את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Isaiah 22:12 | הַה֑וּא | On that | ha·hū |
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| אֲדֹנָ֧י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֛ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֖וֹת | of Hosts | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| וַיִּקְרָ֗א | called | way·yiq·rā | |
| לִבְכִי֙ | for weeping | liḇ·ḵî | |
| וּלְמִסְפֵּ֔ד | and wailing , | ū·lə·mis·pêḏ | |
| וּלְקָרְחָ֖ה | for shaven heads | ū·lə·qā·rə·ḥāh | |
| וְלַחֲגֹ֥ר | and the wearing | wə·la·ḥă·ḡōr | |
| שָֽׂק׃ | of sackcloth . | śāq | |
| Isaiah 22:13 | וְהִנֵּ֣ה׀ | But look , | wə·hin·nêh |
| שָׂשׂ֣וֹן | there is joy | śā·śō·wn | |
| וְשִׂמְחָ֗ה | and gladness , | wə·śim·ḥāh | |
| הָרֹ֤ג׀ | butchering | hā·rōḡ | |
| בָּקָר֙ | of cattle | bā·qār | |
| וְשָׁחֹ֣ט | and slaughtering | wə·šā·ḥōṭ | |
| צֹ֔אן | of sheep , | ṣōn | |
| אָכֹ֥ל | eating | ’ā·ḵōl | |
| בָּשָׂ֖ר | of meat | bā·śār | |
| וְשָׁת֣וֹת | and drinking | wə·šā·ṯō·wṯ | |
| יָ֑יִן | of wine : | yā·yin | |
| אָכ֣וֹל | “ Let us eat | ’ā·ḵō·wl | |
| וְשָׁת֔וֹ | and drink , | wə·šā·ṯōw | |
| כִּ֥י | for | kî | |
| מָחָ֖ר | tomorrow | mā·ḥār | |
| נָמֽוּת׃ | we die ! ” | nā·mūṯ | |
| Isaiah 22:14 | יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh |
| צְבָא֑וֹת | of Hosts | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| וְנִגְלָ֥ה | has revealed | wə·niḡ·lāh | |
| בְאָזְנָ֖י | in my hearing : | ḇə·’ā·zə·nāy | |
| עַד־ | “ Until | ‘aḏ- | |
| לָכֶם֙ | your | lā·ḵem | |
| תְּמֻת֔וּן | dying day , | tə·mu·ṯūn | |
| הַזֶּ֤ה | this | haz·zeh | |
| הֶעָוֺ֨ן | sin | he·‘ā·wōn | |
| אִם־ | of yours will never | ’im- | |
| יְ֠כֻפַּר | be atoned for , ” | yə·ḵup·par | |
| אָמַ֛ר | says | ’ā·mar | |
| אֲדֹנָ֥י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָאֽוֹת׃פ | of Hosts . | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| Isaiah 22:15 | כֹּ֥ה | This is what | kōh |
| אֲדֹנָ֥י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֑וֹת | of Hosts | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| אָמַ֛ר | says : | ’ā·mar | |
| לֶךְ־ | “ Go , | leḵ- | |
| בֹּא֙ | [say] | bō | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| שֶׁבְנָ֖א | Shebna , | šeḇ·nā | |
| הַזֶּ֔ה | the | haz·zeh | |
| הַסֹּכֵ֣ן | steward | has·sō·ḵên | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| עַל־ | – | ‘al- | |
| עַל־ | in charge of | ‘al- | |
| הַבָּֽיִת׃ | the palace : | hab·bā·yiṯ | |
| Isaiah 22:16 | מַה־ | What | mah- |
| לְּךָ֥ | are you | lə·ḵā | |
| פֹה֙ | doing here , | p̄ōh | |
| וּמִ֣י | and who | ū·mî | |
| לְךָ֣ | lə·ḵā | ||
| פֹ֔ה | [authorized] you | p̄ōh | |
| כִּֽי־ | . . . | kî- | |
| חָצַ֧בְתָּ | to carve out | ḥā·ṣaḇ·tā | |
| קָ֑בֶר | a tomb | qā·ḇer | |
| לְּךָ֛ | for yourself | lə·ḵā | |
| פֹּ֖ה | here — | pōh | |
| חֹצְבִ֤י | to chisel | ḥō·ṣə·ḇî | |
| קִבְר֔וֹ | your tomb | qiḇ·rōw | |
| מָרוֹם֙ | in the height | mā·rō·wm | |
| חֹקְקִ֥י | and cut | ḥō·qə·qî | |
| מִשְׁכָּ֥ן | your resting place | miš·kān | |
| לֽוֹ׃ | lōw | ||
| בַסֶּ֖לַע | in the rock ? | ḇas·se·la‘ | |
| Isaiah 22:17 | הִנֵּ֤ה | Look , | hin·nêh |
| גָּ֑בֶר | O mighty man ! | gā·ḇer | |
| יְהוָה֙ | YHWH | Yah·weh | |
| מְטַלְטֶלְךָ֔ | is about to shake you violently | mə·ṭal·ṭel·ḵā | |
| טַלְטֵלָ֖ה | . . . . | ṭal·ṭê·lāh | |
| וְעֹטְךָ֖ | He will take hold | wə·‘ō·ṭə·ḵā | |
| עָטֹֽה׃ | of you , | ‘ā·ṭōh |
את.net