את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יְבַהֲלֵֽמוֹ׃ | and terrifies them | yə·ḇa·hă·lê·mōw | |
| וּֽבַחֲרוֹנ֥וֹ | in His fury : | ū·ḇa·ḥă·rō·w·nōw | |
| Psalm 2:6 | וַ֭אֲנִי | “ I have | wa·’ă·nî |
| נָסַ֣כְתִּי | installed | nā·saḵ·tî | |
| מַלְכִּ֑י | My King | mal·kî | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| צִ֝יּ֗וֹן | Zion , | ṣî·yō·wn | |
| קָדְשִֽׁי׃ | [upon] My holy | qāḏ·šî | |
| הַר־ | mountain . ” | har- | |
| Psalm 2:7 | אֲסַפְּרָ֗ה | I will proclaim | ’ă·sap·pə·rāh |
| אֶֽ֫ל | . . . | ’el | |
| חֹ֥ק | the decree | ḥōq | |
| אָמַ֘ר | spoken | ’ā·mar | |
| אֵלַ֥י | to Me | ’ê·lay | |
| יְֽהוָ֗ה | by YHWH : | Yah·weh | |
| אַ֑תָּה | “ You | ’at·tāh | |
| בְּנִ֥י | [are] My Son ; | bə·nî | |
| הַיּ֥וֹם | today | hay·yō·wm | |
| אֲ֝נִ֗י | I | ’ă·nî | |
| יְלִדְתִּֽיךָ׃ | have become Your Father . | yə·liḏ·tî·ḵā | |
| Psalm 2:8 | שְׁאַ֤ל | Ask | šə·’al |
| מִמֶּ֗נִּי | Me , | mim·men·nî | |
| וְאֶתְּנָ֣ה | and I {will} make | wə·’et·tə·nāh | |
| ג֭וֹיִם | the nations | ḡō·w·yim | |
| נַחֲלָתֶ֑ךָ | Your inheritance , | na·ḥă·lā·ṯe·ḵā | |
| אַפְסֵי־ | the ends | ’ap̄·sê- | |
| אָֽרֶץ׃ | of the earth | ’ā·reṣ | |
| וַ֝אֲחֻזָּתְךָ֗ | Your possession . | wa·’ă·ḥuz·zā·ṯə·ḵā | |
| Psalm 2:9 | תְּ֭רֹעֵם | You will break them | tə·rō·‘êm |
| בַּרְזֶ֑ל | with an iron | bar·zel | |
| בְּשֵׁ֣בֶט | scepter ; | bə·šê·ḇeṭ | |
| תְּנַפְּצֵֽם׃ | You will shatter them | tə·nap·pə·ṣêm | |
| יוֹצֵ֣ר | like pottery | yō·w·ṣêr | |
| כִּכְלִ֖י | . . . . ” | kiḵ·lî | |
| Psalm 2:10 | וְ֭עַתָּה | Therefore | wə·‘at·tāh |
| הַשְׂכִּ֑ילוּ | be wise , | haś·kî·lū | |
| מְלָכִ֣ים | O kings ; | mə·lā·ḵîm | |
| הִ֝וָּסְר֗וּ | be admonished , | hiw·wā·sə·rū | |
| שֹׁ֣פְטֵי | O judges | šō·p̄ə·ṭê | |
| אָֽרֶץ׃ | of the earth . | ’ā·reṣ | |
| Psalm 2:11 | עִבְד֣וּ | Serve | ‘iḇ·ḏū |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| בְּיִרְאָ֑ה | with fear , | bə·yir·’āh | |
| וְ֝גִ֗ילוּ | and rejoice | wə·ḡî·lū | |
| בִּרְעָדָֽה׃ | with trembling . | bir·‘ā·ḏāh | |
| Psalm 2:12 | נַשְּׁקוּ־ | Kiss | naš·šə·qū- |
| בַ֡ר | the Son , | ḇar | |
| פֶּן־ | lest | pen- | |
| יֶאֱנַ֤ף׀ | He be angry | ye·’ĕ·nap̄ | |
| וְתֹ֬אבְדוּ | and you perish | wə·ṯō·ḇə·ḏū | |
| דֶ֗רֶךְ | in your rebellion , | ḏe·reḵ | |
| כִּֽי־ | when | kî- | |
| אַפּ֑וֹ | His wrath | ’ap·pōw | |
| יִבְעַ֣ר | ignites | yiḇ·‘ar | |
| כִּמְעַ֣ט | in an instant . | kim·‘aṭ | |
| אַ֝שְׁרֵ֗י | Blessed | ’aš·rê | |
| כָּל־ | [are] all | kāl- | |
| ח֥וֹסֵי | who take refuge | ḥō·w·sê | |
| בֽוֹ׃ | in Him . | ḇōw | |
| Psalm 3:1 | מִזְמ֥וֹר | A Psalm | miz·mō·wr |
| לְדָוִ֑ד | of David , | lə·ḏā·wiḏ | |
| בְּ֝בָרְח֗וֹ | when he fled | bə·ḇā·rə·ḥōw | |
| מִפְּנֵ֤י׀ | from | mip·pə·nê | |
| בְּנֽוֹ׃ | his son | bə·nōw | |
| אַבְשָׁל֬וֹם | Absalom . | ’aḇ·šā·lō·wm | |
| יְ֭הוָה | O YHWH , | Yah·weh | |
| מָֽה־ | how | māh- | |
| צָרָ֑י | my foes | ṣā·rāy | |
| רַבּ֣וּ | have increased ! | rab·bū | |
| רַ֝בִּ֗ים | How many | rab·bîm | |
| קָמִ֥ים | rise up | qā·mîm | |
| עָלָֽי׃ | against me ! | ‘ā·lāy | |
את.net