳרָֽיִם׃at noon . ”baṣ·ṣā·ho·rā·yim
Genesis 43:17הָאִ֔ישׁThe manhā·’îš
וַיַּ֣עַשׂdidway·ya·‘aś
כַּֽאֲשֶׁ֖רaska·’ă·šer
יוֹסֵ֑ףJosephyō·w·sêp̄
אָמַ֣רhad commanded’ā·mar
וַיָּבֵ֥אand tookway·yā·ḇê
הָאִ֛ישׁ[the brothers]hā·’îš
אֶת־’eṯ-
הָאֲנָשִׁ֖יםhā·’ă·nā·šîm
יוֹסֵֽף׃to Joseph’syō·w·sêp̄
בֵּ֥יתָהhouse .bê·ṯāh
Genesis 43:18הָֽאֲנָשִׁ֗יםBut the [brothers]hā·’ă·nā·šîm
וַיִּֽירְא֣וּwere frightenedway·yî·rə·’ū
כִּ֣יthat
הֽוּבְאוּ֮they had been takenhū·ḇə·’ū
יוֹסֵף֒to Joseph’syō·w·sêp̄
בֵּ֣יתhouse .bêṯ
אֲנַ֖חְנוּ“ We’ă·naḥ·nū
מֽוּבָאִ֑יםhave been broughtmū·ḇā·’îm
עַל־here because of‘al-
דְּבַ֤ר. . .də·ḇar
הַכֶּ֙סֶף֙the silverhak·ke·sep̄
הַשָּׁ֤בthat was returnedhaš·šāḇ
בְּאַמְתְּחֹתֵ֙ינוּ֙in our bagsbə·’am·tə·ḥō·ṯê·nū
בַּתְּחִלָּ֔ה the first time , ”bat·tə·ḥil·lāh
וַיֹּאמְר֗וּthey said .way·yō·mə·rū
לְהִתְגֹּלֵ֤ל“ They intendlə·hiṯ·gō·lêl
עָלֵ֙ינוּ֙. . .‘ā·lê·nū
וּלְהִתְנַפֵּ֣לto overpowerū·lə·hiṯ·nap·pêl
עָלֵ֔ינוּus‘ā·lê·nū
וְלָקַ֧חַתand takewə·lā·qa·ḥaṯ
אֹתָ֛נוּus’ō·ṯā·nū
לַעֲבָדִ֖ים as slaves ,la·‘ă·ḇā·ḏîm
וְאֶת־along withwə·’eṯ-
חֲמֹרֵֽינוּ׃our donkeys . ”ḥă·mō·rê·nū
Genesis 43:19וַֽיִּגְּשׁוּ֙So they approachedway·yig·gə·šū
יוֹסֵ֑ףJoseph’syō·w·sêp̄
הָאִ֔ישׁstewardhā·’îš
אֲשֶׁ֖ר’ă·šer
עַל־‘al-
בֵּ֣ית. . .bêṯ
וַיְדַבְּר֥וּand spokeway·ḏab·bə·rū
אֵלָ֖יוto him’ê·lāw
אֶל־. . .’el-
פֶּ֥תַחat the entrancepe·ṯaḥ
הַבָּֽיִת׃to the house .hab·bā·yiṯ
Genesis 43:20בִּ֣י “ Please ,
אֲדֹנִ֑י sir , ”’ă·ḏō·nî
וַיֹּאמְר֖וּ they said ,way·yō·mə·rū
יָרֹ֥ד“ we really did come downyā·rōḏ
יָרַ֛דְנוּ. . .yā·raḏ·nū
בַּתְּחִלָּ֖הhere the first timebat·tə·ḥil·lāh
לִשְׁבָּר־to buyliš·bār-
אֹֽכֶל׃food .’ō·ḵel
Genesis 43:21וַֽיְהִ֞יButway·hî
כִּי־whenkî-
בָ֣אנוּwe cameḇā·nū
אֶל־to’el-
הַמָּל֗וֹן the place we lodged for the night ,ham·mā·lō·wn
וַֽנִּפְתְּחָה֙we openedwan·nip̄·tə·ḥāh
אֶת־’eṯ-
אַמְתְּחֹתֵ֔ינוּour sacks’am·tə·ḥō·ṯê·nū
וְהִנֵּ֤ה and, behold ,wə·hin·nêh
אִישׁ֙each of us [found]’îš
כֶֽסֶף־his silverḵe·sep̄-
בְּפִ֣יin the mouthbə·p̄î
אַמְתַּחְתּ֔וֹof his sack !’am·taḥ·tōw
בְּמִשְׁקָל֑וֹIt was the full amountbə·miš·qā·lōw
כַּסְפֵּ֖נוּ of our silver ,kas·pê·nū
וַנָּ֥שֶׁבand we have brought it backwan·nā·šeḇ
אֹת֖וֹ’ō·ṯōw

את.net