את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֲשֶׁ֨ר | – | ’ă·šer | |
| הַמֶּ֤לֶךְ | the king’s | ham·me·leḵ | |
| דְּבַר־ | edict | də·ḇar- | |
| וְדָתוֹ֙ | and decree | wə·ḏā·ṯōw | |
| מַגִּ֔יעַ | reached , | mag·gî·a‘ | |
| שִׂמְחָ֤ה | there was joy | śim·ḥāh | |
| וְשָׂשׂוֹן֙ | and gladness | wə·śā·śō·wn | |
| לַיְּהוּדִ֔ים | among the Jews , | lay·yə·hū·ḏîm | |
| מִשְׁתֶּ֖ה | with feasting | miš·teh | |
| וְי֣וֹם | and celebrating | wə·yō·wm | |
| ט֑וֹב | . . . . | ṭō·wḇ | |
| וְרַבִּ֞ים | And many | wə·rab·bîm | |
| מֵֽעַמֵּ֤י | of the people | mê·‘am·mê | |
| הָאָ֙רֶץ֙ | of the land | hā·’ā·reṣ | |
| מִֽתְיַהֲדִ֔ים | themselves became Jews , | miṯ·ya·hă·ḏîm | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| פַּֽחַד־ | the fear | pa·ḥaḏ- | |
| הַיְּהוּדִ֖ים | of the Jews | hay·yə·hū·ḏîm | |
| נָפַ֥ל | had fallen | nā·p̄al | |
| עֲלֵיהֶֽם׃ | upon them . | ‘ă·lê·hem | |
| Esther 9:1 | בִּשְׁלוֹשָׁ֨ה | On the thirteenth | biš·lō·wō·šāh |
| עָשָׂ֥ר | . . . | ‘ā·śār | |
| יוֹם֙ | day | yō·wm | |
| בּ֔וֹ | bōw | ||
| אֲשֶׁ֨ר | – | ’ă·šer | |
| הִגִּ֧יעַ | – | hig·gî·a‘ | |
| וּבִשְׁנֵים֩ | of the twelfth | ū·ḇiš·nêm | |
| עָשָׂ֨ר | . . . | ‘ā·śār | |
| חֹ֜דֶשׁ | month , | ḥō·ḏeš | |
| הוּא־ | . . . | hū- | |
| חֹ֣דֶשׁ | the month | ḥō·ḏeš | |
| אֲדָ֗ר | of Adar , | ’ă·ḏār | |
| הַמֶּ֛לֶךְ | the king’s | ham·me·leḵ | |
| דְּבַר־ | command | də·ḇar- | |
| וְדָת֖וֹ | and edict | wə·ḏā·ṯōw | |
| לְהֵעָשׂ֑וֹת | were to be executed . | lə·hê·‘ā·śō·wṯ | |
| בַּיּ֗וֹם | On this day | bay·yō·wm | |
| אֲשֶׁ֨ר | – | ’ă·šer | |
| אֹיְבֵ֤י | the enemies | ’ō·yə·ḇê | |
| הַיְּהוּדִים֙ | of the Jews | hay·yə·hū·ḏîm | |
| שִׂבְּר֜וּ | had hoped | śib·bə·rū | |
| לִשְׁל֣וֹט | to overpower | liš·lō·wṭ | |
| בָּהֶ֔ם | them , | bā·hem | |
| וְנַהֲפ֣וֹךְ | but [their plan] was overturned | wə·na·hă·p̄ō·wḵ | |
| ה֔וּא | . . . | hū | |
| אֲשֶׁ֨ר | . . . | ’ă·šer | |
| הַיְּהוּדִ֛ים | [and] the Jews | hay·yə·hū·ḏîm | |
| יִשְׁלְט֧וּ | overpowered | yiš·lə·ṭū | |
| הֵ֖מָּה | those | hêm·māh | |
| בְּשֹׂנְאֵיהֶֽם׃ | who hated them . | bə·śō·nə·’ê·hem | |
| Esther 9:2 | בְּכָל־ | In each | bə·ḵāl |
| מְדִינוֹת֙ | of the provinces | mə·ḏî·nō·wṯ | |
| הַמֶּ֣לֶךְ | of King | ham·me·leḵ | |
| אֳחַשְׁוֵר֔וֹשׁ | Xerxes , | ’o·ḥaš·wê·rō·wōš | |
| הַיְּהוּדִ֜ים | the Jews | hay·yə·hū·ḏîm | |
| נִקְהֲל֨וּ | assembled | niq·hă·lū | |
| בְּעָרֵיהֶ֗ם | in their cities | bə·‘ā·rê·hem | |
| לִשְׁלֹ֣חַ | to attack | liš·lō·aḥ | |
| יָ֔ד | . . . | yāḏ | |
| בִּמְבַקְשֵׁ֖י | those who sought | bim·ḇaq·šê | |
| רָֽעָתָ֑ם | to harm them . | rā·‘ā·ṯām | |
| לֹא־ | No | lō- | |
| וְאִישׁ֙ | man | wə·’îš | |
| עָמַ֣ד | could withstand | ‘ā·maḏ | |
| לִפְנֵיהֶ֔ם | them , | lip̄·nê·hem | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| פַּחְדָּ֖ם | the fear of them | paḥ·dām | |
| נָפַ֥ל | had fallen | nā·p̄al | |
| עַל־ | upon | ‘al- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הָעַמִּֽים׃ | peoples . | hā·‘am·mîm | |
| Esther 9:3 | וְכָל־ | And all | wə·ḵāl |
| שָׂרֵ֨י | the officials | śā·rê | |
| הַמְּדִינ֜וֹת | of the provinces , | ham·mə·ḏî·nō·wṯ | |
| וְהָאֲחַשְׁדַּרְפְּנִ֣ים | the satraps , | wə·hā·’ă·ḥaš·dar·pə·nîm | |
| וְהַפַּח֗וֹת | the governors , | wə·hap·pa·ḥō·wṯ | |
| לַמֶּ֔לֶךְ | and the king’s | lam·me·leḵ | |
| וְעֹשֵׂ֤י | administrators | wə·‘ō·śê | |
| הַמְּלָאכָה֙ | . . . | ham·mə·lā·ḵāh | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| מְנַשְּׂאִ֖ים | helped | mə·naś·śə·’îm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַיְּהוּדִ֑ים | the Jews , | hay·yə·hū·ḏîm | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| פַּֽחַד־ | the fear | pa·ḥaḏ- | |
| מָרְדֳּכַ֖י | of Mordecai | mā·rə·do·ḵay | |
| נָפַ֥ל | had fallen | nā·p̄al | |
| עֲלֵיהֶֽם׃ | upon them . | ‘ă·lê·hem | |
את.net