את
Aleph-Tav
Holy Bible
| עָמֵ֗ל | toil | ‘ā·mêl | |
| וּמְחַסֵּ֤ר | and bereave | ū·mə·ḥas·sêr | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נַפְשִׁי֙ | my soul | nap̄·šî | |
| מִטּוֹבָ֔ה | of enjoyment ? ” | miṭ·ṭō·w·ḇāh | |
| זֶ֥ה | This | zeh | |
| גַּם־ | too | gam- | |
| הֶ֛בֶל | is futile — | he·ḇel | |
| רָ֖ע | a miserable | rā‘ | |
| הֽוּא׃ | . . . | hū | |
| וְעִנְיַ֥ן | task . | wə·‘in·yan | |
| Ecclesiastes 4:9 | הַשְּׁנַ֖יִם | Two | haš·šə·na·yim |
| טוֹבִ֥ים | are better | ṭō·w·ḇîm | |
| מִן־ | than | min- | |
| הָאֶחָ֑ד | one , | hā·’e·ḥāḏ | |
| אֲשֶׁ֧ר | because | ’ă·šer | |
| יֵשׁ־ | they have | yêš- | |
| לָהֶ֛ם | . . . | lā·hem | |
| ט֖וֹב | a good | ṭō·wḇ | |
| שָׂכָ֥ר | return | śā·ḵār | |
| בַּעֲמָלָֽם׃ | for their labor . | ba·‘ă·mā·lām | |
| Ecclesiastes 4:10 | כִּ֣י | For | kî |
| אִם־ | if | ’im- | |
| הָאֶחָ֖ד | one | hā·’e·ḥāḏ | |
| יִפֹּ֔לוּ | falls down , | yip·pō·lū | |
| חֲבֵר֑וֹ | his companion | ḥă·ḇê·rōw | |
| יָקִ֣ים | can lift him up ; | yā·qîm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְאִ֣יל֗וֹ | but pity | wə·’î·lōw | |
| הָֽאֶחָד֙ | the one | hā·’e·ḥāḏ | |
| שֶׁיִּפּ֔וֹל | who falls | še·yip·pō·wl | |
| וְאֵ֥ין | without | wə·’ên | |
| שֵׁנִ֖י | another | šê·nî | |
| לַהֲקִימֽוֹ׃ | to help him up ! | la·hă·qî·mōw | |
| Ecclesiastes 4:11 | גַּ֛ם | Again , | gam |
| אִם־ | if | ’im- | |
| שְׁנַ֖יִם | two | šə·na·yim | |
| יִשְׁכְּב֥וּ | lie down together , | yiš·kə·ḇū | |
| וְחַ֣ם | they will keep warm | wə·ḥam | |
| לָהֶ֑ם | ; | lā·hem | |
| אֵ֥יךְ | but how | ’êḵ | |
| וּלְאֶחָ֖ד | can one | ū·lə·’e·ḥāḏ | |
| יֵחָֽם׃ | keep warm {alone} ? | yê·ḥām | |
| Ecclesiastes 4:12 | וְאִֽם־ | And though | wə·’im- |
| הָאֶחָ֔ד | one | hā·’e·ḥāḏ | |
| יִתְקְפוֹ֙ | may be overpowered , | yiṯ·qə·p̄ōw | |
| הַשְּׁנַ֖יִם | two | haš·šə·na·yim | |
| יַעַמְד֣וּ | can resist | ya·‘am·ḏū | |
| נֶגְדּ֑וֹ | – . | neḡ·dōw | |
| וְהַחוּט֙ | Moreover, a cord | wə·ha·ḥūṭ | |
| הַֽמְשֻׁלָּ֔שׁ | of three | ham·šul·lāš | |
| לֹ֥א | strands is not | lō | |
| בִמְהֵרָ֖ה | quickly | ḇim·hê·rāh | |
| יִנָּתֵֽק׃ | broken . | yin·nā·ṯêq | |
| Ecclesiastes 4:13 | ט֛וֹב | Better | ṭō·wḇ |
| מִסְכֵּ֖ן | is a poor | mis·kên | |
| וְחָכָ֑ם | but wise | wə·ḥā·ḵām | |
| יֶ֥לֶד | youth | ye·leḏ | |
| זָקֵן֙ | than an old | zā·qên | |
| וּכְסִ֔יל | but foolish | ū·ḵə·sîl | |
| מִמֶּ֤לֶךְ | king | mim·me·leḵ | |
| אֲשֶׁ֛ר | who | ’ă·šer | |
| לֹא־ | no | lō- | |
| עֽוֹד׃ | longer | ‘ō·wḏ | |
| יָדַ֥ע | knows | yā·ḏa‘ | |
| לְהִזָּהֵ֖ר | how to take a warning . | lə·hiz·zā·hêr | |
| Ecclesiastes 4:14 | כִּֽי־ | For | kî- |
| יָצָ֣א | [the youth] has come | yā·ṣā | |
| מִבֵּ֥ית | from the prison | mib·bêṯ | |
| הָסוּרִ֖ים | . . . | hā·sū·rîm | |
| לִמְלֹ֑ךְ | to the kingship , | lim·lōḵ | |
| כִּ֛י | though | kî | |
| גַּ֥ם | . . . | gam | |
| נוֹלַ֥ד | he was born | nō·w·laḏ | |
| רָֽשׁ׃ | poor | rāš | |
| בְּמַלְכוּת֖וֹ | in his own kingdom . | bə·mal·ḵū·ṯōw | |
| Ecclesiastes 4:15 | רָאִ֙יתִי֙ | I saw that | rā·’î·ṯî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- |
את.net