את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Esther 5:1 | וַיְהִ֣י׀ | – | way·hî |
| הַשְּׁלִישִׁ֗י | On the third | haš·šə·lî·šî | |
| בַּיּ֣וֹם | day , | bay·yō·wm | |
| אֶסְתֵּר֙ | Esther | ’es·têr | |
| וַתִּלְבַּ֤שׁ | put on | wat·til·baš | |
| מַלְכ֔וּת | [her] royal [attire] | mal·ḵūṯ | |
| וַֽתַּעֲמֹ֞ד | and stood | wat·ta·‘ă·mōḏ | |
| הַפְּנִימִ֔ית | in the inner | hap·pə·nî·mîṯ | |
| בַּחֲצַ֤ר | court | ba·ḥă·ṣar | |
| בֵּית־ | of the palace | bêṯ- | |
| הַמֶּ֙לֶךְ֙ | . . . | ham·me·leḵ | |
| נֹ֖כַח | across from | nō·ḵaḥ | |
| הַמֶּ֑לֶךְ | the king’s | ham·me·leḵ | |
| בֵּ֣ית | quarters . | bêṯ | |
| וְ֠הַמֶּלֶךְ | The king | wə·ham·me·leḵ | |
| יוֹשֵׁ֞ב | was sitting | yō·wō·šêḇ | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| מַלְכוּתוֹ֙ | his royal | mal·ḵū·ṯōw | |
| כִּסֵּ֤א | throne | kis·sê | |
| הַמַּלְכ֔וּת | in the royal | ham·mal·ḵūṯ | |
| בְּבֵ֣ית | courtroom , | bə·ḇêṯ | |
| נֹ֖כַח | facing | nō·ḵaḥ | |
| הַבָּֽיִת׃ | the | hab·bā·yiṯ | |
| פֶּ֥תַח | entrance . | pe·ṯaḥ | |
| Esther 5:2 | וַיְהִי֩ | – | way·hî |
| הַמֶּ֜לֶךְ | As soon as the king | ham·me·leḵ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כִרְא֨וֹת | saw | ḵir·’ō·wṯ | |
| הַמַּלְכָּ֗ה | Queen | ham·mal·kāh | |
| אֶסְתֵּ֣ר | Esther | ’es·têr | |
| עֹמֶ֙דֶת֙ | standing | ‘ō·me·ḏeṯ | |
| בֶּֽחָצֵ֔ר | in the court , | be·ḥā·ṣêr | |
| נָשְׂאָ֥ה | she found | nā·śə·’āh | |
| חֵ֖ן | favor | ḥên | |
| בְּעֵינָ֑יו | in his sight . | bə·‘ê·nāw | |
| הַמֶּ֜לֶךְ | The king | ham·me·leḵ | |
| וַיּ֨וֹשֶׁט | extended | way·yō·wō·šeṭ | |
| הַזָּהָב֙ | the gold | haz·zā·hāḇ | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| שַׁרְבִ֤יט | scepter | šar·ḇîṭ | |
| בְּיָד֔וֹ | in his hand | bə·yā·ḏōw | |
| לְאֶסְתֵּ֗ר | toward Esther , | lə·’es·têr | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֶסְתֵּ֔ר | and she | ’es·têr | |
| וַתִּקְרַ֣ב | approached | wat·tiq·raḇ | |
| וַתִּגַּ֖ע | and touched | wat·tig·ga‘ | |
| בְּרֹ֥אשׁ | the tip | bə·rōš | |
| הַשַּׁרְבִֽיט׃ס | of the scepter . | haš·šar·ḇîṭ | |
| Esther 5:3 | מַה־ | “ What | mah- |
| לָּ֖ךְ | is it , | lāḵ | |
| הַמַּלְכָּ֑ה | Queen | ham·mal·kāh | |
| אֶסְתֵּ֣ר | Esther ? ” | ’es·têr | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| וַיֹּ֤אמֶר | inquired | way·yō·mer | |
| לָהּ֙ | . | lāh | |
| וּמַה־ | “ What [is] | ū·mah- | |
| בַּקָּשָׁתֵ֛ךְ | your request ? | baq·qā·šā·ṯêḵ | |
| עַד־ | Even up to | ‘aḏ- | |
| חֲצִ֥י | half | ḥă·ṣî | |
| הַמַּלְכ֖וּת | the kingdom , | ham·mal·ḵūṯ | |
| וְיִנָּ֥תֵֽן | it will be given | wə·yin·nā·ṯên | |
| לָֽךְ׃ | to you . ” | lāḵ | |
| Esther 5:4 | אִם־ | “ If | ’im- |
| עַל־ | it pleases | ‘al- | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | the king , ” | ham·me·leḵ | |
| ט֑וֹב | . . . | ṭō·wḇ | |
| אֶסְתֵּ֔ר | Esther | ’es·têr | |
| וַתֹּ֣אמֶר | replied , | wat·tō·mer | |
| הַמֶּ֤לֶךְ | “ may the king | ham·me·leḵ | |
| וְהָמָן֙ | and Haman | wə·hā·mān | |
| יָב֨וֹא | come | yā·ḇō·w | |
| הַיּ֔וֹם | today | hay·yō·wm | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הַמִּשְׁתֶּ֖ה | the banquet | ham·miš·teh | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| עָשִׂ֥יתִי | I have prepared | ‘ā·śî·ṯî | |
| לֽוֹ׃ | for [the king] . ” | lōw | |
| Esther 5:5 | מַהֲרוּ֙ | “ Hurry , ” | ma·hă·rū |
| וַיֹּ֣אמֶר | commanded | way·yō·mer | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | the king , | ham·me·leḵ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָמָ֔ן | “ and bring Haman , | hā·mān | |
| לַעֲשׂ֖וֹת | so we can do | la·‘ă·śō·wṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֶסְתֵּ֑ר | as Esther | ’es·têr | |
| דְּבַ֣ר | has requested . ” | də·ḇar | |
| הַמֶּ֙לֶךְ֙ | So the king | ham·me·leḵ | |
| וְהָמָ֔ן | and Haman | wə·hā·mān |
את.net