את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יָג֣וּר | can dwell with | yā·ḡūr | |
| אוֹכֵלָ֔ה | a consuming | ’ō·w·ḵê·lāh | |
| אֵ֚שׁ | fire ? | ’êš | |
| מִי־ | Who | mî- | |
| לָ֖נוּ | of us | lā·nū | |
| יָג֥וּר | can dwell with | yā·ḡūr | |
| עוֹלָֽם׃ | everlasting | ‘ō·w·lām | |
| מוֹקְדֵ֥י | flames ? ” | mō·wq·ḏê | |
| Isaiah 33:15 | הֹלֵ֣ךְ | He who walks | hō·lêḵ |
| צְדָק֔וֹת | righteously | ṣə·ḏā·qō·wṯ | |
| וְדֹבֵ֖ר | and speaks | wə·ḏō·ḇêr | |
| מֵֽישָׁרִ֑ים | with sincerity , | mê·šā·rîm | |
| מֹאֵ֞ס | who refuses | mō·’ês | |
| בְּבֶ֣צַע | gain | bə·ḇe·ṣa‘ | |
| מַעֲשַׁקּ֗וֹת | from extortion , | ma·‘ă·šaq·qō·wṯ | |
| כַּפָּיו֙ | whose hand | kap·pāw | |
| נֹעֵ֤ר | never | nō·‘êr | |
| מִתְּמֹ֣ךְ | takes | mit·tə·mōḵ | |
| בַּשֹּׁ֔חַד | a bribe , | baš·šō·ḥaḏ | |
| אֹטֵ֤ם | who stops | ’ō·ṭêm | |
| אָזְנוֹ֙ | his ears | ’ā·zə·nōw | |
| מִשְּׁמֹ֣עַ | against | miš·šə·mō·a‘ | |
| דָּמִ֔ים | murderous plots | dā·mîm | |
| וְעֹצֵ֥ם | and shuts | wə·‘ō·ṣêm | |
| עֵינָ֖יו | his eyes tightly | ‘ê·nāw | |
| מֵרְא֥וֹת | against | mê·rə·’ō·wṯ | |
| בְּרָֽע׃ | evil — | bə·rā‘ | |
| Isaiah 33:16 | ה֚וּא | he | hū |
| יִשְׁכֹּ֔ן | will dwell | yiš·kōn | |
| מְרוֹמִ֣ים | on the heights ; | mə·rō·w·mîm | |
| סְלָעִ֖ים | the mountain | sə·lā·‘îm | |
| מְצָד֥וֹת | fortress | mə·ṣā·ḏō·wṯ | |
| מִשְׂגַּבּ֑וֹ | [will be] his refuge ; | miś·gab·bōw | |
| לַחְמ֣וֹ | his food | laḥ·mōw | |
| נִתָּ֔ן | will be provided | nit·tān | |
| מֵימָ֖יו | [and] his water | mê·māw | |
| נֶאֱמָנִֽים׃ | assured . | ne·’ĕ·mā·nîm | |
| Isaiah 33:17 | עֵינֶ֑יךָ | Your eyes | ‘ê·ne·ḵā |
| תֶּחֱזֶ֣ינָה | will see | te·ḥĕ·ze·nāh | |
| מֶ֥לֶךְ | the King | me·leḵ | |
| בְּיָפְי֖וֹ | in His beauty | bə·yā·p̄ə·yōw | |
| תִּרְאֶ֖ינָה | and behold | tir·’e·nāh | |
| אֶ֥רֶץ | a land | ’e·reṣ | |
| מַרְחַקִּֽים׃ | that stretches afar . | mar·ḥaq·qîm | |
| Isaiah 33:18 | לִבְּךָ֖ | Your mind | lib·bə·ḵā |
| יֶהְגֶּ֣ה | will ponder | yeh·geh | |
| אֵימָ֑ה | the former terror : | ’ê·māh | |
| אַיֵּ֤ה | “ Where | ’ay·yêh | |
| סֹפֵר֙ | is he who tallies ? | sō·p̄êr | |
| אַיֵּ֣ה | Where | ’ay·yêh | |
| שֹׁקֵ֔ל | is he who weighs ? | šō·qêl | |
| אַיֵּ֖ה | Where | ’ay·yêh | |
| סֹפֵ֥ר | is he who counts | sō·p̄êr | |
| אֶת־ | ’eṯ- | ||
| הַמִּגְדָּלִֽים׃ | the towers ? ” | ham·miḡ·dā·lîm | |
| Isaiah 33:19 | אֶת־ | – | ’eṯ- |
| לֹ֣א | You will no | lō | |
| תִרְאֶ֑ה | longer see | ṯir·’eh | |
| נוֹעָ֖ז | the insolent | nō·w·‘āz | |
| עַ֥ם | . . . , | ‘am | |
| עַ֣ם | a people | ‘am | |
| שָׂפָה֙ | whose speech | śā·p̄āh | |
| עִמְקֵ֤י | is unintelligible | ‘im·qê | |
| מִשְּׁמ֔וֹעַ | – , | miš·šə·mō·w·a‘ | |
| נִלְעַ֥ג | who stammer | nil·‘aḡ | |
| לָשׁ֖וֹן | in a language | lā·šō·wn | |
| אֵ֥ין | you cannot | ’ên | |
| בִּינָֽה׃ | understand . | bî·nāh | |
| Isaiah 33:20 | חֲזֵ֣ה | Look | ḥă·zêh |
| צִיּ֔וֹן | upon Zion , | ṣî·yō·wn | |
| קִרְיַ֖ת | the city | qir·yaṯ | |
| מֽוֹעֲדֵ֑נוּ | of our appointed feasts . | mō·w·‘ă·ḏê·nū | |
| עֵינֶיךָ֩ | Your eyes | ‘ê·ne·ḵā | |
| תִרְאֶ֨ינָה | will see | ṯir·’e·nāh | |
| יְרוּשָׁלִַ֜ם | Jerusalem , | yə·rū·šā·lim | |
| שַׁאֲנָ֗ן | a peaceful | ša·’ă·nān | |
| נָוֶ֣ה | pasture , | nā·weh | |
| אֹ֤הֶל | a tent | ’ō·hel | |
| בַּל־ | that does not | bal- | |
| יִצְעָן֙ | wander ; | yiṣ·‘ān | |
| יְתֵֽדֹתָיו֙ | its tent pegs | yə·ṯê·ḏō·ṯāw | |
| לָנֶ֔צַח | . . . | lā·ne·ṣaḥ |
את.net