את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְעַ֖ל | against | wə·‘al | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| אַלּוֹנֵ֥י | the oaks | ’al·lō·w·nê | |
| הַבָּשָֽׁן׃ | of Bashan , | hab·bā·šān | |
| Isaiah 2:14 | וְעַ֖ל | against | wə·‘al |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הָרָמִ֑ים | the tall | hā·rā·mîm | |
| הֶהָרִ֣ים | mountains , | he·hā·rîm | |
| וְעַ֖ל | against | wə·‘al | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַנִּשָּׂאֽוֹת׃ | the high | han·niś·śā·’ō·wṯ | |
| הַגְּבָע֥וֹת | hills , | hag·gə·ḇā·‘ō·wṯ | |
| Isaiah 2:15 | וְעַ֖ל | against | wə·‘al |
| כָּל־ | every | kāl- | |
| גָּבֹ֑הַ | high | gå̄·ḇō·ha | |
| מִגְדָּ֣ל | tower , | miḡ·dāl | |
| וְעַ֖ל | against | wə·‘al | |
| כָּל־ | every | kāl- | |
| בְצוּרָֽה׃ | fortified | ḇə·ṣū·rāh | |
| חוֹמָ֥ה | wall , | ḥō·w·māh | |
| Isaiah 2:16 | וְעַ֖ל | against | wə·‘al |
| כָּל־ | every | kāl- | |
| אֳנִיּ֣וֹת | ship | ’o·nî·yō·wṯ | |
| תַּרְשִׁ֑ישׁ | of Tarshish , | tar·šîš | |
| וְעַ֖ל | and against | wə·‘al | |
| כָּל־ | every | kāl- | |
| הַחֶמְדָּֽה׃ | stately | ha·ḥem·dāh | |
| שְׂכִיּ֥וֹת | vessel . | śə·ḵî·yō·wṯ | |
| Isaiah 2:17 | גַּבְה֣וּת | So the pride | gaḇ·hūṯ |
| הָאָדָ֔ם | of man | hā·’ā·ḏām | |
| וְשַׁח֙ | will be brought low , | wə·šaḥ | |
| ר֣וּם | and the loftiness | rūm | |
| אֲנָשִׁ֑ים | of men | ’ă·nā·šîm | |
| וְשָׁפֵ֖ל | will be humbled ; | wə·šā·p̄êl | |
| יְהוָ֛ה | YHWH | Yah·weh | |
| לְבַדּ֖וֹ | alone | lə·ḇad·dōw | |
| וְנִשְׂגַּ֧ב | will be exalted | wə·niś·gaḇ | |
| הַהֽוּא׃ | in that | ha·hū | |
| בַּיּ֥וֹם | day , | bay·yō·wm | |
| Isaiah 2:18 | וְהָאֱלִילִ֖ים | and the idols | wə·hā·’ĕ·lî·lîm |
| יַחֲלֹֽף׃ | will vanish | ya·ḥă·lōp̄ | |
| כָּלִ֥יל | completely . | kā·lîl | |
| Isaiah 2:19 | וּבָ֙אוּ֙ | Men will flee | ū·ḇā·’ū |
| בִּמְעָר֣וֹת | to caves | bim·‘ā·rō·wṯ | |
| צֻרִ֔ים | in the rocks | ṣu·rîm | |
| וּבִמְחִלּ֖וֹת | and holes | ū·ḇim·ḥil·lō·wṯ | |
| עָפָ֑ר | in the ground , | ‘ā·p̄ār | |
| מִפְּנֵ֞י | away from | mip·pə·nê | |
| פַּ֤חַד | the terror | pa·ḥaḏ | |
| יְהוָה֙ | of YHWH | Yah·weh | |
| וּמֵהֲדַ֣ר | and from the splendor | ū·mê·hă·ḏar | |
| גְּאוֹנ֔וֹ | of His majesty , | gə·’ō·w·nōw | |
| בְּקוּמ֖וֹ | when He rises | bə·qū·mōw | |
| לַעֲרֹ֥ץ | to shake | la·‘ă·rōṣ | |
| הָאָֽרֶץ׃ | the earth . | hā·’ā·reṣ | |
| Isaiah 2:20 | הַהוּא֙ | In that | ha·hū |
| בַּיּ֤וֹם | day | bay·yō·wm | |
| הָאָדָ֔ם | men | hā·’ā·ḏām | |
| אֵ֚ת | – | ’êṯ | |
| יַשְׁלִ֣יךְ | will cast away | yaš·lîḵ | |
| לַחְפֹּ֥ר | to the moles | laḥ·pōr | |
| פֵּר֖וֹת | . . . | pê·rō·wṯ | |
| וְלָעֲטַלֵּפִֽים׃ | and bats | wə·lā·‘ă·ṭal·lê·p̄îm | |
| אֱלִילֵ֣י | their idols | ’ĕ·lî·lê | |
| כַסְפּ֔וֹ | of silver | ḵas·pōw | |
| וְאֵ֖ת | and | wə·’êṯ | |
| אֱלִילֵ֣י | . . . | ’ĕ·lî·lê | |
| זְהָב֑וֹ | gold — | zə·hā·ḇōw | |
| אֲשֶׁ֤ר | [the idols] | ’ă·šer | |
| עָֽשׂוּ־ | they made | ‘ā·śū- | |
| לוֹ֙ | lōw | ||
| לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֔ת | to worship . | lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ | |
| Isaiah 2:21 | לָבוֹא֙ | They will flee | lā·ḇō·w |
| בְּנִקְר֣וֹת | to caverns | bə·niq·rō·wṯ | |
| הַצֻּרִ֔ים | in the rocks | haṣ·ṣu·rîm | |
| וּבִסְעִפֵ֖י | and crevices | ū·ḇis·‘i·p̄ê |
את.net