את
Aleph-Tav
Holy Bible
| נִקְבְּצ֥וּ | will gather , | niq·bə·ṣū | |
| אִשָּׁ֥ה | each | ’iš·šāh | |
| רְעוּתָֽהּ׃ | with its mate . | rə·‘ū·ṯāh | |
| Isaiah 34:16 | דִּרְשׁ֨וּ | Search | dir·šū |
| מֵֽעַל־ | . . . | mê·‘al- | |
| וּֽקְרָ֔אוּ | and read | ū·qə·rā·’ū | |
| סֵ֤פֶר | the scroll | sê·p̄er | |
| יְהוָה֙ | of YHWH : | Yah·weh | |
| לֹ֣א | Not | lō | |
| אַחַ֤ת | one | ’a·ḥaṯ | |
| מֵהֵ֙נָּה֙ | of these | mê·hên·nāh | |
| נֶעְדָּ֔רָה | will go missing , | ne‘·dā·rāh | |
| אִשָּׁ֥ה | not one | ’iš·šāh | |
| לֹ֣א | . . . | lō | |
| פָקָ֑דוּ | will lack | p̄ā·qā·ḏū | |
| רְעוּתָ֖הּ | her mate , | rə·‘ū·ṯāh | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| ה֣וּא | He | hū | |
| צִוָּ֔ה | has ordered | ṣiw·wāh | |
| פִי֙ | it by His mouth , | p̄î | |
| ה֥וּא | and He | hū | |
| קִבְּצָֽן׃ | will gather them | qib·bə·ṣān | |
| וְרוּח֖וֹ | by His Spirit . | wə·rū·ḥōw | |
| Isaiah 34:17 | וְהֽוּא־ | He | wə·hū- |
| הִפִּ֤יל | has allotted | hip·pîl | |
| לָהֶן֙ | their | lā·hen | |
| גּוֹרָ֔ל | portion ; | gō·w·rāl | |
| וְיָד֛וֹ | His hand | wə·yā·ḏōw | |
| חִלְּקַ֥תָּה | has distributed | ḥil·lə·qat·tāh | |
| לָהֶ֖ם | it | lā·hem | |
| בַּקָּ֑ו | by measure . | baq·qāw | |
| יִֽירָשׁ֔וּהָ | They will possess | yî·rā·šū·hā | |
| עַד־ | it forever | ‘aḏ- | |
| עוֹלָם֙ | . . . ; | ‘ō·w·lām | |
| יִשְׁכְּנוּ־ | they will dwell | yiš·kə·nū- | |
| בָֽהּ׃ס | in it | ḇāh | |
| לְד֥וֹר | from generation | lə·ḏō·wr | |
| וָד֖וֹר | to generation . | wā·ḏō·wr | |
| Isaiah 35:1 | מִדְבָּ֖ר | The wilderness | miḏ·bār |
| וְצִיָּ֑ה | and the land | wə·ṣî·yāh | |
| יְשֻׂשׂ֥וּם | will be glad ; | yə·śu·śūm | |
| עֲרָבָ֛ה | the desert | ‘ă·rā·ḇāh | |
| וְתָגֵ֧ל | will rejoice | wə·ṯā·ḡêl | |
| וְתִפְרַ֖ח | and blossom | wə·ṯip̄·raḥ | |
| כַּחֲבַצָּֽלֶת׃ | like a rose . | ka·ḥă·ḇaṣ·ṣā·leṯ | |
| Isaiah 35:2 | פָּרֹ֨חַ | It will bloom profusely | pā·rō·aḥ |
| תִּפְרַ֜ח | . . . | tip̄·raḥ | |
| אַ֚ף | and | ’ap̄ | |
| וְתָגֵ֗ל | rejoice | wə·ṯā·ḡêl | |
| גִּילַ֣ת | with joy | gî·laṯ | |
| וְרַנֵּ֔ן | and singing . | wə·ran·nên | |
| כְּב֤וֹד | The glory | kə·ḇō·wḏ | |
| הַלְּבָנוֹן֙ | of Lebanon | hal·lə·ḇā·nō·wn | |
| נִתַּן־ | will be given | nit·tan- | |
| לָ֔הּ | to it , | lāh | |
| הֲדַ֥ר | the splendor | hă·ḏar | |
| הַכַּרְמֶ֖ל | of Carmel | hak·kar·mel | |
| וְהַשָּׁר֑וֹן | and Sharon . | wə·haš·šā·rō·wn | |
| הֵ֛מָּה | They | hêm·māh | |
| יִרְא֥וּ | will see | yir·’ū | |
| כְבוֹד־ | the glory | ḵə·ḇō·wḏ- | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| הֲדַ֥ר | the splendor | hă·ḏar | |
| אֱלֹהֵֽינוּ׃ס | of our God . | ’ĕ·lō·hê·nū | |
| Isaiah 35:3 | חַזְּק֖וּ | Strengthen | ḥaz·zə·qū |
| רָפ֑וֹת | the limp | rā·p̄ō·wṯ | |
| יָדַ֣יִם | hands | yā·ḏa·yim | |
| אַמֵּֽצוּ׃ | and steady | ’am·mê·ṣū | |
| כֹּשְׁל֖וֹת | the feeble | kō·šə·lō·wṯ | |
| וּבִרְכַּ֥יִם | knees ! | ū·ḇir·ka·yim | |
| Isaiah 35:4 | אִמְרוּ֙ | Say | ’im·rū |
| לְנִמְהֲרֵי־ | to those with anxious | lə·nim·hă·rê- | |
| לֵ֔ב | hearts : | lêḇ | |
| חִזְק֖וּ | “ Be strong , | ḥiz·qū | |
| אַל־ | do not | ’al- | |
| תִּירָ֑אוּ | fear ! | tî·rā·’ū | |
| הִנֵּ֤ה | Behold , | hin·nêh | |
| אֱלֹֽהֵיכֶם֙ | your God | ’ĕ·lō·hê·ḵem | |
| יָב֔וֹא | will come | yā·ḇō·w | |
| נָקָ֣ם | with vengeance . | nā·qām | |
| אֱלֹהִ֔ים | With divine | ’ĕ·lō·hîm | |
| גְּמ֣וּל | retribution | gə·mūl |
את.net