את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Psalm 146:8 | יְהוָ֤ה׀ | YHWH | Yah·weh |
| פֹּ֘קֵ֤חַ | opens [the eyes of] | pō·qê·aḥ | |
| עִוְרִ֗ים | the blind , | ‘iw·rîm | |
| יְ֭הוָה | YHWH | Yah·weh | |
| זֹקֵ֣ף | lifts | zō·qêp̄ | |
| כְּפוּפִ֑ים | those who are weighed down , | kə·p̄ū·p̄îm | |
| יְ֝הוָ֗ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֹהֵ֥ב | loves | ’ō·hêḇ | |
| צַדִּיקִֽים׃ | the righteous . | ṣad·dî·qîm | |
| Psalm 146:9 | יְהוָ֤ה׀ | YHWH | Yah·weh |
| שֹׁ֘מֵ֤ר | protects | šō·mêr | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| גֵּרִ֗ים | foreigners ; | gê·rîm | |
| יְעוֹדֵ֑ד | He sustains | yə·‘ō·w·ḏêḏ | |
| יָת֣וֹם | the fatherless | yā·ṯō·wm | |
| וְאַלְמָנָ֣ה | and the widow , | wə·’al·mā·nāh | |
| וְדֶ֖רֶךְ | but the ways | wə·ḏe·reḵ | |
| רְשָׁעִ֣ים | of the wicked | rə·šā·‘îm | |
| יְעַוֵּֽת׃ | He frustrates . | yə·‘aw·wêṯ | |
| Psalm 146:10 | יְהוָ֨ה׀ | YHWH | Yah·weh |
| יִמְלֹ֤ךְ | reigns forever | yim·lōḵ | |
| לְעוֹלָ֗ם | . . . , | lə·‘ō·w·lām | |
| אֱלֹהַ֣יִךְ | your God , | ’ĕ·lō·ha·yiḵ | |
| צִ֭יּוֹן | O Zion , | ṣî·yō·wn | |
| לְדֹ֥ר | for all generations | lə·ḏōr | |
| וָדֹ֗ר | . . . . | wā·ḏōr | |
| הַֽלְלוּ־ | Hallelujah | hal·lū- | |
| יָֽהּ׃ | . . . ! | yāh | |
| Psalm 147:1 | הַ֥לְלוּ | Hallelujah | hal·lū |
| יָ֨הּ׀ | . . . ! | yāh | |
| כִּי־ | How | kî- | |
| ט֭וֹב | good [it is] | ṭō·wḇ | |
| זַמְּרָ֣ה | to sing praises | zam·mə·rāh | |
| אֱלֹהֵ֑ינוּ | to our God , | ’ĕ·lō·hê·nū | |
| כִּֽי־ | how | kî- | |
| נָ֝עִים | pleasant | nā·‘îm | |
| נָאוָ֥ה | and lovely | nā·wāh | |
| תְהִלָּֽה׃ | to praise [Him] ! | ṯə·hil·lāh | |
| Psalm 147:2 | יְהוָ֑ה | YHWH | Yah·weh |
| בּוֹנֵ֣ה | builds up | bō·w·nêh | |
| יְרוּשָׁלִַ֣ם | Jerusalem ; | yə·rū·šā·lim | |
| יְכַנֵּֽס׃ | He gathers | yə·ḵan·nês | |
| נִדְחֵ֖י | the exiles | niḏ·ḥê | |
| יִשְׂרָאֵ֣ל | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| Psalm 147:3 | הָ֭רֹפֵא | He heals | hā·rō·p̄ê |
| לִשְׁב֣וּרֵי | the brokenhearted | liš·ḇū·rê | |
| לֵ֑ב | . . . | lêḇ | |
| וּ֝מְחַבֵּ֗שׁ | and binds | ū·mə·ḥab·bêš | |
| לְעַצְּבוֹתָֽם׃ | up their wounds . | lə·‘aṣ·ṣə·ḇō·w·ṯām | |
| Psalm 147:4 | מוֹנֶ֣ה | He determines | mō·w·neh |
| מִ֭סְפָּר | the number | mis·pār | |
| לַכּוֹכָבִ֑ים | of the stars ; | lak·kō·w·ḵā·ḇîm | |
| יִקְרָֽא׃ | He calls them | yiq·rā | |
| לְ֝כֻלָּ֗ם | each | lə·ḵul·lām | |
| שֵׁמ֥וֹת | by name . | šê·mō·wṯ | |
| Psalm 147:5 | גָּד֣וֹל | Great | gā·ḏō·wl |
| אֲדוֹנֵ֣ינוּ | [is] our Lord , | ’ă·ḏō·w·nê·nū | |
| וְרַב־ | and mighty | wə·raḇ- | |
| כֹּ֑חַ | in power ; | kō·aḥ | |
| לִ֝תְבוּנָת֗וֹ | His understanding | liṯ·ḇū·nā·ṯōw | |
| אֵ֣ין | has no | ’ên | |
| מִסְפָּֽר׃ | limit . | mis·pār | |
| Psalm 147:6 | יְהוָ֑ה | YHWH | Yah·weh |
| מְעוֹדֵ֣ד | sustains | mə·‘ō·w·ḏêḏ | |
| עֲנָוִ֣ים | the humble , | ‘ă·nā·wîm | |
| מַשְׁפִּ֖יל | [but] casts | maš·pîl | |
| רְשָׁעִ֣ים | the wicked | rə·šā·‘îm | |
| עֲדֵי־ | to | ‘ă·ḏê- | |
| אָֽרֶץ׃ | the ground . | ’ā·reṣ | |
| Psalm 147:7 | עֱנ֣וּ | Sing | ‘ĕ·nū |
את.net