את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הָ֭עָם | are the people | hā·‘ām | |
| שֶׁכָּ֣כָה | of whom this is so | šek·kā·ḵāh | |
| לּ֑וֹ | ; | lōw | |
| אַֽשְׁרֵ֥י | blessed | ’aš·rê | |
| הָ֝עָ֗ם | are the people | hā·‘ām | |
| אֱלֹהָֽיו׃ | whose God | ’ĕ·lō·hāw | |
| שֶׁיֲהוָ֥ה | is YHWH . | Yah·weh | |
| Psalm 145:1 | תְּהִלָּ֗ה | [A Psalm] of praise . | tə·hil·lāh |
| לְדָ֫וִ֥ד | Of David . | lə·ḏā·wiḏ | |
| אֲרוֹמִמְךָ֣ | I will exalt You , | ’ă·rō·w·mim·ḵā | |
| אֱלוֹהַ֣י | my God | ’ĕ·lō·w·hay | |
| הַמֶּ֑לֶךְ | [and] King ; | ham·me·leḵ | |
| וַאֲבָרֲכָ֥ה | I will bless | wa·’ă·ḇā·ră·ḵāh | |
| שִׁ֝מְךָ֗ | Your name | mə·ḵā | |
| לְעוֹלָ֥ם | forever | lə·‘ō·w·lām | |
| וָעֶֽד׃ | and ever . | wā·‘eḏ | |
| Psalm 145:2 | בְּכָל־ | Every | bə·ḵāl |
| י֥וֹם | day | yō·wm | |
| אֲבָרֲכֶ֑ךָּ | I will bless You , | ’ă·ḇā·ră·ḵe·kā | |
| וַאֲהַלְלָ֥ה | and I will praise | wa·’ă·hal·lāh | |
| שִׁ֝מְךָ֗ | Your name | mə·ḵā | |
| לְעוֹלָ֥ם | forever | lə·‘ō·w·lām | |
| וָעֶֽד׃ | and ever . | wā·‘eḏ | |
| Psalm 145:3 | גָּ֘ד֤וֹל | Great | gā·ḏō·wl |
| יְהוָ֣ה | [is] YHWH | Yah·weh | |
| מְאֹ֑ד | and greatly | mə·’ōḏ | |
| וּמְהֻלָּ֣ל | to be praised ; | ū·mə·hul·lāl | |
| וְ֝לִגְדֻלָּת֗וֹ | His greatness | wə·liḡ·ḏul·lā·ṯōw | |
| אֵ֣ין | vvv | ’ên | |
| חֵֽקֶר׃ | [is] unsearchable . | ḥê·qer | |
| Psalm 145:4 | דּ֣וֹר | One generation | dō·wr |
| יְשַׁבַּ֣ח | will commend | yə·šab·baḥ | |
| מַעֲשֶׂ֑יךָ | Your works | ma·‘ă·śe·ḵā | |
| לְ֭דוֹר | to the next , | lə·ḏō·wr | |
| יַגִּֽידוּ׃ | and will proclaim | yag·gî·ḏū | |
| וּגְב֖וּרֹתֶ֣יךָ | Your mighty acts — | ū·ḡə·ḇū·rō·ṯe·ḵā | |
| Psalm 145:5 | כְּב֣וֹד | the glorious | kə·ḇō·wḏ |
| הֲ֭דַר | splendor | hă·ḏar | |
| הוֹדֶ֑ךָ | of Your majesty . | hō·w·ḏe·ḵā | |
| אָשִֽׂיחָה׃ | And I will meditate | ’ā·śî·ḥāh | |
| נִפְלְאוֹתֶ֣יךָ | on Your wondrous | nip̄·lə·’ō·w·ṯe·ḵā | |
| וְדִבְרֵ֖י | works . | wə·ḏiḇ·rê | |
| Psalm 145:6 | יֹאמֵ֑רוּ | They will proclaim | yō·mê·rū |
| וֶעֱז֣וּז | the power | we·‘ĕ·zūz | |
| נוֹרְאֹתֶ֣יךָ | of Your awesome deeds , | nō·wr·’ō·ṯe·ḵā | |
| אֲסַפְּרֶֽנָּה׃ | and I will declare | ’ă·sap·pə·ren·nāh | |
| וּגְדוּלֹּתֶיךָ | Your greatness . | ū·ḡə·ḏūl·lō·ṯɛ·ḵå̄ | |
| Psalm 145:7 | יַבִּ֑יעוּ | They will extol | yab·bî·‘ū |
| זֵ֣כֶר | the fame | zê·ḵer | |
| רַב־ | of Your abundant | raḇ- | |
| טוּבְךָ֣ | goodness | ṭū·ḇə·ḵā | |
| יְרַנֵּֽנוּ׃ | and sing joyfully of | yə·ran·nê·nū | |
| וְצִדְקָתְךָ֥ | Your righteousness . | wə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵā | |
| Psalm 145:8 | יְהוָ֑ה | YHWH | Yah·weh |
| חַנּ֣וּן | is gracious | ḥan·nūn | |
| וְרַח֣וּם | and compassionate , | wə·ra·ḥūm | |
| אֶ֥רֶךְ | slow | ’e·reḵ | |
| אַ֝פַּ֗יִם | to anger | ’ap·pa·yim | |
| וּגְדָל־ | and abounding | ū·ḡə·ḏāl- | |
| חָֽסֶד׃ | in loving devotion . | ḥā·seḏ | |
| Psalm 145:9 | יְהוָ֥ה | YHWH | Yah·weh |
| טוֹב־ | is good | ṭō·wḇ- | |
| לַכֹּ֑ל | to all ; | lak·kōl | |
| וְ֝רַחֲמָ֗יו | His compassion | wə·ra·ḥă·māw | |
| עַל־ | rests on | ‘al- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| מַעֲשָֽׂיו׃ | He has made . | ma·‘ă·śāw | |
| Psalm 145:10 | כָּל־ | All | kāl- |
| מַעֲשֶׂ֑יךָ | You have made | ma·‘ă·śe·ḵā | |
| יוֹד֣וּךָ | will give You thanks , | yō·w·ḏū·ḵā |
את.net