את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Song of Solomon 8:11 | לִשְׁלֹמֹה֙ | Solomon | liš·lō·mōh |
| הָיָ֤ה | had | hā·yāh | |
| כֶּ֣רֶם | a vineyard | ke·rem | |
| בְּבַ֣עַל | vvv | bə·ḇa·‘al | |
| הָמ֔וֹן | in Baal-hamon . | hā·mō·wn | |
| נָתַ֥ן | He leased | nā·ṯan | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַכֶּ֖רֶם | [it] | hak·ke·rem | |
| לַנֹּטְרִ֑ים | to the tenants . | lan·nō·ṭə·rîm | |
| בְּפִרְי֖וֹ | For its fruit , | bə·p̄ir·yōw | |
| אִ֛ישׁ | each | ’îš | |
| יָבִ֥א | was to bring | yā·ḇi | |
| אֶ֥לֶף | a thousand [shekels] | ’e·lep̄ | |
| כָּֽסֶף׃ | of silver . | kā·sep̄ | |
| Song of Solomon 8:12 | כָּרְמִ֥י | [But] my own vineyard | kå̄·rə·mī |
| שֶׁלִּ֖י | šel·lî | ||
| לְפָנָ֑י | is mine to give ; | lə·p̄ā·nāy | |
| הָאֶ֤לֶף | the thousand [shekels] | hā·’e·lep̄ | |
| לְךָ֙ | are for you , | lə·ḵā | |
| שְׁלֹמֹ֔ה | O Solomon , | šə·lō·mōh | |
| וּמָאתַ֖יִם | and two hundred | ū·mā·ṯa·yim | |
| לְנֹטְרִ֥ים | are for those who tend | lə·nō·ṭə·rîm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| פִּרְיֽוֹ׃ | its fruit . | pir·yōw | |
| Song of Solomon 8:13 | הַיוֹשֶׁ֣בֶת | You who dwell | ha·yō·šɛ·ḇɛṯ |
| בַּגַּנִּ֗ים | in the gardens , | bag·gan·nîm | |
| חֲבֵרִ֛ים | [my] companions | ḥă·ḇê·rîm | |
| מַקְשִׁיבִ֥ים | are listening | maq·šî·ḇîm | |
| לְקוֹלֵ֖ךְ | for your voice . | lə·qō·w·lêḵ | |
| הַשְׁמִיעִֽינִי׃ | Let me hear it ! | haš·mî·‘î·nî | |
| Song of Solomon 8:14 | בְּרַ֣ח׀ | Come away , | bə·raḥ |
| דּוֹדִ֗י | my beloved , | dō·w·ḏî | |
| וּֽדְמֵה־ | and be like | ū·ḏə·mêh- | |
| לְךָ֤ | lə·ḵā | ||
| לִצְבִי֙ | a gazelle | liṣ·ḇî | |
| א֚וֹ | or | ’ōw | |
| לְעֹ֣פֶר | a young | lə·‘ō·p̄er | |
| הָֽאַיָּלִ֔ים | stag | hā·’ay·yā·lîm | |
| עַ֖ל | on | ‘al | |
| הָרֵ֥י | the mountains | hā·rê | |
| בְשָׂמִֽים׃ | of spices . | ḇə·śā·mîm | |
| Isaiah 1:1 | חֲזוֹן֙ | [This is] the vision | ḥă·zō·wn |
| עַל־ | concerning | ‘al- | |
| יְהוּדָ֖ה | Judah | yə·hū·ḏāh | |
| וִירוּשָׁלִָ֑ם | and Jerusalem | wî·rū·šā·lim | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| יְשַֽׁעְיָ֣הוּ | Isaiah | yə·ša‘·yā·hū | |
| בֶן־ | son | ḇen- | |
| אָמ֔וֹץ | of Amoz | ’ā·mō·wṣ | |
| חָזָ֔ה | saw | ḥā·zāh | |
| בִּימֵ֨י | during the reigns | bî·mê | |
| עֻזִּיָּ֧הוּ | of Uzziah , | ‘uz·zî·yā·hū | |
| יוֹתָ֛ם | Jotham , | yō·w·ṯām | |
| אָחָ֥ז | Ahaz , | ’ā·ḥāz | |
| יְחִזְקִיָּ֖הוּ | and Hezekiah , | yə·ḥiz·qî·yā·hū | |
| מַלְכֵ֥י | kings | mal·ḵê | |
| יְהוּדָֽה׃ | of Judah . | yə·hū·ḏāh | |
| Isaiah 1:2 | שִׁמְע֤וּ | Listen , | šim·‘ū |
| שָׁמַ֙יִם֙ | O heavens , | šā·ma·yim | |
| וְהַאֲזִ֣ינִי | and give ear , | wə·ha·’ă·zî·nî | |
| אֶ֔רֶץ | O earth , | ’e·reṣ | |
| כִּ֥י | for | kî | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| דִּבֵּ֑ר | has spoken : | dib·bêr | |
| גִּדַּ֣לְתִּי | “ I have raised | gid·dal·tî | |
| בָּנִים֙ | children | bā·nîm | |
| וְרוֹמַ֔מְתִּי | and brought them up , | wə·rō·w·mam·tî | |
| וְהֵ֖ם | but they | wə·hêm | |
| פָּ֥שְׁעוּ | have rebelled | pā·šə·‘ū | |
| בִֽי׃ | against Me . | ḇî | |
| Isaiah 1:3 | שׁוֹר֙ | The ox | šō·wr |
| יָדַ֥ע | knows | yā·ḏa‘ | |
| קֹנֵ֔הוּ | its owner , | qō·nê·hū | |
| וַחֲמ֖וֹר | and the donkey | wa·ḥă·mō·wr | |
| בְּעָלָ֑יו | its master’s | bə·‘ā·lāw | |
| אֵב֣וּס | manger , | ’ê·ḇūs | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | but Israel | yiś·rā·’êl | |
| לֹ֣א | does not | lō | |
| יָדַ֔ע | know ; | yā·ḏa‘ | |
| עַמִּ֖י | My people | ‘am·mî | |
| לֹ֥א | do not | lō |
את.net