את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Isaiah 26:8 | אַ֣ף | Yes , | ’ap̄ |
| קִוִּינ֑וּךָ | we wait for You , | qiw·wî·nū·ḵā | |
| יְהוָ֖ה | O YHWH ; | Yah·weh | |
| אֹ֧רַח | [we walk] in the path | ’ō·raḥ | |
| מִשְׁפָּטֶ֛יךָ | of Your judgments . | miš·pā·ṭe·ḵā | |
| לְשִׁמְךָ֥ | Your name | lə·šim·ḵā | |
| וּֽלְזִכְרְךָ֖ | and renown | ū·lə·ziḵ·rə·ḵā | |
| תַּאֲוַת־ | are the desire | ta·’ă·waṯ- | |
| נָֽפֶשׁ׃ | of [our] souls . | nā·p̄eš | |
| Isaiah 26:9 | נַפְשִׁ֤י | My soul | nap̄·šî |
| אִוִּיתִ֙יךָ֙ | longs [for You] | ’iw·wî·ṯî·ḵā | |
| בַּלַּ֔יְלָה | in the night ; | bal·lay·lāh | |
| אַף־ | indeed , | ’ap̄- | |
| רוּחִ֥י | my spirit | rū·ḥî | |
| אֲשַֽׁחֲרֶ֑ךָּ | seeks You | ’ă·ša·ḥă·re·kā | |
| בְקִרְבִּ֖י | at dawn . | ḇə·qir·bî | |
| כִּ֞י | For | kî | |
| כַּאֲשֶׁ֤ר | when | ka·’ă·šer | |
| מִשְׁפָּטֶ֙יךָ֙ | Your judgments | miš·pā·ṭe·ḵā | |
| לָאָ֔רֶץ | [come] upon the earth , | lā·’ā·reṣ | |
| יֹשְׁבֵ֥י | the people | yō·šə·ḇê | |
| תֵבֵֽל׃ | of the world | ṯê·ḇêl | |
| לָמְד֖וּ | learn | lā·mə·ḏū | |
| צֶ֥דֶק | righteousness . | ṣe·ḏeq | |
| Isaiah 26:10 | יֻחַ֤ן | Though grace is shown | yu·ḥan |
| רָשָׁע֙ | to the wicked man , | rā·šā‘ | |
| בַּל־ | he does not | bal- | |
| לָמַ֣ד | learn | lā·maḏ | |
| צֶ֔דֶק | righteousness . | ṣe·ḏeq | |
| בְּאֶ֥רֶץ | In the land | bə·’e·reṣ | |
| נְכֹח֖וֹת | of righteousness | nə·ḵō·ḥō·wṯ | |
| יְעַוֵּ֑ל | he acts unjustly | yə·‘aw·wêl | |
| וּבַל־ | and fails | ū·ḇal- | |
| יִרְאֶ֖ה | to see | yir·’eh | |
| גֵּא֥וּת | the majesty | gê·’ūṯ | |
| יְהוָֽה׃ס | of YHWH . | Yah·weh | |
| Isaiah 26:11 | יְהוָ֛ה | O YHWH , | Yah·weh |
| יָדְךָ֖ | Your hand | yā·ḏə·ḵā | |
| רָ֥מָה | is upraised , | rā·māh | |
| בַּל־ | but they do not | bal- | |
| יֶחֱזָי֑וּן | see it . | ye·ḥĕ·zā·yūn | |
| יֶחֱז֤וּ | They will see | ye·ḥĕ·zū | |
| קִנְאַת־ | Your zeal | qin·’aṯ- | |
| עָ֔ם | for Your people | ‘ām | |
| אַף־ | . . . | ’ap̄- | |
| וְיֵבֹ֙שׁוּ֙ | and be put to shame . | wə·yê·ḇō·šū | |
| אֵ֖שׁ | The fire [set] | ’êš | |
| צָרֶ֥יךָ | for Your enemies | ṣā·re·ḵā | |
| תֹאכְלֵֽם׃ס | will consume them ! | ṯō·ḵə·lêm | |
| Isaiah 26:12 | יְהוָ֕ה | O YHWH , | Yah·weh |
| תִּשְׁפֹּ֥ת | You will establish | tiš·pōṯ | |
| שָׁל֖וֹם | peace | šā·lō·wm | |
| לָ֑נוּ | for us . | lā·nū | |
| כִּ֛י | For | kî | |
| גַּ֥ם | . . . | gam | |
| כָּֽל־ | all | kāl- | |
| מַעֲשֵׂ֖ינוּ | that we have accomplished , | ma·‘ă·śê·nū | |
| פָּעַ֥לְתָּ | You have done | pā·‘al·tā | |
| לָּֽנוּ׃ | for us . | lā·nū | |
| Isaiah 26:13 | יְהוָ֣ה | O YHWH | Yah·weh |
| אֱלֹהֵ֔ינוּ | our God , | ’ĕ·lō·hê·nū | |
| אֲדֹנִ֖ים | [other] lords | ’ă·ḏō·nîm | |
| זֽוּלָתֶ֑ךָ | besides You | zū·lā·ṯe·ḵā | |
| בְּעָל֥וּנוּ | have had dominion , | bə·‘ā·lū·nū | |
| שְׁמֶֽךָ׃ | but Your name | šə·me·ḵā | |
| לְבַד־ | alone | lə·ḇaḏ- | |
| נַזְכִּ֥יר | do we confess | naz·kîr | |
| בְּךָ֖ | . | bə·ḵā | |
| Isaiah 26:14 | מֵתִים֙ | The dead | mê·ṯîm |
| בַּל־ | will not | bal- | |
| יִחְי֔וּ | live ; | yiḥ·yū | |
| רְפָאִ֖ים | the departed spirits | rə·p̄ā·’îm | |
| בַּל־ | will not | bal- | |
| יָקֻ֑מוּ | rise . | yā·qu·mū | |
| לָכֵ֤ן | Therefore | lā·ḵên | |
| פָּקַ֙דְתָּ֙ | You have punished | pā·qaḏ·tā | |
| וַתַּשְׁמִידֵ֔ם | and destroyed them ; | wat·taš·mî·ḏêm | |
| וַתְּאַבֵּ֥ד | You have wiped out | wat·tə·’ab·bêḏ | |
| כָּל־ | all | kāl- |
את.net