את
Aleph-Tav
Holy Bible
| עַמְּךָ֙ | Your people , | ‘am·mə·ḵā | |
| בֵּ֣ית | the house | bêṯ | |
| יַעֲקֹ֔ב | of Jacob , | ya·‘ă·qōḇ | |
| כִּ֤י | because | kî | |
| מָלְאוּ֙ | they are filled | mā·lə·’ū | |
| מִקֶּ֔דֶם | [with influences] from the east ; | miq·qe·ḏem | |
| וְעֹֽנְנִ֖ים | they are soothsayers | wə·‘ō·nə·nîm | |
| כַּפְּלִשְׁתִּ֑ים | like the Philistines ; | kap·pə·liš·tîm | |
| יַשְׂפִּֽיקוּ׃ | they strike [hands] | yaś·pî·qū | |
| וּבְיַלְדֵ֥י | with the children | ū·ḇə·yal·ḏê | |
| נָכְרִ֖ים | of foreigners . | nā·ḵə·rîm | |
| Isaiah 2:7 | אַרְצוֹ֙ | Their land | ’ar·ṣōw |
| וַתִּמָּלֵ֤א | is full of | wat·tim·mā·lê | |
| כֶּ֣סֶף | silver | ke·sep̄ | |
| וְזָהָ֔ב | and gold , | wə·zā·hāḇ | |
| וְאֵ֥ין | with no | wə·’ên | |
| קֵ֖צֶה | limit | qê·ṣeh | |
| לְאֹצְרֹתָ֑יו | to their treasures ; | lə·’ō·ṣə·rō·ṯāw | |
| אַרְצוֹ֙ | their land | ’ar·ṣōw | |
| וַתִּמָּלֵ֤א | is full of | wat·tim·mā·lê | |
| סוּסִ֔ים | horses , | sū·sîm | |
| וְאֵ֥ין | with no | wə·’ên | |
| קֵ֖צֶה | limit | qê·ṣeh | |
| לְמַרְכְּבֹתָֽיו׃ | to their chariots . | lə·mar·kə·ḇō·ṯāw | |
| Isaiah 2:8 | אַרְצ֖וֹ | Their land | ’ar·ṣōw |
| וַתִּמָּלֵ֥א | is full of | wat·tim·mā·lê | |
| אֱלִילִ֑ים | idols ; | ’ĕ·lî·lîm | |
| יִֽשְׁתַּחֲו֔וּ | they bow down | yiš·ta·ḥă·wū | |
| לְמַעֲשֵׂ֤ה | to the work | lə·ma·‘ă·śêh | |
| יָדָיו֙ | of their hands , | yā·ḏāw | |
| לַאֲשֶׁ֥ר | to what | la·’ă·šer | |
| אֶצְבְּעֹתָֽיו׃ | their fingers | ’eṣ·bə·‘ō·ṯāw | |
| עָשׂ֖וּ | have made . | ‘ā·śū | |
| Isaiah 2:9 | אָדָ֖ם | So mankind | ’ā·ḏām |
| וַיִּשַּׁ֥ח | is brought low , | way·yiš·šaḥ | |
| אִ֑ישׁ | and man | ’îš | |
| וַיִּשְׁפַּל־ | is humbled — | way·yiš·pal- | |
| וְאַל־ | do not | wə·’al- | |
| תִּשָּׂ֖א | forgive | tiś·śā | |
| לָהֶֽם׃ | them ! | lā·hem | |
| Isaiah 2:10 | בּ֣וֹא | Go | bō·w |
| בַצּ֔וּר | into the rocks | ḇaṣ·ṣūr | |
| וְהִטָּמֵ֖ן | and hide | wə·hiṭ·ṭā·mên | |
| בֶּֽעָפָ֑ר | in the dust | be·‘ā·p̄ār | |
| מִפְּנֵי֙ | from | mip·pə·nê | |
| פַּ֣חַד | the terror | pa·ḥaḏ | |
| יְהוָ֔ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וּמֵהֲדַ֖ר | and the splendor | ū·mê·hă·ḏar | |
| גְּאֹנֽוֹ׃ | of His majesty . | gə·’ō·nōw | |
| Isaiah 2:11 | גַּבְה֤וּת | The proud | gaḇ·hūṯ |
| עֵינֵ֞י | look | ‘ê·nê | |
| אָדָם֙ | of man | ’ā·ḏām | |
| שָׁפֵ֔ל | will be humbled , | šā·p̄êl | |
| ר֣וּם | and the loftiness | rūm | |
| אֲנָשִׁ֑ים | of men | ’ă·nā·šîm | |
| וְשַׁ֖ח | brought low ; | wə·šaḥ | |
| יְהוָ֛ה | YHWH | Yah·weh | |
| לְבַדּ֖וֹ | alone | lə·ḇad·dōw | |
| וְנִשְׂגַּ֧ב | will be exalted | wə·niś·gaḇ | |
| הַהֽוּא׃ס | in that | ha·hū | |
| בַּיּ֥וֹם | day . | bay·yō·wm | |
| Isaiah 2:12 | כִּ֣י | For | kî |
| י֞וֹם | the Day | yō·wm | |
| לַיהוָ֧ה | of YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֛וֹת | of Hosts | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| עַ֥ל | [will come] against | ‘al | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| גֵּאֶ֖ה | the proud | gê·’eh | |
| וָרָ֑ם | and lofty , | wā·rām | |
| וְעַ֖ל | against | wə·‘al | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| נִשָּׂ֥א | that is exalted — | niś·śā | |
| וְשָׁפֵֽל׃ | it will be humbled — | wə·šā·p̄êl | |
| Isaiah 2:13 | וְעַל֙ | against | wə·‘al |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| אַרְזֵ֣י | the cedars | ’ar·zê | |
| הַלְּבָנ֔וֹן | of Lebanon , | hal·lə·ḇā·nō·wn | |
| הָרָמִ֖ים | lofty | hā·rā·mîm | |
| וְהַנִּשָּׂאִ֑ים | and lifted up , | wə·han·niś·śā·’îm |
את.net