את
Aleph-Tav
Holy Bible
| עִ֖ם | despite | ‘im | |
| אָרְבּ֥וֹת | the skill | ’ā·rə·bō·wṯ | |
| יָדָֽיו׃ | of his hands . | yā·ḏāw | |
| Isaiah 25:12 | מִשְׂגַּ֣ב | The high-walled | miś·gaḇ |
| חוֹמֹתֶ֗יךָ | . . . | ḥō·w·mō·ṯe·ḵā | |
| וּמִבְצַ֞ר | fortress | ū·miḇ·ṣar | |
| הֵשַׁ֥ח | will be brought down , | hê·šaḥ | |
| הִשְׁפִּ֛יל | . . . | hiš·pîl | |
| הִגִּ֥יעַ | cast | hig·gî·a‘ | |
| לָאָ֖רֶץ | to the ground , | lā·’ā·reṣ | |
| עַד־ | into | ‘aḏ- | |
| עָפָֽר׃ס | the dust . | ‘ā·p̄ār | |
| Isaiah 26:1 | הַה֔וּא | In that | ha·hū |
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| הַזֶּ֖ה | this | haz·zeh | |
| הַשִּׁיר־ | song | haš·šîr- | |
| יוּשַׁ֥ר | will be sung | yū·šar | |
| בְּאֶ֣רֶץ | in the land | bə·’e·reṣ | |
| יְהוּדָ֑ה | of Judah : | yə·hū·ḏāh | |
| לָ֔נוּ | We have | lā·nū | |
| עָז־ | a strong | ‘āz- | |
| עִ֣יר | city ; | ‘îr | |
| יְשׁוּעָ֥ה | salvation | yə·šū·‘āh | |
| יָשִׁ֖ית | is established | yā·šîṯ | |
| חוֹמ֥וֹת | as its walls | ḥō·w·mō·wṯ | |
| וָחֵֽל׃ | and ramparts . | wā·ḥêl | |
| Isaiah 26:2 | פִּתְח֖וּ | Open | piṯ·ḥū |
| שְׁעָרִ֑ים | the gates | šə·‘ā·rîm | |
| צַדִּ֖יק | so a righteous | ṣad·dîq | |
| גוֹי־ | nation | ḡō·w- | |
| וְיָבֹ֥א | may enter — | wə·yā·ḇō | |
| שֹׁמֵ֥ר | one that remains | šō·mêr | |
| אֱמֻנִֽים׃ | faithful . | ’ĕ·mu·nîm | |
| Isaiah 26:3 | תִּצֹּ֖ר | You will keep | tiṣ·ṣōr |
| שָׁל֣וֹם׀ | in perfect | šā·lō·wm | |
| שָׁל֑וֹם | peace | šā·lō·wm | |
| סָמ֔וּךְ | the steadfast | sā·mūḵ | |
| יֵ֣צֶר | of mind , | yê·ṣer | |
| כִּ֥י | because | kî | |
| בָּטֽוּחַ׃ | he trusts | bā·ṭū·aḥ | |
| בְךָ֖ | in You . | ḇə·ḵā | |
| Isaiah 26:4 | בִּטְח֥וּ | Trust | biṭ·ḥū |
| בַֽיהוָ֖ה | in YHWH | Yah·weh | |
| עֲדֵי־ | forever | ‘ă·ḏê- | |
| עַ֑ד | . . . , | ‘aḏ | |
| כִּ֚י | because | kî | |
| בְּיָ֣הּ | GOD | bə·yāh | |
| יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| צ֖וּר | [is] the Rock | ṣūr | |
| עוֹלָמִֽים׃ | eternal . | ‘ō·w·lā·mîm | |
| Isaiah 26:5 | כִּ֤י | For | kî |
| הֵשַׁח֙ | He has humbled | hê·šaḥ | |
| יֹשְׁבֵ֣י | those who dwell | yō·šə·ḇê | |
| מָר֔וֹם | on high ; | mā·rō·wm | |
| יַשְׁפִּילֶ֤נָּה | He lays | yaš·pî·len·nāh | |
| נִשְׂגָּבָ֑ה | the lofty | niś·gā·ḇāh | |
| קִרְיָ֖ה | city {low} . | qir·yāh | |
| יַשְׁפִּילָהּ֙ | He brings it down | yaš·pî·lāh | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| אֶ֔רֶץ | the ground ; | ’e·reṣ | |
| יַגִּיעֶ֖נָּה | He casts | yag·gî·‘en·nāh | |
| עַד־ | it into | ‘aḏ- | |
| עָפָֽר׃ | the dust . | ‘ā·p̄ār | |
| Isaiah 26:6 | רָ֑גֶל | Feet | rā·ḡel |
| תִּרְמְסֶ֖נָּה | trample it down — | tir·mə·sen·nāh | |
| רַגְלֵ֥י | the feet | raḡ·lê | |
| עָנִ֖י | of the oppressed , | ‘ā·nî | |
| פַּעֲמֵ֥י | the steps | pa·‘ă·mê | |
| דַלִּֽים׃ | of the poor . | ḏal·lîm | |
| Isaiah 26:7 | אֹ֥רַח | The path | ’ō·raḥ |
| לַצַּדִּ֖יק | of the righteous | laṣ·ṣad·dîq | |
| מֵֽישָׁרִ֑ים | is level ; | mê·šā·rîm | |
| תְּפַלֵּֽס׃ | You clear | tə·p̄al·lês | |
| צַדִּ֖יק | a straight | ṣad·dîq | |
| מַעְגַּ֥ל | path | ma‘·gal | |
| יָשָׁ֕ר | for the upright . | yā·šār |
את.net