Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

מִכָּל־more than allmik·kāl
הַבְּתוּלֹ֑תof the other virgins .hab·bə·ṯū·lōṯ
וַיָּ֤שֶׂםSo he placedway·yā·śem
מַלְכוּת֙the royalmal·ḵūṯ
כֶּֽתֶר־crownke·ṯer-
בְּרֹאשָׁ֔הּupon her headbə·rō·šāh
וַיַּמְלִיכֶ֖הָand made her queenway·yam·lî·ḵe·hā
תַּ֥חַתin place ofta·ḥaṯ
וַשְׁתִּֽי׃Vashti .waš·tî
Esther 2:18הַמֶּ֜לֶךְThen the kingham·me·leḵ
וַיַּ֨עַשׂheldway·ya·‘aś
גָד֗וֹלa greatḡā·ḏō·wl
מִשְׁתֶּ֣ה banquet ,miš·teh
אֶסְתֵּ֑רEsther’s’es·têr
מִשְׁתֵּ֣ה banquet ,miš·têh
לְכָל־for alllə·ḵāl
שָׂרָיו֙his officialsśā·rāw
וַעֲבָדָ֔יוand servants .wa·‘ă·ḇā·ḏāw
אֵ֖ת’êṯ
עָשָׂ֔הHe proclaimed‘ā·śāh
וַהֲנָחָ֤הa tax holidaywa·hă·nā·ḥāh
לַמְּדִינוֹת֙in the provinceslam·mə·ḏî·nō·wṯ
וַיִּתֵּ֥ןand gaveway·yit·tên
מַשְׂאֵ֖תgiftsmaś·’êṯ
הַמֶּֽלֶךְ׃worthy of the king’sham·me·leḵ
כְּיַ֥דbounty .kə·yaḏ
Esther 2:19בְּתוּל֖וֹתWhen the virginsbə·ṯū·lō·wṯ
וּבְהִקָּבֵ֥ץwere assembledū·ḇə·hiq·qā·ḇêṣ
שֵׁנִ֑ית a second [time] ,šê·nîṯ
וּמָרְדֳּכַ֖יMordecaiū·mā·rə·do·ḵay
יֹשֵׁ֥בwas sittingyō·šêḇ
הַמֶּֽלֶךְ׃at the king’sham·me·leḵ
בְּשַֽׁעַר־gate .bə·ša·‘ar-
Esther 2:20אֶסְתֵּ֗רEsther’es·têr
אֵ֣יןstill had not’ên
מַגֶּ֤דֶתrevealedmag·ge·ḏeṯ
מֽוֹלַדְתָּהּ֙her lineagemō·w·laḏ·tāh
וְאֶת־wə·’eṯ-
עַמָּ֔הּ or her people ,‘am·māh
כַּאֲשֶׁ֛רjust aska·’ă·šer
מָרְדֳּכָ֑יMordecaimā·rə·do·ḵāy
וְאֶת־wə·’eṯ-
צִוָּ֥הhad instructed .ṣiw·wāh
עָלֶ֖יהָ. . .‘ā·le·hā
אֶסְתֵּ֣רShe’es·têr
עֹשָׂ֔הobeyed‘ō·śāh
מָרְדֳּכַי֙Mordecai’smā·rə·do·ḵay
מַאֲמַ֤ר command ,ma·’ă·mar
כַּאֲשֶׁ֛רaska·’ă·šer
הָיְתָ֥הshe had donehā·yə·ṯāh
בְאָמְנָ֖הunder his careḇə·’ā·mə·nāh
אִתּֽוֹ׃ס. . . .’it·tōw
Esther 2:21הָהֵ֔םIn thosehā·hêm
בַּיָּמִ֣ים days ,bay·yā·mîm
וּמָרְדֳּכַ֖יwhile Mordecaiū·mā·rə·do·ḵay
יֹשֵׁ֣בwas sittingyō·šêḇ
הַמֶּ֑לֶךְat the king’sham·me·leḵ
בְּשַֽׁעַר־ gate ,bə·ša·‘ar-
בִּגְתָ֨ןBigthanbiḡ·ṯān
וָתֶ֜רֶשׁ and Teresh ,wā·ṯe·reš
שְׁנֵֽי־twošə·nê-
הַמֶּ֙לֶךְ֙of the king’sham·me·leḵ
סָרִיסֵ֤יeunuchssā·rî·sê
מִשֹּׁמְרֵ֣יwho guardedmiš·šō·mə·rê
הַסַּ֔ף the entrance ,has·sap̄
קָצַף֩grew angryqā·ṣap̄
וַיְבַקְשׁוּ֙and conspiredway·ḇaq·šū
לִשְׁלֹ֣חַto assassinateliš·lō·aḥ
יָ֔ד. . .yāḏ
בַּמֶּ֖לֶךְKingbam·me·leḵ
אֲחַשְׁוֵֽרֹשׁ׃Xerxes .’ă·ḥaš·wê·rōš
Esther 2:22לְמָרְדֳּכַ֔יWhen Mordecailə·mā·rə·do·ḵay
וַיִּוָּדַ֤עlearnedway·yiw·wā·ḏa‘
הַדָּבָר֙ of the plot ,had·dā·ḇār
וַיַּגֵּ֖דhe reportedway·yag·gêḏ
הַמַּלְכָּ֑הit to Queenham·mal·kāh
לְאֶסְתֵּ֣ר Esther ,lə·’es·têr
אֶסְתֵּ֛רand she’es·têr
וַתֹּ֧אמֶרinformedwat·tō·mer
לַמֶּ֖לֶךְthe kinglam·me·leḵ
מָרְדֳּכָֽי׃on Mordecai’s behalfmā·rə·do·ḵāy
בְּשֵׁ֥ם. . . .bə·šêm

את.net