את
Aleph-Tav
Holy Bible
| שָׁבַת֙ | have ceased ; | šā·ḇaṯ | |
| שְׁא֣וֹן | the noise | šə·’ō·wn | |
| עַלִּיזִ֑ים | of revelers | ‘al·lî·zîm | |
| חָדַ֖ל | has stopped ; | ḥā·ḏal | |
| מְשׂ֥וֹשׂ | the joyful | mə·śō·wś | |
| כִּנּֽוֹר׃ | harp | kin·nō·wr | |
| שָׁבַ֖ת | is silent . | šā·ḇaṯ | |
| Isaiah 24:9 | לֹ֣א | They no | lō |
| בַּשִּׁ֖יר | longer sing | baš·šîr | |
| יִשְׁתּוּ־ | and drink | yiš·tū- | |
| יָ֑יִן | wine ; | yā·yin | |
| שֵׁכָ֖ר | strong drink | šê·ḵār | |
| יֵמַ֥ר | is bitter | yê·mar | |
| לְשֹׁתָֽיו׃ | to those who consume it . | lə·šō·ṯāw | |
| Isaiah 24:10 | קִרְיַת־ | The city | qir·yaṯ- |
| תֹּ֑הוּ | of chaos | tō·hū | |
| נִשְׁבְּרָ֖ה | is shattered ; | niš·bə·rāh | |
| כָּל־ | every | kāl- | |
| בַּ֖יִת | house | ba·yiṯ | |
| סֻגַּ֥ר | is closed | sug·gar | |
| מִבּֽוֹא׃ | to entry . | mib·bō·w | |
| Isaiah 24:11 | בַּֽחוּצ֑וֹת | In the streets | ba·ḥū·ṣō·wṯ |
| צְוָחָ֥ה | they cry out | ṣə·wā·ḥāh | |
| עַל־ | for | ‘al- | |
| הַיַּ֖יִן | wine . | hay·ya·yin | |
| כָּל־ | All | kāl- | |
| שִׂמְחָ֔ה | joy | śim·ḥāh | |
| עָֽרְבָה֙ | turns to gloom ; | ‘ā·rə·ḇāh | |
| מְשׂ֥וֹשׂ | rejoicing | mə·śō·wś | |
| גָּלָ֖ה | is exiled | gā·lāh | |
| הָאָֽרֶץ׃ | from the land . | hā·’ā·reṣ | |
| Isaiah 24:12 | בָּעִ֖יר | The city | bā·‘îr |
| נִשְׁאַ֥ר | is left | niš·’ar | |
| שַׁמָּ֑ה | in ruins ; | šam·māh | |
| שָֽׁעַר׃ | its gate | šā·‘ar | |
| יֻכַּת־ | is reduced | yuk·kaṯ- | |
| וּשְׁאִיָּ֖ה | to rubble . | ū·šə·’î·yāh | |
| Isaiah 24:13 | כִּ֣י | So | kî |
| כֹ֥ה | . . . | ḵōh | |
| יִהְיֶ֛ה | will it be | yih·yeh | |
| בְּקֶ֥רֶב | on | bə·qe·reḇ | |
| הָאָ֖רֶץ | the earth | hā·’ā·reṣ | |
| בְּת֣וֹךְ | [and] among | bə·ṯō·wḵ | |
| הָֽעַמִּ֑ים | the nations , | hā·‘am·mîm | |
| כְּנֹ֣קֶף | like a harvested | kə·nō·qep̄ | |
| זַ֔יִת | olive tree , | za·yiṯ | |
| כְּעוֹלֵלֹ֖ת | like a gleaning | kə·‘ō·w·lê·lōṯ | |
| אִם־ | after | ’im- | |
| כָּלָ֥ה | . . . | kā·lāh | |
| בָצִֽיר׃ | a grape harvest . | ḇā·ṣîr | |
| Isaiah 24:14 | הֵ֛מָּה | They | hêm·māh |
| יִשְׂא֥וּ | raise | yiś·’ū | |
| קוֹלָ֖ם | their voices , | qō·w·lām | |
| יָרֹ֑נּוּ | they shout for joy ; | yā·rōn·nū | |
| מִיָּֽם׃ | from the west | mî·yām | |
| צָהֲל֖וּ | they proclaim | ṣā·hă·lū | |
| בִּגְא֣וֹן | the majesty | biḡ·’ō·wn | |
| יְהוָ֔ה | of YHWH . | Yah·weh | |
| Isaiah 24:15 | עַל־ | Therefore | ‘al- |
| כַּבְּד֣וּ | glorify | kab·bə·ḏū | |
| יְהוָ֑ה | YHWH | Yah·weh | |
| כֵּ֥ן | . . . | kên | |
| בָּאֻרִ֖ים | in the east . | bā·’u·rîm | |
| שֵׁ֥ם | Extol the name | šêm | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֥י | the God | ’ĕ·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ס | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| בְּאִיֵּ֣י | in the islands | bə·’î·yê | |
| הַיָּ֔ם | of the sea . | hay·yām | |
| Isaiah 24:16 | מִכְּנַ֨ף | From the ends | mik·kə·nap̄ |
| הָאָ֜רֶץ | of the earth | hā·’ā·reṣ | |
| שָׁמַ֙עְנוּ֙ | we hear | šā·ma‘·nū | |
| זְמִרֹ֤ת | singing : | zə·mi·rōṯ | |
| צְבִ֣י | “ Glory | ṣə·ḇî | |
| לַצַּדִּ֔יק | to the Righteous One . ” | laṣ·ṣad·dîq | |
| וָאֹמַ֛ר | But I said , | wā·’ō·mar |
את.net