את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַשָּׁקֵד֙ | when the almond tree | haš·šā·qêḏ | |
| וְיָנֵ֤אץ | blossoms , | wə·yā·nêṣ | |
| הֶֽחָגָ֔ב | the grasshopper | he·ḥā·ḡāḇ | |
| וְיִסְתַּבֵּ֣ל | loses its spring , | wə·yis·tab·bêl | |
| הָֽאֲבִיּוֹנָ֑ה | and the caper berry | hā·’ă·ḇî·yō·w·nāh | |
| וְתָפֵ֖ר | shrivels — | wə·ṯā·p̄êr | |
| כִּֽי־ | for then | kî- | |
| הָאָדָם֙ | man | hā·’ā·ḏām | |
| הֹלֵ֤ךְ | goes | hō·lêḵ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| עוֹלָמ֔וֹ | his eternal | ‘ō·w·lā·mōw | |
| בֵּ֣ית | home | bêṯ | |
| הַסֹּפְדִֽים׃ | and mourners | has·sō·p̄ə·ḏîm | |
| וְסָבְב֥וּ | walk | wə·sā·ḇə·ḇū | |
| בָשּׁ֖וּק | the streets . | ḇå̄š·šūq | |
| Ecclesiastes 12:6 | עַ֣ד | [Remember Him] before | ‘aḏ |
| אֲשֶׁ֤ר | – | ’ă·šer | |
| לֹֽא־ | – | lō- | |
| הַכֶּ֔סֶף | the silver | hak·ke·sep̄ | |
| חֶ֣בֶל | cord | ḥe·ḇel | |
| יִרְחַק | is snapped | yir·ḥaq | |
| הַזָּהָ֑ב | and the golden | haz·zā·hāḇ | |
| גֻּלַּ֣ת | bowl | gul·laṯ | |
| וְתָרֻ֖ץ | is crushed , | wə·ṯā·ruṣ | |
| כַּד֙ | [before] the pitcher | kaḏ | |
| וְתִשָּׁ֤בֶר | is shattered | wə·ṯiš·šā·ḇer | |
| עַל־ | at | ‘al- | |
| הַמַּבּ֔וּעַ | the spring | ham·mab·bū·a‘ | |
| הַגַּלְגַּ֖ל | and the wheel | hag·gal·gal | |
| וְנָרֹ֥ץ | is broken | wə·nā·rōṣ | |
| אֶל־ | at | ’el- | |
| הַבּֽוֹר׃ | the well , | hab·bō·wr | |
| Ecclesiastes 12:7 | הֶעָפָ֛ר | [before] the dust | he·‘ā·p̄ār |
| וְיָשֹׁ֧ב | returns | wə·yā·šōḇ | |
| עַל־ | to | ‘al- | |
| הָאָ֖רֶץ | the ground | hā·’ā·reṣ | |
| כְּשֶׁהָיָ֑ה | from which it came | kə·še·hā·yāh | |
| וְהָר֣וּחַ | and the spirit | wə·hā·rū·aḥ | |
| תָּשׁ֔וּב | returns | tā·šūḇ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הָאֱלֹהִ֖ים | God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| אֲשֶׁ֥ר | who | ’ă·šer | |
| נְתָנָֽהּ׃ | gave it . | nə·ṯā·nāh | |
| Ecclesiastes 12:8 | הֲבֵ֧ל | “ Futility | hă·ḇêl |
| הֲבָלִ֛ים | of futilities , ” | hă·ḇā·lîm | |
| אָמַ֥ר | says | ’ā·mar | |
| הַקּוֹהֶ֖לֶת | the Teacher . | haq·qō·w·he·leṯ | |
| הַכֹּ֥ל | “ Everything | hak·kōl | |
| הָֽבֶל׃ | is futile ! ” | hā·ḇel | |
| Ecclesiastes 12:9 | וְיֹתֵ֕ר | Not only | wə·yō·ṯêr |
| שֶׁהָיָ֥ה | was | še·hā·yāh | |
| קֹהֶ֖לֶת | the Teacher | qō·he·leṯ | |
| חָכָ֑ם | wise , | ḥā·ḵām | |
| ע֗וֹד | but he also | ‘ō·wḏ | |
| לִמַּד־ | taught | lim·maḏ- | |
| הָעָ֔ם | the people | hā·‘ām | |
| דַּ֙עַת֙ | knowledge ; | da·‘aṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְאִזֵּ֣ן | he pondered , | wə·’iz·zên | |
| וְחִקֵּ֔ר | searched out , | wə·ḥiq·qêr | |
| תִּקֵּ֖ן | and arranged | tiq·qên | |
| הַרְבֵּֽה׃ | many | har·bêh | |
| מְשָׁלִ֥ים | proverbs . | mə·šā·lîm | |
| Ecclesiastes 12:10 | קֹהֶ֔לֶת | The Teacher | qō·he·leṯ |
| בִּקֵּ֣שׁ | searched | biq·qêš | |
| לִמְצֹ֖א | to find | lim·ṣō | |
| חֵ֑פֶץ | delightful | ḥê·p̄eṣ | |
| דִּבְרֵי־ | sayings | diḇ·rê- | |
| וְכָת֥וּב | and to record | wə·ḵā·ṯūḇ | |
| יֹ֖שֶׁר | accurate | yō·šer | |
| דִּבְרֵ֥י | words | diḇ·rê | |
| אֱמֶֽת׃ | of truth . | ’ĕ·meṯ | |
| Ecclesiastes 12:11 | דִּבְרֵ֤י | The words | diḇ·rê |
| חֲכָמִים֙ | of the wise | ḥă·ḵā·mîm | |
| כַּדָּ֣רְבֹנ֔וֹת | are like goads , | kad·dā·rə·ḇō·nō·wṯ | |
| אֲסֻפּ֑וֹת | and the anthologies | ’ă·sup·pō·wṯ | |
| בַּעֲלֵ֣י | of the masters | ba·‘ă·lê | |
| נְטוּעִ֖ים | are like firmly embedded | nə·ṭū·‘îm | |
| וּֽכְמַשְׂמְר֥וֹת | nails | ū·ḵə·maś·mə·rō·wṯ | |
| נִתְּנ֖וּ | driven | nit·tə·nū | |
| אֶחָֽד׃ | by a single | ’e·ḥāḏ | |
| מֵרֹעֶ֥ה | Shepherd . | mê·rō·‘eh |
את.net