את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֶשְׁלָ֑ח | I am sending ? | ’eš·lāḥ | |
| מִ֤י | Who | mî | |
| עִוֵּר֙ | is blind | ‘iw·wêr | |
| כִּמְשֻׁלָּ֔ם | like My covenant partner , | kim·šul·lām | |
| וְעִוֵּ֖ר | or blind | wə·‘iw·wêr | |
| כְּעֶ֥בֶד | like the servant | kə·‘e·ḇeḏ | |
| יְהוָֽה׃ | of YHWH ? | Yah·weh | |
| Isaiah 42:20 | רָאִיתָ | Though seeing | rå̄·ʾī·ṯå̄ |
| רַבּ֖וֹת | many things , | rab·bō·wṯ | |
| וְלֹ֣א | you do not | wə·lō | |
| תִשְׁמֹ֑ר | keep watch . | ṯiš·mōr | |
| אָזְנַ֖יִם | Though your ears | ’ā·zə·na·yim | |
| פָּק֥וֹחַ | are open , | pā·qō·w·aḥ | |
| וְלֹ֥א | you do not | wə·lō | |
| יִשְׁמָֽע׃ | hear . ” | yiš·mā‘ | |
| Isaiah 42:21 | יְהוָ֥ה | YHWH | Yah·weh |
| חָפֵ֖ץ | was pleased , | ḥā·p̄êṣ | |
| לְמַ֣עַן | for the sake of | lə·ma·‘an | |
| צִדְק֑וֹ | His righteousness , | ṣiḏ·qōw | |
| יַגְדִּ֥יל | to magnify | yaḡ·dîl | |
| תּוֹרָ֖ה | His law | tō·w·rāh | |
| וְיַאְדִּֽיר׃ | and make it glorious . | wə·ya’·dîr | |
| Isaiah 42:22 | וְהוּא֮ | But this | wə·hū |
| עַם־ | is a people | ‘am- | |
| בָּז֣וּז | plundered | bā·zūz | |
| וְשָׁסוּי֒ | and looted , | wə·šā·sui | |
| כֻּלָּ֔ם | all | kul·lām | |
| הָפֵ֤חַ | trapped | hā·p̄ê·aḥ | |
| בַּֽחוּרִים֙ | in caves | ba·ḥū·rîm | |
| הָחְבָּ֑אוּ | or imprisoned | hā·ḥə·bā·’ū | |
| וּבְבָתֵּ֥י | in dungeons | ū·ḇə·ḇāt·tê | |
| כְלָאִ֖ים | . . . . | ḵə·lā·’îm | |
| הָי֤וּ | They have become | hā·yū | |
| לָבַז֙ | plunder | lā·ḇaz | |
| וְאֵ֣ין | with no | wə·’ên | |
| מַצִּ֔יל | one to rescue them , | maṣ·ṣîl | |
| מְשִׁסָּ֖ה | and loot | mə·šis·sāh | |
| וְאֵין־ | with no | wə·’ên- | |
| אֹמֵ֥ר | one to say , | ’ō·mêr | |
| הָשַֽׁב׃ | “ Send them back ! ” | hā·šaḇ | |
| Isaiah 42:23 | מִ֥י | Who | mî |
| בָכֶ֖ם | among you | ḇā·ḵem | |
| יַאֲזִ֣ין | will pay attention | ya·’ă·zîn | |
| זֹ֑את | to this ? | zōṯ | |
| יַקְשִׁ֥ב | [Who] will listen | yaq·šiḇ | |
| וְיִשְׁמַ֖ע | and obey | wə·yiš·ma‘ | |
| לְאָחֽוֹר׃ | hereafter ? | lə·’ā·ḥō·wr | |
| Isaiah 42:24 | מִֽי־ | Who | mî- |
| נָתַ֨ן | gave | nā·ṯan | |
| יַעֲקֹ֛ב | Jacob | ya·‘ă·qōḇ | |
| לִמְשׁוֹסֶה | up for spoil , | lim·šō·sɛh | |
| וְיִשְׂרָאֵ֥ל | and Israel | wə·yiś·rā·’êl | |
| לְבֹזְזִ֖ים | to the plunderers ? | lə·ḇō·zə·zîm | |
| הֲל֣וֹא | Was it not | hă·lō·w | |
| יְהוָ֑ה | YHWH , | Yah·weh | |
| ז֚וּ | against whom | zū | |
| חָטָ֣אנוּ | we have sinned | ḥā·ṭā·nū | |
| ל֔וֹ | ? | lōw | |
| וְלֹֽא־ | vvv | wə·lō- | |
| אָב֤וּ | They were unwilling | ’ā·ḇū | |
| הָל֔וֹךְ | to walk | hā·lō·wḵ | |
| בִדְרָכָיו֙ | in His ways , | ḇiḏ·rā·ḵāw | |
| וְלֹ֥א | and they would not | wə·lō | |
| שָׁמְע֖וּ | obey | šā·mə·‘ū | |
| בְּתוֹרָתֽוֹ׃ | His law . | bə·ṯō·w·rā·ṯōw | |
| Isaiah 42:25 | וַיִּשְׁפֹּ֤ךְ | So He poured out | way·yiš·pōḵ |
| עָלָיו֙ | on them | ‘ā·lāw | |
| חֵמָ֣ה | His furious | ḥê·māh | |
| אַפּ֔וֹ | anger | ’ap·pōw | |
| וֶעֱז֖וּז | and the fierceness | we·‘ĕ·zūz | |
| מִלְחָמָ֑ה | of battle . | mil·ḥā·māh | |
| מִסָּבִיב֙ | It enveloped them | mis·sā·ḇîḇ | |
| וַתְּלַהֲטֵ֤הוּ | in flames , | wat·tə·la·hă·ṭê·hū | |
| וְלֹ֣א | but they did not | wə·lō | |
| יָדָ֔ע | understand ; | yā·ḏā‘ | |
| וַתִּבְעַר־ | it consumed them | wat·tiḇ·‘ar- | |
| בּ֖וֹ | , | bōw | |
| וְלֹא־ | but they did not | wə·lō- | |
| יָשִׂ֥ים | take | yā·śîm | |
| עַל־ | it to | ‘al- | |
| לֵֽב׃פ | heart . | lêḇ | |
את.net