את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Isaiah 22:5 | כִּ֣י | For | kî |
| לַֽאדֹנָ֧י | the Lord | la·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֛ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֖וֹת | of Hosts | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| יוֹם֩ | has [set] a day | yō·wm | |
| מְהוּמָ֨ה | of tumult | mə·hū·māh | |
| וּמְבוּסָ֜ה | and trampling | ū·mə·ḇū·sāh | |
| וּמְבוּכָ֗ה | and confusion | ū·mə·ḇū·ḵāh | |
| בְּגֵ֣יא | in the Valley | bə·ḡê | |
| חִזָּי֑וֹן | of Vision — | ḥiz·zā·yō·wn | |
| מְקַרְקַ֥ר | of breaking | mə·qar·qar | |
| קִ֖ר | down the walls | qir | |
| וְשׁ֥וֹעַ | and crying | wə·šō·w·a‘ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הָהָֽר׃ | the mountains . | hā·hār | |
| Isaiah 22:6 | וְעֵילָם֙ | Elam | wə·‘ê·lām |
| נָשָׂ֣א | takes up | nā·śā | |
| אַשְׁפָּ֔ה | a quiver , | ’aš·pāh | |
| בְּרֶ֥כֶב | with chariots | bə·re·ḵeḇ | |
| אָדָ֖ם | . . . | ’ā·ḏām | |
| פָּֽרָשִׁ֑ים | and horsemen , | pā·rā·šîm | |
| וְקִ֥יר | and Kir | wə·qîr | |
| עֵרָ֖ה | uncovers | ‘ê·rāh | |
| מָגֵֽן׃ | the shield . | mā·ḡên | |
| Isaiah 22:7 | וַיְהִ֥י | – | way·hî |
| מִבְחַר־ | Your choicest | miḇ·ḥar- | |
| עֲמָקַ֖יִךְ | valleys | ‘ă·mā·qa·yiḵ | |
| מָ֣לְאוּ | are full of | mā·lə·’ū | |
| רָ֑כֶב | chariots , | rā·ḵeḇ | |
| וְהַפָּ֣רָשִׁ֔ים | and horsemen | wə·hap·pā·rā·šîm | |
| שֹׁ֖ת | are posted | šōṯ | |
| שָׁ֥תוּ | . . . | šā·ṯū | |
| הַשָּֽׁעְרָה׃ | at the gates . | haš·šā·‘ə·rāh | |
| Isaiah 22:8 | וַיְגַ֕ל | He has uncovered | way·ḡal |
| אֵ֖ת | – | ’êṯ | |
| מָסַ֣ךְ | the defenses | mā·saḵ | |
| יְהוּדָ֑ה | of Judah . | yə·hū·ḏāh | |
| הַה֔וּא | On that | ha·hū | |
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| וַתַּבֵּט֙ | you looked | wat·tab·bêṭ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| נֶ֖שֶׁק | the weapons | ne·šeq | |
| בֵּ֥ית | in the House | bêṯ | |
| הַיָּֽעַר׃ | of the Forest . | hay·yā·‘ar | |
| Isaiah 22:9 | וְאֵ֨ת | – | wə·’êṯ |
| רְאִיתֶ֖ם | You saw | rə·’î·ṯem | |
| כִּי־ | that | kî- | |
| רָ֑בּוּ | there were many | rāb·bū | |
| בְּקִיעֵ֧י | breaches | bə·qî·‘ê | |
| עִיר־ | in the walls of the City | ‘îr- | |
| דָּוִ֛ד | of David . | dā·wiḏ | |
| וַֽתְּקַבְּצ֔וּ | You collected | wat·tə·qab·bə·ṣū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מֵ֥י | water | mê | |
| הַתַּחְתּוֹנָֽה׃ | from the lower | hat·taḥ·tō·w·nāh | |
| הַבְּרֵכָ֖ה | pool . | hab·bə·rê·ḵāh | |
| Isaiah 22:10 | וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- |
| סְפַרְתֶּ֑ם | You counted | sə·p̄ar·tem | |
| בָּתֵּ֥י | the houses | bāt·tê | |
| יְרוּשָׁלִַ֖ם | of Jerusalem | yə·rū·šā·lim | |
| וַתִּתְֿצוּ֙ | and tore them down | wat·tiṯ·ṣū | |
| הַבָּ֣תִּ֔ים | . . . | hab·bāt·tîm | |
| לְבַצֵּ֖ר | to strengthen | lə·ḇaṣ·ṣêr | |
| הַחוֹמָֽה׃ | the wall . | ha·ḥō·w·māh | |
| Isaiah 22:11 | עֲשִׂיתֶ֗ם | You built | ‘ă·śî·ṯem |
| וּמִקְוָ֣ה׀ | a reservoir | ū·miq·wāh | |
| בֵּ֚ין | between | bên | |
| הַחֹ֣מֹתַ֔יִם | the walls | ha·ḥō·mō·ṯa·yim | |
| לְמֵ֖י | for the waters | lə·mê | |
| הַיְשָׁנָ֑ה | of the ancient | hay·šā·nāh | |
| הַבְּרֵכָ֣ה | pool , | hab·bə·rê·ḵāh | |
| וְלֹ֤א | but you did not | wə·lō | |
| הִבַּטְתֶּם֙ | look | hib·baṭ·tem | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| עֹשֶׂ֔יהָ | the One who made it , | ‘ō·śe·hā | |
| רְאִיתֶֽם׃ | or consider | rə·’î·ṯem | |
| וְיֹצְרָ֥הּ | Him who planned | wə·yō·ṣə·rāh | |
| מֵֽרָח֖וֹק | it long ago . | mê·rā·ḥō·wq | |
| לֹ֥א | . . . | lō |
את.net