את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Job 39:30 | וְאֶפְרֹחוֹ | His young ones | wə·ʾɛp̄·rō·ḥō |
| יְעַלְעוּ־ | feast on | yə·‘al·‘ū- | |
| דָ֑ם | blood ; | ḏām | |
| וּבַאֲשֶׁ֥ר | and where | ū·ḇa·’ă·šer | |
| חֲ֝לָלִ֗ים | the slain [are] , | ḥă·lā·lîm | |
| שָׁ֣ם | there | šām | |
| הֽוּא׃פ | he [is] . ” | hū | |
| Job 40:1 | יְהוָ֥ה | And YHWH | Yah·weh |
| אֶת־ | ’eṯ- | ||
| וַיַּ֖עַן | said | way·ya·‘an | |
| אִיּ֗וֹב | to Job | ’î·yō·wḇ | |
| וַיֹּאמַֽר׃ | . . . : | way·yō·mar | |
| Job 40:2 | יִסּ֑וֹר | “ Will the faultfinder | yis·sō·wr |
| הֲ֭רֹב | contend | hă·rōḇ | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| שַׁדַּ֣י | the Almighty ? | šad·day | |
| מוֹכִ֖יחַ | Let him who argues | mō·w·ḵî·aḥ | |
| אֱל֣וֹהַּ | with God | ’ĕ·lō·w·ah | |
| יַעֲנֶֽנָּה׃פ | give an answer . ” | ya·‘ă·nen·nāh | |
| Job 40:3 | אִיּ֥וֹב | Then Job | ’î·yō·wḇ |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיַּ֖עַן | answered | way·ya·‘an | |
| יְהוָ֗ה | YHWH | Yah·weh | |
| וַיֹּאמַֽר׃ | . . . : | way·yō·mar | |
| Job 40:4 | הֵ֣ן | “ Behold , | hên |
| קַ֭לֹּתִי | I am insignificant . | qal·lō·ṯî | |
| מָ֣ה | How | māh | |
| אֲשִׁיבֶ֑ךָּ | can I reply to You ? | ’ă·šî·ḇe·kā | |
| שַׂ֣מְתִּי | I place | śam·tî | |
| יָ֝דִ֗י | my hand | yā·ḏî | |
| לְמוֹ־ | over | lə·mōw- | |
| פִֽי׃ | my mouth . | p̄î | |
| Job 40:5 | דִּ֭בַּרְתִּי | I have spoken | dib·bar·tî |
| אַחַ֣ת | once , | ’a·ḥaṯ | |
| וְלֹ֣א | but I have no | wə·lō | |
| אֶֽעֱנֶ֑ה | answer — | ’e·‘ĕ·neh | |
| וּ֝שְׁתַּ֗יִם | twice , | ū·šə·ta·yim | |
| וְלֹ֣א | but I have nothing | wə·lō | |
| אוֹסִֽיף׃פ | to add . ” | ’ō·w·sîp̄ | |
| Job 40:6 | יְהוָ֣ה | Then YHWH | Yah·weh |
| אֶת־ | ’eṯ- | ||
| וַיַּֽעַן־ | answered | way·ya·‘an- | |
| אִ֭יּוֹב | Job | ’î·yō·wḇ | |
| מִנ | out of | min | |
| סְעָרָה | the whirlwind | sə·ʿå̄·rå̄h | |
| וַיֹּאמַֽר׃ | and said : | way·yō·mar | |
| Job 40:7 | נָ֣א | “ Now | nā |
| אֱזָר־ | brace | ’ĕ·zār- | |
| חֲלָצֶ֑יךָ | yourself | ḥă·lā·ṣe·ḵā | |
| כְגֶ֣בֶר | like a man ; | ḵə·ḡe·ḇer | |
| אֶ֝שְׁאָלְךָ֗ | I will question you , | ’eš·’ā·lə·ḵā | |
| וְהוֹדִיעֵֽנִי׃ | and you shall inform Me . | wə·hō·w·ḏî·‘ê·nî | |
| Job 40:8 | הַ֭אַף | Would you really | ha·’ap̄ |
| תָּפֵ֣ר | annul | tā·p̄êr | |
| מִשְׁפָּטִ֑י | My justice ? | miš·pā·ṭî | |
| תַּ֝רְשִׁיעֵ֗נִי | Would you condemn Me | tar·šî·‘ê·nî | |
| לְמַ֣עַן | to | lə·ma·‘an | |
| תִּצְדָּֽק׃ | justify yourself? | tiṣ·dāq | |
| Job 40:9 | וְאִם־ | – | wə·’im- |
| זְר֖וֹעַ | Do you have an arm | zə·rō·w·a‘ | |
| כָּאֵ֥ל׀ | like God’s | kā·’êl | |
| לָ֑ךְ | ? | lāḵ | |
| תַרְעֵֽם׃ | Can you thunder | ṯar·‘êm | |
| וּ֝בְק֗וֹל | with a voice | ū·ḇə·qō·wl | |
| כָּמֹ֥הוּ | like His ? | kā·mō·hū | |
| Job 40:10 | נָ֣א | Then | nā |
| עֲדֵ֥ה | adorn yourself | ‘ă·ḏêh |
את.net